亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 描寫(xiě)水的古詩(shī) > 

    泮水

    《泮水》

    先秦·佚名

    思樂(lè)泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無(wú)小無(wú)大,從公于邁。

    思樂(lè)泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。

    思樂(lè)泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長(zhǎng)道,屈此群丑。

    穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。

    明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。淑問(wèn)如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。

    濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心;富赣谡鳎冶藮|南。烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。不告于訩,在泮獻(xiàn)功。

    角弓其觩。束矢其搜。戎車(chē)孔博。徒御無(wú)斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。

    翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑<黑甚>,懷我好音。憬彼淮夷,來(lái)獻(xiàn)其琛。元龜象齒,大賂南金。


    譯文及注釋
    譯文
      泮水令人真愉快。來(lái)此采摘芹菜。魯侯蒞臨有威儀,看那龍旗多氣派。旗幟飄揚(yáng)獵獵舞,鸞鈴和鳴聲聲在。隨從不分官大小,跟著魯公真光彩。
      令人高興泮水好,來(lái)此采摘水中藻。魯侯蒞臨有威儀,他的馬兒真健矯。他的馬兒真健矯,他的聲音亮又高。面容和藹又帶笑,并非生氣是宣教。
      泮水令人樂(lè)無(wú)憂(yōu)。采摘莼菜輕伸手。魯侯蒞臨有威儀,泮水邊上飲美酒。飲完香甜的美酒。讓人永遠(yuǎn)不老朽。代代相傳遵正道,征服敵寇那群丑。
      舉止肅穆的魯侯,小心修德真仁厚。注意威儀要謹(jǐn)慎,為民作則是元首。文治武功兩齊備,在天先祖榜樣有。效法他們事事順,求得上天長(zhǎng)庇佑。
      魯侯治國(guó)真勤勉,善于修養(yǎng)功德圓。已將泮宮興建成,征服淮夷也如愿。勇壯如虎將帥臣,斬獲敵耳泮宮獻(xiàn)。善于訊問(wèn)如皋陶,擒送敵囚泮宮前。
      齊心協(xié)力眾兵將,魯侯仁德能發(fā)揚(yáng)。大軍出征雄赳赳,東南敵人要掃蕩。氣勢(shì)雄壯真浩大,不嘈雜也不喧嚷。不為邀功相爭(zhēng)吵,泮宮中把功勞上。
      獸角鑲嵌飾弓梢,束束利箭捆扎牢。作戰(zhàn)兵車(chē)很寬大,徒步駕車(chē)不疲勞。已經(jīng)戰(zhàn)勝那淮夷,甘心順從不敢鬧。因?yàn)閳?jiān)持好謀略,淮夷終于被擊倒。
      翩翩而飛貓頭鷹,泮水邊上棲樹(shù)林。吃了我們的桑椹,回報(bào)我們好聲音。覺(jué)悟過(guò)來(lái)那淮夷,前來(lái)貢獻(xiàn)多珍品。內(nèi)有巨龜和象牙,內(nèi)有美玉和黃金。
    注釋
    (1)泮水:水名。戴震《毛鄭詩(shī)考證》:“泮水出曲阜縣治,西流至兗州府城,東入泗!锻ǖ洹吩疲骸畠贾葶羲h有泮水!且!
    (2)。赫Z(yǔ)助詞,無(wú)義。芹:水中的一種植物,即水芹菜。
    (3)戾:臨。止:語(yǔ)尾助詞。
    (4)言:語(yǔ)助詞,無(wú)義。旂(qí):繪有龍形圖案的旗幟。
    (5)茷(pèi)茷:飄揚(yáng)貌。
    (6)鸞:通“鑾”,古代的車(chē)鈴。噦(huì)噦:鈴和鳴聲。
    (7)公:魯公,亦指詩(shī)中的魯侯。邁:行走。
    (8)藻:水中植物名。
    (9)蹻(jué)蹻:馬強(qiáng)壯貌。
    (10)昭昭:指聲音洪亮。
    (11)色:指容顏和藹。
    (12)伊:語(yǔ)助詞,無(wú)義。
    (13)茆(mǎo):即今言莼菜。
    (14)旨酒:美酒。
    (15)錫:同“賜”,此句相當(dāng)于“萬(wàn)壽無(wú)疆”意。
    (16)道:指禮儀制度等。
    (17)丑:惡,指淮夷。
    (18)穆穆:舉止莊重貌。
    (19)敬:努力。
    (20)昭假:猶“登遐”,升天。烈:同“列”,列祖,指周公旦、魯公伯禽。
    (21)孝:同“效”。
    (22)祜(hù):福。
    (23)明明:同“勉勉”。
    (24)淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。攸:乃。

