亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 寫景的古詩(shī) > 

    六月二十日夜渡海

    《六月二十日夜渡!

    宋代·蘇軾

    參橫斗轉(zhuǎn)欲三更,苦雨終風(fēng)也解晴。
    云散月明誰(shuí)點(diǎn)綴?天容海色本澄清。
    空余魯叟乘桴意,粗識(shí)軒轅奏樂聲。
    九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生。


    譯文及注釋
    譯文
    發(fā)船渡海正是三更時(shí)分,參星橫掛在天上,北斗七星的斗柄已轉(zhuǎn)得很低。連綿下個(gè)不止的陰雨,總有停的時(shí)候;成天刮個(gè)不停的風(fēng),也總有止住的時(shí)候。
    天上的烏云散了,一彎明月掛在天空,不知這景致是什么人安排點(diǎn)綴的?其實(shí)天空的面貌,海的顏色,本來(lái)就是澄澈清白的,不需要外力的洗刷。
    我本想學(xué)“乘桴”退出官場(chǎng),現(xiàn)在不用了,孔子的主意對(duì)我來(lái)說(shuō)是用不著了。如今政局轉(zhuǎn)為平和,我也是大略領(lǐng)會(huì)到黃帝的《咸池》樂曲溫潤(rùn)的樂聲了。
    被貶到這南方邊遠(yuǎn)的荒島上雖然是九死一生,但我并不悔恨。因?yàn)檫@次南游見聞奇絕,是平生所不曾有過(guò)的。
    注釋
    ①參(shēn)橫斗轉(zhuǎn)——參星橫斜,北斗星轉(zhuǎn)向,說(shuō)明時(shí)值夜深。參,斗,兩星宿名,皆屬二十八星宿。橫,轉(zhuǎn),指星座位置的移動(dòng)。
    ②苦終風(fēng)——久雨不停,終日刮大風(fēng)。
    ③“天容”句——青天碧海本來(lái)就是澄清明凈的。比喻自己本來(lái)清白,政亂污陷如蔽月的浮云,終會(huì)消散。
    ④魯叟——指孔子。乘桴(fú)——乘船。桴,小筏子。據(jù)《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》載,孔子曾說(shuō):“道(王道)不行,乘桴浮于海!
    ⑤奏樂聲——這里形容濤聲。也隱指老莊玄理!肚f子·天運(yùn)》中說(shuō),黃帝在洞庭湖邊演奏《咸池》樂曲,并借音樂說(shuō)了一番玄理。軒轅,即黃帝。
    ⑥南荒——僻遠(yuǎn)荒涼的南方。恨——悔恨。
    ⑦茲游——這次海南游歷,實(shí)指貶謫海南。
    賞析
      紀(jì)昀評(píng)此詩(shī)說(shuō):“前半純是比體。如此措辭,自無(wú)痕跡。”“比”,即“以彼物比此物”;而“以彼物比此物”,就很難不露痕跡。但這四句詩(shī),卻是不露“比”的痕跡的。
      “參橫斗轉(zhuǎn)”,是夜間渡海時(shí)所見;“欲三
    更”,則是據(jù)此所作的判斷。曹植《善哉行》:“月沒參橫,北斗闌干。”這說(shuō)明“參橫斗轉(zhuǎn)”,在中原是指天快黎明之時(shí)的景象。而在海南,則與此不同,王文誥指出:“六月二十日海外之二、三鼓時(shí),則參已早見矣!边@句詩(shī)寫了景,更寫了人。一是表明“欲三更”,黑夜已過(guò)去了一大半;二是表明天空是晴朗的,剩下的一小半夜路也不難走。因此,這句詩(shī)調(diào)子明朗,可見當(dāng)時(shí)詩(shī)人的心境。而在此之前,還是“苦雨終風(fēng)”,一片漆黑。連綿不斷的雨叫“苦雨”,大風(fēng)叫“終風(fēng)”。這一句緊承上句而來(lái)。詩(shī)人在“苦雨終風(fēng)”的黑夜里不時(shí)仰首看天,終于看見了“參橫斗轉(zhuǎn)”,于是不勝驚喜地說(shuō):“苦雨終風(fēng)也解晴。”
