《清平樂·風(fēng)鬟雨鬢》
清代·納蘭性德
風(fēng)鬟雨鬢,偏是來無準(zhǔn)。倦倚玉蘭看月暈,容易語低香近。
軟風(fēng)吹遍窗紗,心期便隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。
譯文及注釋
譯文
情人冒著風(fēng)雨前來約會,因為是背著人偷偷跑出來的,所以常常不能如約而至。 和她一起倚在玉闌干上賞月,低聲細(xì)語傾衷情,還能聞到她身上的香氣。
然而相聚的時間畢竟是短暫的,轉(zhuǎn)眼之間(軟風(fēng)即暮春之風(fēng))暮春之風(fēng)吹過窗紗,與她一 別相隔天涯。從此每逢暮春時節(jié)便傷春、傷別,黃昏日落,只一人空對梨花悠悠地思念她。
注釋
①風(fēng)鬟雨鬢:本為鬟鬢蓬松不整之意。李朝威《柳毅傳》:“見大王愛女牧羊于野,風(fēng)鬟雨鬢,所不忍睹。”李清照《永遇樂》:“如今憔悴,風(fēng)鬟霧鬢。怕見夜間出去!苯詾榇艘,后代指女子。這里指亡妻,或指所戀之女子。
②語低香近:此謂與那美麗的女子軟語溫存,情意纏綿,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。
③心期句:意思是說如今與她遠(yuǎn)隔天涯,縱心期相見,那也是可望而不可及的了。
創(chuàng)作背景
歌女作為宋代的一個群體,頗受關(guān)注,她們有著文化素養(yǎng),有著藝術(shù)才華,是宋代文人十分欣賞的一個群體。納蘭并不是一個貪戀美色的人,但他卻是一個最需要愛情的男人,他的愛情曾
隨著表妹的入宮一度低沉,隨著妻子盧氏的去世差點毀滅,甚至隨著沈宛的離去而消散殆盡。這首詞寫的是納蘭與妻子離別后,追憶將別時的情景,通過寫歌女的孤單寂寞,來表達(dá)自己內(nèi)心的傷感和無力。
賞析
因為有了愛情,生活才有了調(diào)味劑。于是,才有了那么多賞心悅目的詩詞歌賦,因為有了感情,辭賦便變得更有味道。雖然納蘭的愛情路十分坎坷,不過還好,在他的內(nèi)心,始終保存了有關(guān)愛情的一點追求,而納蘭又將這點追求,放入了詩詞中,時刻提醒自己,原來,愛情并未走遠(yuǎn)。
這首《清平樂》情辭真切,將相戀之中人們想見又害怕見面的矛盾心情,一一寫出!帮L(fēng)鬟雨鬢”,本是形容婦女在外奔波勞碌,頭發(fā)散亂的模樣,可是后人卻更喜歡用這個詞去形容女子。女子與他相約時,總是不守時間,不能準(zhǔn)時來到約會地點。但納蘭在詞中卻并無任何責(zé)怪之意,他言辭溫柔地寫道: “偏是來無準(zhǔn)!彪m然女子常常不守約定時間,遲到的次數(shù)很多,但這并不妨礙納蘭對她的寵愛。想到與女子在一起的快樂時光,納蘭的嘴角便露出微笑!熬胍杏耜@看月暈,容易語低香近。”記得舊時相約,你總是不能如約而至。曾與你倚靠著欄桿在一起閑看月暈,軟語溫存.情意纏綿,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。如今與你遠(yuǎn)隔天涯,縱使期許相見,那也是可望而不可即了。從此以后便獨自凄清冷落、孤獨難耐,面對黃昏、梨花而傷春傷別。
