亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 描述春天的古詩(shī) > 

    天涯

    《天涯》

    唐代·李商隱

    春日在天涯,天涯日又斜。
    鶯啼如有淚,為濕最高花。


    譯文及注釋
    譯文
    似錦的春天獨(dú)在天涯,天涯的紅日又在漸漸西斜。
    美麗的黃鶯啊你若有淚,請(qǐng)為我灑向最高枝的嬌花。
    注釋
    天涯:一指此處泛指家鄉(xiāng)以外的極遠(yuǎn)之地。
    天涯:二指此處特指具體的天邊。
    斜:古音讀xiá,今音讀xié?梢宰x古音,也可以按現(xiàn)行中小學(xué)語文教學(xué)通例上讀今音。
    鶯啼:鶯鳴。宋辛棄疾蝶戀花》詞:“燕語鶯啼人乍還。卻恨西園,依舊鶯和燕!薄疤洹弊终Z意雙關(guān)啼叫和啼哭。
    最高花:樹梢頂上的花。也是盛開在最后的花。
    創(chuàng)作背景
      此詩(shī)馮浩《玉溪生年譜》編于大中九年(855年),當(dāng)時(shí)李商隱在梓州柳仲郢幕府。張采田《玉溪生年譜會(huì)箋》編在大中五年(851年),當(dāng)時(shí)李商隱在徐州盧弘止幕府,并云:“‘春日天涯’,點(diǎn)時(shí)點(diǎn)地!沼中薄,府主又卒也!罡呋ā革@然。馮編梓幕,大誤。”劉、余《集解》云:“義詩(shī)中,‘天涯’一語,或指桂州,或指梓州。就詩(shī)中所抒寫之感情論,此詩(shī)似作于梓幕較為合理!
    賞析
      李商隱的這首絕句,“意極悲,語極艷”(楊致軒語),在表現(xiàn)手法上很有特色。
      此詩(shī)一開頭詩(shī)人就制造出一種環(huán)境和心情強(qiáng)烈反差的氛圍。首句平直敘起,蘊(yùn)藏著極深沉凄惋的感情!按喝铡睂時(shí)光之美妙可愛,“天涯”喻飄泊之遙遠(yuǎn);兩詞并用,
    便將旖旎的春光與羈旅的愁思交織在一起。第二句使用“頂針”格,重復(fù)“天涯”二字,再點(diǎn)題意。春日越是美妙可愛,落魄江湖,遠(yuǎn)在天涯的詩(shī)人更感到惆悵!按喝赵谔煅摹币呀(jīng)使人黯然傷神;而“天涯日又斜”遞進(jìn)一層,就更加渲染了在天涯海角,踽踽獨(dú)行,窮愁飄泊的悲涼氣氛。“日又斜”是說時(shí)間向晚,一天又將過去,這就給艷麗的春景籠罩了一層慵倦凄暗的陰影。繁花似錦的春光,與西沉的斜陽,縱然掩映多姿,但無多時(shí),終將沉沒于蒼茫暮色之中。日復(fù)一日,春天也終將紅英落盡,悄然歸逝。韶光之易逝,繁花之必將凋零,與詩(shī)人人生道路上的失意蹉跎,正復(fù)泯然相合。著一“又”字,則日暮途窮,苶然疲役之慨,寂寥孤獨(dú),空漠無依之痛,盡在言外。兩句既包含著對(duì)美好事物無限留戀珍惜之意,也包含著生命必將凋零之可悲。
      轉(zhuǎn)句在宛曲回環(huán)中見奇警,結(jié)句余音裊裊,哀艷動(dòng)人。“鶯啼”本來是非常宛轉(zhuǎn)悅耳的,可是由于此時(shí)此境,詩(shī)人卻覺得像在啼哭。這是因?yàn)樵?shī)人蠟炬成灰,淚已流干,只有托啼鶯寄恨了。詩(shī)中“啼”寫聽覺,看花寫視覺,“濕”是觸覺,為我而濕最高之花乃是意覺,這就把詩(shī)人敏銳的聯(lián)想和深切的感受寫出來了。詩(shī)人移情及物,使黃鶯感嘆悲啼而垂淚;而淚水所濕之花,自然也淚痕斑斑,凄楚欲絕。鶯花之嬌艷,最足以代表陽春的盛景,然而春歸花落,總不免于凋零寂滅。是鶯花為詩(shī)人而悲者,正所以自悲也。
      “最高花”之所以會(huì)引起詩(shī)人如此深情的關(guān)注,是因?yàn)闃渖翼斏系幕,也就是開到最后的花,意味著春天已過盡,美好的事物即將消逝,鶯兒的啼聲也倍覺哀絕了。再者,也因?yàn)闃渖翼斏系幕,上無庇護(hù),風(fēng)驟,峣峣者易折,這和人世間一切美好事物容易遭到損壞的命運(yùn)非常相似,和李商隱這位有才華、有抱負(fù)而潦倒終身的詩(shī)人的命運(yùn)也是非常相似。李商隱所處的時(shí)代,唐王朝已經(jīng)到了崩潰的前夕,詩(shī)人對(duì)國(guó)家和個(gè)人的前途深感絕望,因而生命的短瞬,人生的空虛,使詩(shī)的傷感情調(diào)更加顯得沉重。詩(shī)人的悲痛已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了天涯羈旅之愁,而是深深浸透著人生挫傷和幻滅的痛苦。
      這種韻外之致,蕩氣回腸,往往會(huì)令人不能自持,溺而忘返。這首美艷而凄絕的絕句既是春天的挽歌,也是人生的挽歌,更是詩(shī)人那個(gè)時(shí)代的挽歌。
    展開全文
    唐代李商隱李商隱(lǐ shānɡ yǐn)
      李商隱,字義,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。