      三、四兩句,就“晴”字作進(jìn)一步抒寫!霸粕⒃旅鳌,“天容”是“澄清”的;風(fēng)恬雨霽,星月交輝,“海色”也是“澄清”的。這兩句,以“天容海色”對(duì)“云散月明”,仰觀俯察,形象生動(dòng),連貫而下,靈動(dòng)流走。而且還用了句內(nèi)對(duì):前句以“月明”對(duì)“云散”,后句以“海色”對(duì)“天容”。這四句詩(shī),在結(jié)構(gòu)方面又有共同點(diǎn):短句分兩節(jié),先以四個(gè)字寫客觀景物,后以三個(gè)字表主觀抒情或評(píng)論。唐人佳句,多渾然天成,情景交融。宋人造句,則力求洗練與深折。從這四句詩(shī),既可看出蘇軾詩(shī)的特點(diǎn),也可看出宋代詩(shī)的特點(diǎn)。
      三、四兩句看似寫景,而詩(shī)人意在抒情,抒情中又含議論。就客觀景物說(shuō),雨止風(fēng)息,云散月明,寫景如繪。就主觀情懷說(shuō),始而說(shuō)“欲三更”,繼而說(shuō)“也解晴”;然后又發(fā)一問:“云散月明”,還有“誰(shuí)點(diǎn)綴”呢?又意味深長(zhǎng)地說(shuō):“天容海色”,本來(lái)是“澄清”的。而這些抒情或評(píng)論,都緊扣客觀景物,貼切而自然。僅就這一點(diǎn)說(shuō),已經(jīng)是很有藝術(shù)魅力的好詩(shī)了。
      然而上乘之作,還應(yīng)有言外之意。三、四兩句,寫的是眼前景,語(yǔ)言明凈,不會(huì)讓讀者直接覺得得用了典故。但仔細(xì)尋味,又“字字有來(lái)歷”!稌x書·謝重傳》載:謝重陪會(huì)稽王司馬道子夜坐,“于時(shí)月夜明凈,道子嘆以為佳。重率爾曰:‘意謂乃不如微云點(diǎn)綴。’道子戲曰:‘卿居心不凈,乃復(fù)強(qiáng)欲滓穢太清耶?’”(參看《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》)“云散月明誰(shuí)點(diǎn)綴”一句中的“點(diǎn)綴”一詞,即來(lái)自謝重的議論和道子的戲語(yǔ),而“天容海色本澄清”則與“月夜明凈,道子嘆以為佳”契合。這兩句詩(shī),境界開闊,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),已經(jīng)能給讀者以美的感受和哲理的啟迪;再和這個(gè)故事聯(lián)系起來(lái),就更能讓人多一層聯(lián)想。王文誥就說(shuō):上句,“問章惇也”;下句,“公自謂也”。“問章惇”,意思是:你們那些“居心不凈”的小人掌權(quán),“滓穢太清”,弄得“苦雨終風(fēng)”,天下怨憤。如今“云散明月”,還有誰(shuí)“點(diǎn)綴”呢?“公自謂”,意思是:章惇之流“點(diǎn)綴”太空的“微云”既已散盡,天下終于“澄清”,強(qiáng)加于他的誣蔑之詞也一掃而空。冤案一經(jīng)昭,他這個(gè)被陷害的好人就又恢復(fù)了“澄清”的本來(lái)面目。從這里可以看出,如果用典貼切就可以豐富詩(shī)的內(nèi)涵,提高語(yǔ)言的表現(xiàn)力。
      五、六兩句,轉(zhuǎn)入寫“!。三、四句上下交錯(cuò),合用一個(gè)典故;這兩句則顯得有變化!棒斲拧敝缚鬃印?鬃邮囚攪(guó)人,所以陶淵明飲酒詩(shī)》有“汲汲魯中叟”之句,稱他為魯國(guó)的老頭兒?鬃釉f(shuō)過(guò)“道不行,乘桴浮于!保ā墩撜Z(yǔ)·公冶長(zhǎng)》),意思是:我的道在海內(nèi)無(wú)法實(shí)行,坐上木筏子飄洋過(guò)海,也許能夠?qū)嵭邪桑?a href="/gushi/tangdai/su/" target="_blank" class="lt">蘇軾也提出過(guò)改革弊政的方案,但屢受打擊,最終被流放到海南島。