過去的時光多么美好,但是美好總是稍縱即逝在納蘭的回憶里,這份美好過分短暫。好像柔軟的風(fēng),只是輕微吹過臉龐,便已逝去!败涳L(fēng)吹過窗紗,心期便隔天涯!迸c《清平樂》的上片相比,下片的格調(diào)昆得哀傷許多,因為往昔的美好回憶過后,必須要面對現(xiàn)實的悲涼。在想過往日與戀人柔情蜜意之后,今日獨自一人,看著春光大好,真是格外感傷。納蘭一向是傷春之人,那是因為他內(nèi)心深處一直藏著一份早已遠(yuǎn)逝的情感,就如同這春光一樣,雖然眼下再怎么美好,總有逝去的那一天。“從此傷春傷別,黃昏只對梨花。”結(jié)局就是這樣,有時候,人們往往知道結(jié)局是無法逆轉(zhuǎn)的,但站在時光的路口,依然想不自量力地去扭轉(zhuǎn)乾坤。
展開全文賞析
因為有了愛情,生活才有了調(diào)味劑。于是,才有了那么多賞心悅目的詩詞歌賦,因為有了感情,辭賦便變得更有味道。雖然納蘭的愛情路十分坎坷,不過還好,在他的內(nèi)心,始終保存了有關(guān)愛情的一點追求,而納蘭又將這點追求,放入了詩詞中,時刻提醒自己,原來,愛情并未走遠(yuǎn)。
這首《清平樂》情辭真切,將相戀之中人們想見又害怕見面的矛盾心情,一一寫出!帮L(fēng)鬟雨鬢”,本是形容婦女在外奔波勞碌,頭發(fā)散亂的模樣,可是后人卻更喜歡用這個詞去形容女子。女子與他相約時,總是不守時間,不能準(zhǔn)時來到約會地點。但納蘭在詞中卻并無任何責(zé)怪之意,他言辭溫柔地寫道: “偏是來無準(zhǔn)!彪m然女子常常不守約定時間,遲到的次數(shù)很多,但這并不妨礙納蘭對她的寵愛。想到與女子在一起的快樂時光,納蘭的嘴角便露出微笑!熬胍杏耜@看月暈,容易語低香近。”記得舊時相約,你總是不能如約而至。曾與你倚靠著欄桿在一起閑看月暈,軟語溫存.情意纏綿,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。如今與你遠(yuǎn)隔天涯,縱使期許相見,那也是可望而不可即了。從此以后便獨自凄清冷落、孤獨難耐,面對黃昏、梨花而傷春傷別。
過去的時光多么美好,但是美好總是稍縱即逝在納蘭的回憶里,這份美好過分短暫。好像柔軟的風(fēng),只是輕微吹過臉龐,便已逝去!败涳L(fēng)吹過窗紗,心期便隔天涯!迸c《清平樂》的上片相比,下片的格調(diào)昆得哀傷許多,因為往昔的美好回憶過后,必須要面對現(xiàn)實的悲涼。在想過往日與戀人柔情蜜意之后,今日獨自一人,看著春光大好,真是格外感傷。納蘭一向是傷春之人,那是因為他內(nèi)心深處一直藏著一份早已遠(yuǎn)逝的情感,就如同這春光一樣,雖然眼下再怎么美好,總有逝去的那一天。“從此傷春傷別,黃昏只對梨花。”結(jié)局就是這樣,有時候,人們往往知道結(jié)局是無法逆轉(zhuǎn)的,但站在時光的路口,依然想不自量力地去扭轉(zhuǎn)乾坤。
納蘭性德(nà lán xìnɡ dé)
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
納蘭性德的詩
- 《菩薩蠻·晶簾一片傷心白》
- 《生查子·東風(fēng)不解愁》 寫景
- 《沁園春·試望陰山》 寫景
- 《送蓀友》 離別
- 《浪淘沙·夜雨做成秋》 秋天
- 《清平樂·孤花片葉》 秋天
- 《山花子·林下荒苔道韞家》 寫景
- 《浣溪沙·庚申除夜》 春節(jié)
- 《赤棗子·寄語釀花風(fēng)日好》 春天
- 《虞美人·曲闌深處重相見》 離別
- 《赤棗子·風(fēng)淅淅》
- 《菊花新·用韻送張見陽令江華》 送別