《蘇氏別業(yè)》
唐代·祖詠
別業(yè)居幽處,到來生隱心。
南山當(dāng)戶牖,灃水映園林。
屋覆經(jīng)冬雪,庭昏未夕陰。
寥寥人境外,閑坐聽春禽。
譯文及注釋
譯文
別墅地處在幽獨閑靜的僻壤,到這兒你把隱居的生活想往。
當(dāng)著窗扉能看到南山的遠(yuǎn)影,粼粼泮水掩映著園林的風(fēng)光。
經(jīng)冬的殘雪仍覆蓋在竹梢上,太陽未落山庭院已昏暗無光。
寂寥的幽境仿佛是世外桃源,閑聽春鳥聲能慰藉你的愁腸。
注釋
⑴別業(yè):別墅。晉石崇《思?xì)w引序》:“晚節(jié)更樂放逸,篤好林藪,遂肥遁于河陽別業(yè)!
⑵到來:來到,來臨。唐李白《普照寺》詩:“ 天臺國清寺 ,天下為四絕。今到普照游,到來復(fù)何別?”隱心:隱居之意。清胡其毅《偕王雪蕉先生詣碧峰寺訪桔木師不遇》詩:“即此問山路,自然生隱心!
⑶南山:指終南山,屬秦嶺山脈,在今陜西省西安市南!詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》:“節(jié)彼南山,維石巖巖。”戶牖(yǒu):門和窗。此指窗戶。
⑷灃(fēng)水:水名,發(fā)源于秦嶺,經(jīng)戶縣、西安入渭水。
⑸屋:一作“竹”。
⑹未夕:還未到黃昏。陰:天色昏暗。
⑺人境:塵世;人所居止的地方。唐白居易《旅次景空寺宿幽上人院》詩:“不與人境接,寺門開向山!
⑻春禽:春鳥!端螘ざY志一》:“春禽懷孕,蒐而不射!
創(chuàng)作背景
祖詠喜歡幽靜,性情高雅,灑脫超俗,向往心靈的寧靜。他一到清幽的別業(yè),就感到自己仿佛超脫凡塵,煩惱、雜念全部消失,非常舒心愜意,于是寫下此詩。
賞析
這首詩題寫友人蘇氏別業(yè)園林的寂靜、景物的清幽,并說在這樣的環(huán)境中,人們會身心兩忘,萬念俱寂,油然而生歸隱之心。
首聯(lián)兩句概述蘇氏別業(yè)的清幽寧靜,先點明別墅坐落在深山幽僻之處,再抒寫自己一到別墅就產(chǎn)生了隱逸之情。敘事干凈利落,開篇即點明主旨。以下,就從各個角度寫景抒情,具體闡述這個“臨幽欲隱”的主題。
中間四句寫景極美妙。高峻遼闊的終南山,充當(dāng)了這座別墅的門窗。住在這所別墅的人,推開門窗就能盡覽奇秀的山色。而那一道從終南山流出來的灃水,它的粼粼碧波映照著別墅的園林。由此別墅主人自然又可以經(jīng)常觀賞青山、園林的秀麗倒影了。這兩句描寫別墅環(huán)境的幽美,依山傍水,境界開闊。巧妙之處是采用借景的手法,借窗戶繪南山,借園林寫灃水,在小景、近景中蘊(yùn)藏著大景、遠(yuǎn)景,這就是王夫之在《姜齋詩話》中說的“以小景傳大景之神”。“竹覆”、“庭昏”二句從遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)入近景,描寫別墅園庭。詩人驚異地看到:遮掩著別墅的竹林,還覆蓋著經(jīng)久不化的白雪;盡管還沒有到傍晚,庭院就已籠罩在濃重的昏暗之中。這兩句詩,用字非常精煉!敖(jīng)冬”,表明了這時已是春天;“未夕”,說明這是白晝!案病弊直憩F(xiàn)積雪很厚。在春天里,還有那么厚的積雪覆蓋著竹林;在大白天里,庭院居然如此幽暗。這景色多么新奇呵,可見別墅所處地勢很高,而且周圍一定有山崖和郁茂的林木遮擋了陽光,因此特別清冷和幽暗。
頷聯(lián)既寫了近景,又寫了遠(yuǎn)景,景物之間相互映襯,相得益彰。頸聯(lián)描寫別墅園庭,竹林上覆蓋著積雪,白天的庭院卻顯得幽暗,以此烘托出蘇氏別業(yè)環(huán)境的清幽。這兩聯(lián)以新奇的筆法和語言,寫出了奇特的深山幽景。前人對這四句詩評價很高。這四句詩的確寫出了新鮮的、不同尋常的深山幽景!巴セ栉聪﹃帯币痪洌亲詴x宋詩人顏延年《贈王太常詩》中的“庭昏見野陰”一句化出,但二語所寫景色側(cè)重點不同。顏詩是從“庭昏”顯出曠野之陰;祖詩只寫“庭昏”,卻以“未夕陰”來烘襯。