    (25)矯矯:勇武貌。
    (26)馘(guó):古代為計(jì)算殺敵人數(shù)以論功行賞而割下的敵尸左耳。
    (27)淑:善。皋陶(yáo):相傳堯時(shí)負(fù)責(zé)刑獄的官。
    (28)桓桓:威武貌。
    (29)狄:同“剔”,除。
    (30)烝烝皇皇:眾多盛大貌。
    (31)吳:喧嘩。揚(yáng):高聲。
    (32)讻:訟,指因爭(zhēng)功而產(chǎn)生的互訴。
    (33)角弓:兩端鑲有獸角的弓。觩(qiú):彎曲貌。
    (34)束矢:五十支一捆的箭。搜:多。
    (35)孔:很。博:寬大。
    (36)徒:徒步行走,指步兵。御:駕御馬車(chē),指戰(zhàn)車(chē)上的武士。斁(yì):厭倦。
    (37)淑:順。逆:違。此句指魯國(guó)軍隊(duì)。
    (38)式:語(yǔ)助詞。無(wú)義。固:堅(jiān)定。猶:借為“猷”,謀。
    (39)獲:克。
    (40)鸮(xiāo):鳥(niǎo)名,即貓頭鷹,古人認(rèn)為是惡鳥(niǎo)。
    (41)懷:歸,此處為回答意。
    (42)憬(jǐng):覺(jué)悟。
    (43)。╟hēn):珍寶。
    (44)元龜:大龜。象齒:象牙。
    (45)賂:通“璐”,美玉,說(shuō)見(jiàn)俞樾《群經(jīng)評(píng)議》。
    鑒賞
      此詩(shī)的主題,《毛詩(shī)序》曰:“頌僖公能修泮宮也!朱熹《詩(shī)集傳》曰:“此飲于泮宮而頌禱之辭也!狈接駶(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》曰:“受俘泮宮也!贝嗽(shī)寫(xiě)受俘泮宮,頌美僖公能修文德。
      古代治兵,有受俘之禮,《左傳·隱公五年》:“三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數(shù)軍實(shí)。”又《春秋·襄公十三年》:“公至自伐鄭。”《左傳》:“以飲至之禮,伐還告廟也。”此詩(shī)正是圍繞飲至,歌頌魯侯的。詩(shī)中泮宮,歷來(lái)說(shuō)者不一,清人戴震《毛鄭詩(shī)考證》所說(shuō)近是:魯有泮水,作宮其上,故它國(guó)絕不聞?dòng)秀鷮m,獨(dú)魯有之。泮宮也者,其魯人于此祀后稷乎?魯有文王廟,稱(chēng)周廟,而郊祀后稷,因作宮于都南泮水上,尤非諸侯廟制所及。宮即水為名,稱(chēng)泮宮!采蘩》(蘩fán)篇傳云:“宮,廟也!笔菍m與廟異名同實(shí)!抖Y器》曰:“魯人將有事于上帝,必先有事于頖宮()!编嵶⒃疲骸案婧箴⒁。告之者,將以配天!比粍t詩(shī)曰:“從公于邁”,曰:“昭假烈祖,靡不有孝”,明在國(guó)都之外,祀后稷地,曰“獻(xiàn)馘(馘guó)”、“獻(xiàn)囚”、“獻(xiàn)功”,蓋魯于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功也。不過(guò),不是“于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功”,而是在泮宮行受俘之禮,兼有祀祖之事。再者,泮宮即是《閟宮》中的閟宮(閟bì)和新廟,此不具論。
      詩(shī)前三章敘述魯侯前往泮水的情況,每章以“思樂(lè)泮水”起句,作者強(qiáng)調(diào)由于魯侯光臨而產(chǎn)生的快樂(lè)心情!安汕邸、“采藻”、“采茆”是為祭祀作準(zhǔn)備,芹、藻、茆皆()用于祭祀,《周禮·天官·醢人》(醢hǎi):“朝事之豆,其實(shí)……茆菹麇臡(茆máo菹zū麇jūn臡ní)……加豆之實(shí),芹菹兔醢……”《召南·采蘋(píng)》也有采藻用于“宗室牖下”,皆為明證。第一章沒(méi)有正面寫(xiě)魯侯,寫(xiě)的是旗幟飄揚(yáng),鑾聲起伏,隨從者眾多,為烘托魯侯出現(xiàn)而制造的一種熱鬧的氣氛和尊嚴(yán)的聲勢(shì)。第二章直接寫(xiě)魯侯來(lái)臨的情況,他的乘馬非常健壯,他的聲音非常嘹亮,他的面容和藹而帶微笑,他不是生氣而是在教導(dǎo)自己的臣民,從服乘、態(tài)度體現(xiàn)出君主的特別身份。第三章突出“在泮飲酒”,并以歌頌魯侯的功德,一方面祝福他“永錫難老”,萬(wàn)壽無(wú)疆;另一方面則說(shuō)明這是凱旋飲至,表明魯侯征服淮夷的功績(jī)。