在海南島,“飲食不具,藥石無(wú)有”,盡管和黎族人民交朋友,做了些傳播文化的工作;但作為“罪人”,是不可能談得上“行道”的。此時(shí)渡海北歸,回想多年來(lái)的苦難歷程,就發(fā)出了“空余魯叟乘桴意”的感慨。這句詩(shī),用典相當(dāng)靈活。它包含的意思是:在內(nèi)地,他和孔子同樣是“道不行”?鬃酉氲胶M馊バ械溃瑓s沒去成;他雖然去了,并且在那里呆了好幾年,可是當(dāng)他離開那兒渡海北歸的時(shí)候,卻并沒有什么“行道”的實(shí)績(jī)值得他自慰,只不過(guò)空有孔子乘桴行道的想法還留在胸中罷了。這句詩(shī),由于巧妙地用了人所共知的典故,因而寥寥數(shù)字,就概括了曲折的事,抒發(fā)了復(fù)雜的情;而“乘桴”一詞,又準(zhǔn)確地表現(xiàn)了正在“渡!钡那榫!败庌@”即黃帝,黃帝奏樂,見《莊子·天運(yùn)》:“北門成問于黃帝曰:‘帝張咸池之樂于洞庭之野,吾始聞之懼,復(fù)聞之怠,卒聞之而惑;蕩蕩默默,乃不自得!碧K軾用這個(gè)典,以黃帝奏咸池之樂形容大海波濤之聲,與“乘桴”渡海的情境很合拍。但不說(shuō)“如聽軒轅奏樂聲”,卻說(shuō)“粗識(shí)軒轅奏樂聲”,就又使人聯(lián)想到蘇軾的種種遭遇及其由此引起的心理活動(dòng)。就是說(shuō):那“軒轅奏樂聲”,他是領(lǐng)教過(guò)的;那“始聞之懼,復(fù)聞之怠,卒聞之而惑”,他是親身經(jīng)歷、領(lǐng)會(huì)很深的。“粗識(shí)”的“粗”,不過(guò)是一種詼諧的說(shuō)法,口里說(shuō)“粗識(shí)”,其實(shí)是“熟識(shí)”。
      尾聯(lián)推開一步,收束全詩(shī)!捌澯巍保弊g為現(xiàn)代漢語(yǔ),就是“這次出游”或“這番游歷”,這首先是照應(yīng)詩(shī)題,指代六月二十日夜渡海;但又不僅指這次渡海,還推而廣之,指自惠州貶儋縣的全過(guò)程。1094年(紹圣元年),蘇軾抵惠州貶所,不得簽書公事。他從1097年(紹圣四年)六月十一日與蘇轍訣別、登舟渡海,到1100年(元符三年)六月二十日渡海北歸,在海南島渡過(guò)了三個(gè)年頭的流放生涯。這就是所謂“茲游”。下句的“茲游”與上句的“九死南荒”并不是互不相承的兩個(gè)概念,那“九死南荒”,即包含于“茲游”之中。不過(guò)“茲游”的內(nèi)容更大一些,它還包含此詩(shī)前六句所寫的一切。
      弄清了“茲游”的內(nèi)容及其與“九死南荒”的關(guān)系,就可品出尾聯(lián)的韻味!熬潘馈保啻嗡廊サ囊馑!熬潘滥匣摹倍拔岵缓蕖,是由于“茲游奇絕冠平生”,看到了海內(nèi)看不到的“奇絕”景色。然而“九死南荒”,全出于政敵的迫害;他固然達(dá)觀,但也不可能毫無(wú)恨意。因此,“吾不恨”畢竟是詩(shī)的語(yǔ)言,不宜呆看。這句既含蓄,又幽默,對(duì)政敵的調(diào)侃之意,也見于言外。
    賞析二
      《六月二十日夜渡!肥潜彼卧(shī)人蘇軾的一首七言律詩(shī)。1094年(紹圣元年),宋哲宗親政,蔡京、章惇之流執(zhí)掌朝政,專整元祐舊臣;蘇軾更成了打擊迫害的主要對(duì)象,一貶再貶,由英州(州治在今廣東英德)而至惠州,最后遠(yuǎn)放儋州(州治在今廣東儋縣,轄境在今海南),前后七年。直到哲宗病死,才遇赦北還。這首詩(shī),就是1100年(元符三年)六月自海南島返回時(shí)所作。詩(shī)中回顧了他在南方流放的經(jīng)歷,表達(dá)了他九死不悔的倨傲之心和曠達(dá)豪放的襟懷。
      蘇軾紹圣四年(一O九七)被貶海南,六月十一日渡海南下,次日至海南島,元符三年(一一OO)五月遇赦,六月二十明晃晃度海北上,量移(被貶到遠(yuǎn)方的官員,遇赦酌量移到較原地靠京城較近的地方做官)廉州(今廣西合浦、靈等地),在海南島稽留的時(shí)間正好是三年零八天。這首詩(shī)就是寫渡海北上那個(gè)晚上的情景。