尾聯(lián)兩句總括全詩!傲攘热司惩狻,寫詩人的感受。置身在這清幽的深山別墅之中,他感到自己仿佛已脫離了塵世,整個身心融入到空闊的太虛境中,一切煩惱、雜念全都消失了。于是,他靜靜地坐下來,悠閑地聆聽深山中春鳥的啼鳴。全詩前七句都是寫靜景,沒有聲息。詩人在篇末表現(xiàn)自己閑坐聽春禽,以聲音傳遞出春的訊息。
唐代詩評家殷璠在《河岳英靈集》中評祖詠詩說:“剪刻省凈,用思尤苦。氣雖不高,調(diào)頗凌俗。”從這首詩中可以見出一斑。
展開全文賞析
這首詩題寫友人蘇氏別業(yè)園林的寂靜、景物的清幽,并說在這樣的環(huán)境中,人們會身心兩忘,萬念俱寂,油然而生歸隱之心。
首聯(lián)兩句概述蘇氏別業(yè)的清幽寧靜,先點明別墅坐落在深山幽僻之處,再抒寫自己一到別墅就產(chǎn)生了隱逸之情。敘事干凈利落,開篇即點明主旨。以下,就從各個角度寫景抒情,具體闡述這個“臨幽欲隱”的主題。
中間四句寫景極美妙。高峻遼闊的終南山,充當(dāng)了這座別墅的門窗。住在這所別墅的人,推開門窗就能盡覽奇秀的山色。而那一道從終南山流出來的灃水,它的粼粼碧波映照著別墅的園林。由此別墅主人自然又可以經(jīng)常觀賞青山、園林的秀麗倒影了。這兩句描寫別墅環(huán)境的幽美,依山傍水,境界開闊。巧妙之處是采用借景的手法,借窗戶繪南山,借園林寫灃水,在小景、近景中蘊(yùn)藏著大景、遠(yuǎn)景,這就是王夫之在《姜齋詩話》中說的“以小景傳大景之神”。“竹覆”、“庭昏”二句從遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)入近景,描寫別墅園庭。詩人驚異地看到:遮掩著別墅的竹林,還覆蓋著經(jīng)久不化的白雪;盡管還沒有到傍晚,庭院就已籠罩在濃重的昏暗之中。這兩句詩,用字非常精煉!敖(jīng)冬”,表明了這時已是春天;“未夕”,說明這是白晝!案病弊直憩F(xiàn)積雪很厚。在春天里,還有那么厚的積雪覆蓋著竹林;在大白天里,庭院居然如此幽暗。這景色多么新奇呵,可見別墅所處地勢很高,而且周圍一定有山崖和郁茂的林木遮擋了陽光,因此特別清冷和幽暗。
頷聯(lián)既寫了近景,又寫了遠(yuǎn)景,景物之間相互映襯,相得益彰。頸聯(lián)描寫別墅園庭,竹林上覆蓋著積雪,白天的庭院卻顯得幽暗,以此烘托出蘇氏別業(yè)環(huán)境的清幽。這兩聯(lián)以新奇的筆法和語言,寫出了奇特的深山幽景。前人對這四句詩評價很高。這四句詩的確寫出了新鮮的、不同尋常的深山幽景!巴セ栉聪﹃帯币痪洌亲詴x宋詩人顏延年《贈王太常詩》中的“庭昏見野陰”一句化出,但二語所寫景色側(cè)重點不同。顏詩是從“庭昏”顯出曠野之陰;祖詩只寫“庭昏”,卻以“未夕陰”來烘襯。
尾聯(lián)兩句總括全詩!傲攘热司惩狻,寫詩人的感受。置身在這清幽的深山別墅之中,他感到自己仿佛已脫離了塵世,整個身心融入到空闊的太虛境中,一切煩惱、雜念全都消失了。于是,他靜靜地坐下來,悠閑地聆聽深山中春鳥的啼鳴。全詩前七句都是寫靜景,沒有聲息。詩人在篇末表現(xiàn)自己閑坐聽春禽,以聲音傳遞出春的訊息。
唐代詩評家殷璠在《河岳英靈集》中評祖詠詩說:“剪刻省凈,用思尤苦。氣雖不高,調(diào)頗凌俗。”從這首詩中可以見出一斑。
祖詠(zǔ yǒnɡ)
祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創(chuàng)作。與王維友善。王維在濟(jì)州贈詩云:"結(jié)交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進(jìn)士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。