      第四、五兩章頌美魯侯的德性。前一章主要寫(xiě)文治。魯侯舉止莊重,神情肅穆,因此成為臣民仰望的準(zhǔn)則。因?yàn)槭恰案鎻R”,詩(shī)人對(duì)廟貌而想先人,魯國(guó)的先祖周公旦、魯公伯禽既有文治又有武功,僖公凱旋飲至,正是對(duì)先祖的繼承,是效法前人的結(jié)果。后一章主要寫(xiě)武功。作泮宮本屬文治,卻是成就武功的保證,魯侯雖不必親上戰(zhàn)場(chǎng),因?yàn)樾廾鞯滦,恢?fù)舊制,所以使將士們?cè)?a href="/shiju/rensheng/zhanzheng/" target="_blank" class="lt">戰(zhàn)爭(zhēng)中贏得了勝利。他們?cè)阢I(xiàn)上斬獲的敵人左耳,并能精細(xì)詳明地審訊敵人,獻(xiàn)上活捉的俘虜。
      第六、七兩章寫(xiě)征伐淮夷的魯國(guó)軍隊(duì)。前一章是寫(xiě)出征獲勝,武士能發(fā)揚(yáng)推廣魯侯的仁德之心,盡管戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,但在魯人看來(lái),這是對(duì)敵人的馴化,是符合仁德的。回到泮水,將士獻(xiàn)功,沒(méi)有人為爭(zhēng)功而沖突,寫(xiě)的是武功,但文治自在其中。后一章寫(xiě)軍隊(duì)獲勝后情況,武器極精,師徒甚眾,雖克敵有功,但士無(wú)驕悍,又紀(jì)律嚴(yán)明,不為暴虐,“孔淑不逆”,所以敗者懷德,淮夷卒獲。
      最后一章寫(xiě)淮夷——被征服者,以鸮為興,引出下文。鸮,即貓頭鷹,為惡鳥(niǎo),比喻惡人,但它飛落泮林,食我桑椹,懷我好音。所以淮夷感悟,前來(lái)歸順,貢獻(xiàn)珍寶。
      淮夷生活在當(dāng)時(shí)的淮水一帶,不受周王朝所封,對(duì)周王朝諸侯造成威脅,所以,各諸侯國(guó)曾多次征伐,《左傳·僖公十三年(前647年)》載僖公與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、曹“會(huì)于咸,淮夷病杞故!庇,公元前644年(魯僖公十六年)與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、邢、曹“會(huì)于淮,謀鄫(鄫zēng),且東略也”。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大,但魯是個(gè)積弱之國(guó),能累次出師,爭(zhēng)伯中原,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌。
      孫鑛(鑛kuàng)評(píng)此詩(shī)云:“大體宏贍,然造語(yǔ)卻入細(xì),敘事甚精核有致。前三章近《風(fēng)》,后五章近《雅》!保愖诱埂对(shī)經(jīng)直解》引)就藝術(shù)上說(shuō)確乎如此;但劉瑾謂此詩(shī)“言不無(wú)過(guò)實(shí),要當(dāng)為頌禱之溢辭也”(吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引),劉勰《文心雕龍》中的《夸飾》篇特將末章首四句“翩彼飛鸮,集于泮林;食我桑椹,懷我好音”作為修辭夸飾的例證之一,說(shuō)明此篇的夸耀很有些過(guò)當(dāng),讀者當(dāng)不以文害辭、不以辭害意。
    展開(kāi)全文