亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 思鄉(xiāng)詩 > 

    泉水

    《泉水》

    先秦·佚名

    毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛(wèi),靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
    出宿于泲,飲餞于禰,女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。
    出宿于干,飲餞于言。載脂載轄,還車言邁。遄臻于衛(wèi),不瑕有害?
    我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。駕言出游,以寫我憂。


    譯文及注釋
    譯文
    泉水汨汨流不息,還是回歸入淇。懷念衛(wèi)國我故鄉(xiāng),沒有一天不在想。同來姬姓好姐妹,且與她們來商量。
    回想當(dāng)初宿泲地,擺酒餞行在禰邑。女子出嫁到別國,遠(yuǎn)離父母和兄弟。臨行問候我姑母,還有眾位好姊妹。
    如能回鄉(xiāng)宿在干,餞行之地就在言。車軸上油插緊鍵,直奔故鄉(xiāng)跑得歡。疾馳速奔回到衛(wèi),不會招來甚后患?
    我是思緒在肥泉,聲聲嘆息用不休。再想須城與漕邑,我的憂傷無盡頭駕著馬車去出游,借此排解我憂愁。
    注釋
    1.邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。
    2.泉水:衛(wèi)國水名,即末章所說的“肥泉”。
    3.毖(bì):“泌”的假借字,泉水涌流貌。
    4.淇:淇水,衛(wèi)國河名。
    5.有懷:因懷念。有,以,因。
    6.靡:無。
    7.孌(luán):美好的樣子。諸姬:指衛(wèi)國的同姓之女,衛(wèi)君姓姬。
    8.聊:一說愿,一說姑且。
    9.泲(jǐ):衛(wèi)國地名;蛞詾榧礉(jì)水。
    10.餞:以酒送行。禰(nǐ):衛(wèi)國地名。
    11.行:指女子出嫁。
    12.姑:父親的姊妹稱“姑”。
    13.干:衛(wèi)國地名。
    14.言:衛(wèi)國地名。
    15.載:發(fā)語詞。脂:涂車軸的油脂。舝(xiá):同“轄”,車軸兩頭的金屬鍵。此處脂、舝皆作動詞。
    16.還車:回轉(zhuǎn)車。邁:遠(yuǎn)行。
    17.遄(chuán):疾速。臻:至。
    18.瑕:通“胡”、“何”;一說遠(yuǎn)也。
    19.肥泉、須、漕:皆衛(wèi)國的城邑。肥泉一說同出異歸之泉。
    20.茲:通“滋”,增加。
    21.須、漕:均為衛(wèi)國地名。
    22.悠悠:憂愁深長。
    23.寫(xiè):通“瀉”,除也。與“卸”音、義同。
    鑒賞
      此詩第一章“毖彼泉水,亦流于淇”兩句,用泉水流入淇水起興,委婉道出自己歸寧的念頭。這兩句與《邶風(fēng)·柏舟》首二句“泛彼柏舟,亦泛其流”同用“彼”、“亦”兩字起調(diào),文情凄惋悱側(cè)而不突兀,由此點出詩題——“有懷于衛(wèi),靡日不思!弊约夯隊繅衾@著衛(wèi)國,但如今故國人事有所變故,自己想親往探視而根據(jù)禮儀卻不能返衛(wèi),深感無限委曲,內(nèi)心焦急難奈。作為一個女性,在這樣的情況下,首先想到的是自己的姐妹,由此引出“孌彼
