亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 兩漢 > 劉徹的詩 > 

    天馬二首·其二

    《天馬二首·其二》

    兩漢·劉徹

    天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。
    天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。
    天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。
    天馬徠,執(zhí)徐時(shí),將搖舉,誰與期?
    天馬徠,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。
    天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉臺(tái)。


    譯文及注釋
    譯文
      天馬從西方極遠(yuǎn)之處來到,經(jīng)過了沙漠之地。眾多的少數(shù)民族和外國都降服了。天馬出自中,長有雙脊,皮毛顏色像老虎一樣。天馬能變化,如同鬼神那樣靈異。天馬穿越千里,迅速越過無的區(qū)域,在辰年來到東方。將駕著天馬,高飛到遙遠(yuǎn)的地方,無可限期。天馬既來,開通了上遠(yuǎn)方之門,可以上昆侖去會(huì)神仙了。天馬既來,龍也將來,可以乘著龍登天門,去觀賞上帝住的地方了。
    注釋
    ①徠:與“來”相通。
    ②出泉水:漢人以為千里馬是龍種,所以幾次獲得駿馬,都說是出自水中。
    ③虎脊兩:指馬有雙脊梁,皮毛顏色如同老虎。
    ④化若鬼:指天馬能任意變化,如同鬼神。
    ⑤無草:這里指沒有草、不生長草的地方。
    ⑥循:順著,沿著。
    ⑦執(zhí)徐:指日期。太歲在辰曰執(zhí)徐。這里是說天馬在辰年來到。
    ⑧將搖舉:將奮翅高飛。
    ⑨竦:同“聳”,高高地飛躍。
    龍之媒:這里是說天馬是神龍的同類,現(xiàn)在天馬已經(jīng)到來,龍就一定會(huì)來了。后人因此把駿馬稱為“龍媒”。閶闔(chānɡ hé):天門。玉臺(tái):上帝居住的地方。

    兩漢劉徹劉徹(liú chè)
      漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰(zhàn)略家、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖,在各個(gè)領(lǐng)域均有建樹,漢武盛世是中國歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,又造成了巫蠱之禍,征和四年劉徹下罪己詔。公元前87年劉徹崩于五柞宮,享年70歲,謚號(hào)孝武皇帝,廟號(hào)世宗,葬于茂陵。