亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 離別詩 > 

    別宋常侍

    《別宋常侍》

    隋代·尹式

    游人杜陵北,送客漢川東。
    無論去與住,俱是一飄蓬。
    秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅。
    別有相思處,啼鳥雜夜風。


    譯文及注釋
    譯文
    我要到漢以東的地方去,宋常侍在杜陵北為我送行。
    他也是宦游之人,無論是行者還是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后隨飄蕩的蓬一樣。
    彼此都是兩鬢如秋霜的白發(fā)之人了,衰老的容顏依仗酒力才變紅。
    今日離別之情固然令人難忘,但異日又將會有新的情景觸動自己的相思之情。分手以后文章來源華夏酒報,我將會因為思念好友而不得安眠,得以聽到靜夜里的烏啼聲夾雜著如泣如訴的夜風聲。
    注釋
    ①杜陵:長安東南的 縣城。秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,杜陵北指長安。漢中在漢水東北,故名漢川東。
    賞析
      此詩是詩人離開長安前往漢中時寫給前來送行的宋常侍的作品。
      首二句總說送行之事,提出“游人”與“客”雙方以及“杜陵北”與“漢川東”兩地!坝稳恕,詩中指宋常侍!翱汀,詩人自謂。點明了離別的地點。杜陵自繁華,漢水空悠悠,這兩處地名在古詩里經(jīng)常出現(xiàn),其符號意義遠超過了地理意義。宋常侍在長安尹式餞行,離情別緒即由此生出。
      三四句轉(zhuǎn)而抒情!叭ァ闭,說自己;“住”者,指宋常侍。當此分手之際,不作丈夫的壯詞,也不為兒女的呢語,而是著眼于彼此共同的流寓者的身分,以“飄蓬”作比。蓬草秋后枯萎,隨風而走。詩人將自己與對方比成蓬草,見出對對方的理解,同病相憐之意與羈旅飄泊之情,已盡含在這淺近而又動人的比喻之中。

      五六句著眼于年齡帶來的變化!扒雉W”,遲暮之年的白發(fā)。秋鬢本白,遇秋霜而愈白,“衰顏”,衰老的容顏。衰顏本不紅,倚仗酒力而始顯紅潤。這兩句寫衰老之態(tài),抒遲暮之感,含蓄地表現(xiàn)了依依惜別的情懷。
      末兩句寫別后相思之意!皠e有”即“另有”。此二字于言外見意,意謂今日此地之別離情景固然令人難忘,但異日又將會有新的情景觸動自己的離情。詩人擬想,分手以后,自己將因念友而失眠,由失眠而得以聽到靜夜里的啼烏聲、風聲,而啼烏聲、風聲如泣如訴,又會加重自己對友人的思念之情。詩人寓情于景,以景結(jié)情,顯得別有韻致,情味綿長。
      這是一首早期律詩。全篇都是律句和律聯(lián),但前兩聯(lián)之間并后兩聯(lián)之間都失粘;三四句處于頷聯(lián)的位置上,本該用對仗,卻只是兩句一意的十字句而并不構(gòu)成流水對。該粘而不粘,該用對仗而不用,這些都是律詩在演進過程中留下的一些重要的跡象。
    展開全文
    尹式(yǐn shì)
      尹式(暫且不知~604)隋代河間(現(xiàn)屬河北)人。博學能詩,少有令問。仁壽中,任漢王楊諒記室,王甚重之。仁壽四年(604),文帝死,楊諒起兵反對楊廣失敗,尹式自殺。其族人正卿、彥卿俱有俊才,名顯于世。尹式原有文集,已失傳,今存詩二首。