    諸姬,聊與之謀”兩句。主人公想找她們傾訴苦衷,希望她們能夠為自己出個主意,想條妙計,即便無濟(jì)于事,也能夠稍解胸中的郁悶,聊以自慰。
      第二章和第三章均承接第一章而來,用賦法鋪寫虛景,表達(dá)自己對衛(wèi)國真摯深切的懷念。第二章寫作者欲歸不得,卻去設(shè)想當(dāng)初出嫁適衛(wèi)之時與家人飲餞訣別的情景。如今物換星移,寒暑數(shù)易,家人近況無由獲知,頗令自己牽掛,歸寧的念頭更加堅定篤實。第三章好像與第二章重復(fù),但卻是幻境中再生幻境,設(shè)想歸寧路途上的場景,車速之快疾與主人公心情之迫切相互映發(fā)襯托。速去速回,合情合理,但最終仍不能成行,“不瑕有害”一句含蓄蘊(yùn)藉。這兩章全是憑空杜撰,出有入無,詩歌因此曲折起伏,婉妙沉絕。
      第四章寫思?xì)w不成,欲罷不能,只好考慮出游銷憂,但是思衛(wèi)地而傷情,愁更轉(zhuǎn)愁!拔宜挤嗜,茲之永嘆”,再寫愁懷,回腸蕩氣;“思須與漕,我心悠悠”,情懷郁郁,文氣更曲一層。
      清人陳繼揆對此詩以幻寫真,通過虛無縹緲的描寫襯托主人公真切深沉的思念的藝術(shù)手法贊賞備至。
    讀解
      思鄉(xiāng)是對家園的依戀。誰都會說家鄉(xiāng)好。這是人類普遍的心態(tài)。衡量家鄉(xiāng)好的標(biāo)準(zhǔn),顯然不是物質(zhì)條件,而是那份夢繞魂牽 的親情。家鄉(xiāng)完全可能很窮,很落后,很寒傖,沒有豐富的物產(chǎn) 和嫵媚的山水,但這些對思鄉(xiāng)人來說都不重要,都可以被忽略。
      重要的是,生于斯、長于斯、銘刻在心靈深處的人生體驗,以 及由此產(chǎn)生的不可割舍的親情。這些體驗和親情對個人來說一生 只有一次,既不可重復(fù),也不可替代。哪怕是一些極小的細(xì)節(jié),比 如曾經(jīng)采摘鄰居的朵而遭到責(zé)罵,背著父母下河洗澡,爬上屋 頂惡作劇,放學(xué)路上漫無目的地游蕩和東張西望,都可能隨著歲 月的流逝而在腦海里突現(xiàn)出來,變成思鄉(xiāng)戀情中的一部分。
      家園感可以說是人類心靈中最為持久和強(qiáng)烈的沖動的來源。 久居家園不容易體驗到這種沖動的強(qiáng)烈程度,也難以對思鄉(xiāng)愁緒 有深切的感觸。一旦脫離家園,或者喪失家園,方才體會到家園 的可親可愛。游子思家,古今中外皆然,也是文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)的永 恒主題。失去家園,既是失去了肉體的寄居之所,同時也是失去 了情感的寄托和精神的歸依。猶太民族為重建失去的家園,忍辱 負(fù)重,歷盡坎坷,奮斗了三千年,為此付出了一代又一代人的犧 牲?梢,無論對一個民族來說,還是對一個人來說,都不可能 一日無家園。即使沒有實際存在的家園,必定會有心目中既神圣 又可親的家園。
      有家不能回的憂愁,絲毫都不亞于無家可歸的悲哀。在人遭 受痛苦磨難的時候,家園家鄉(xiāng)常常取代神靈上帝而成為人們精神 上的支柱和依靠,成為人們在痛苦磨難中堅持下去、與之抗?fàn)幍?力量源泉之一。從這個意義上說,鄉(xiāng)愁是可貴的。
    創(chuàng)作背景
      關(guān)于此詩,《毛詩序》、方玉潤《詩經(jīng)原始》、范家相《詩瀋》等以為是衛(wèi)女思?xì)w之作,而何楷《詩經(jīng)世本古義》、龔橙《詩本誼》、魏源《詩古微》、高亨《詩經(jīng)今注》等以為是許穆公夫人所作,黃中松《詩疑辨證》則懷疑是宋桓夫人或邢侯夫人所作。此詩作者序傳均無明文,史料亦不可稽征,大概是衛(wèi)國女子嫁到別的國家,思念家鄉(xiāng)而不得歸時寫下的詩。
    展開全文