      頭一句說(shuō)發(fā)船渡海正是三更時(shí)分(約在晚上十一時(shí)至十二時(shí)),參星橫掛在天上,北斗七星的斗柄已轉(zhuǎn)得很低。這里關(guān)于星斗的描寫是化用古人“月沒參橫,北斗闌干”的詩(shī)句,可能是當(dāng)時(shí)的真實(shí)情景,也可能不是,只是用來(lái)說(shuō)明渡海的時(shí)間是在半夜里,也說(shuō)明黑夜即將過(guò)去,曙光就在前頭,暗示他在政治上即將獲得新生,這是一種比喻。后面三句也都是采用這種借景為喻的手法。
      第二句說(shuō),連綿下個(gè)不止的陰雨(苦雨),總有止的時(shí)候,成天刮個(gè)不停的風(fēng)(終風(fēng)),也總有停的時(shí)候,它們“也解晴”,也能變成風(fēng)靜晴朗的天氣。也可能當(dāng)時(shí)確是雨霽云收風(fēng)平浪靜,但這里主要的用意不在寫景,而在比喻,說(shuō)明他受到各種打擊和排斥 , 也總有結(jié)束的時(shí)候,今天遇到大赦,就象久經(jīng)風(fēng)雨見到晴天那樣,心情舒暢,充滿希望。第三句說(shuō),天上的烏云散了,一彎明月掛在天空,不知這景致是什么人安排點(diǎn)綴的?這景色主要也是用來(lái)作比喻的,意思是說(shuō),這次遇赦,不知是誰(shuí)在朝廷幫忙說(shuō)情,為我驅(qū)散政治上的烏云的?第四句說(shuō),天空的面貌,海水的顏色,本來(lái)就是澄澈清白的。這句承接上句,也是一種比喻,意思說(shuō),在政治上,不用別人幫我洗刷污垢,我本來(lái)就是清清白白的。有人評(píng)論說(shuō):“前半純是比喻,如此措辭,自無(wú)痕跡!本褪钦f(shuō),前面四句都是用比喻的手法。的確是這樣的,前四句象是寫景,實(shí)則寫意,比喻巧妙,不露痕跡,形象鮮明,而且還含有深刻的哲理意味。五六句是議論。孔丘曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“道不行,乘桴浮于!,意思說(shuō),政治主張行不通就算了,可以乘坐小木筏漂到海上去。第五句說(shuō),徒然剩下魯國(guó)老人孔丘(魯叟)關(guān)于“乘桴”的主意。言外之意是,本想學(xué)“乘桴”退出政治舞臺(tái)的,現(xiàn)在不用學(xué)這個(gè)了,孔丘的主意對(duì)我來(lái)說(shuō)是用不著的了。傳說(shuō)古時(shí)黃帝演奏過(guò)《咸池》這個(gè)樂曲。第六句用了這個(gè)典故,說(shuō),我大略領(lǐng)會(huì)到黃帝的《咸池》樂曲溫潤(rùn)的樂聲了。言外之意是說(shuō),政局轉(zhuǎn)為平和了。這一聯(lián)對(duì)政治的議論,說(shuō)明他對(duì)實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù)并未完全喪失信心。
      最后兩句說(shuō),被貶到這南方邊遠(yuǎn)的荒島上(古時(shí)“九服”中有“荒服”,指極邊遠(yuǎn)處),雖然九死一生,但我并不悔恨,正如屈原離騷》說(shuō)的“雖九死其猶未悔”;這次南游,見聞奇絕,是平生所不曾有過(guò)的,可以說(shuō)是第一遭兒。他對(duì)這次被貶到海南島表示不后悔,認(rèn)為是一生中挺有意義的一段經(jīng)歷!肮谄缴睉(yīng)解為“超過(guò)平生見到的景色”。全詩(shī)情調(diào)高昂,表現(xiàn)了蘇軾的樂觀精神。
    展開全文
    宋代蘇軾蘇軾(sū shì)
      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。