“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流!
------該詩(shī)句摘自唐代詩(shī)人李白的《峨眉山月歌》
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。
賞析
此詩(shī)是作者李白于開(kāi)元十三年(725)出蜀途中所作。這首詩(shī)意境明朗,語(yǔ)言淺近,音韻流暢。全詩(shī)意境清朗優(yōu)美,風(fēng)致自然天成,為李白膾炙人口的名篇之一。
詩(shī)從“峨眉山月”寫(xiě)起,點(diǎn)出了遠(yuǎn)游的時(shí)令是在秋天。“秋”字因入韻關(guān)系倒置句末。秋高氣爽,月色特明(“秋月?lián)P明輝”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈來(lái),自然入妙。月只“半輪”,使人聯(lián)想到青山吐月的優(yōu)美意境。在峨眉山的東北有平羌江,即今青衣江,源出于四川蘆山縣,流至樂(lè)山縣入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”兩個(gè)動(dòng)詞構(gòu)成連動(dòng)式謂語(yǔ),意言月影映入江水,又隨江水流去。生活經(jīng)驗(yàn)告訴我們,定位觀水中月影,任憑江水怎樣流,月影卻是不動(dòng)的!月亮走,我也走”,只有觀者順流而下,才會(huì)看到“影入江水流”的妙景。所以此句不僅寫(xiě)出了月映清江的美景,同時(shí)暗點(diǎn)秋夜行船之事。意境可謂空靈入妙。
次句境中有人,第三句中人已露面:他正連夜從清溪驛出發(fā)進(jìn)入岷江,向三峽駛?cè)!罢虅θ?guó),辭親遠(yuǎn)游”的青年,乍離鄉(xiāng)土,對(duì)故國(guó)故人不免戀戀不舍。江行見(jiàn)月,如見(jiàn)故人。然明月畢竟不是故人,于是只能“仰頭看明月,寄情千里光”了。末句“思君不見(jiàn)下渝州”依依惜別的無(wú)限情思,可謂語(yǔ)短情長(zhǎng)。
詩(shī)中連用了五個(gè)地名,構(gòu)思精巧,不著痕跡,詩(shī)人依次經(jīng)過(guò)的地點(diǎn)是:峨眉山──平羌江──清溪──三峽──渝州,詩(shī)境就這樣漸次為讀者展開(kāi)了一幅千里蜀江行旅圖。除“峨眉山月”以外,詩(shī)中幾乎沒(méi)有更具體的景物描寫(xiě);除“思君”二字,也沒(méi)有更多的抒情。然而“峨眉山月”這一集中的藝術(shù)形象貫串整個(gè)詩(shī)境,成為詩(shī)情的觸媒。由它引發(fā)的意蘊(yùn)相當(dāng)豐富:山月與人萬(wàn)里相隨,夜夜可見(jiàn),使“思君不見(jiàn)”的感慨愈加深沉。明月可親而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡詠月處,皆抒發(fā)江行思友之情,令人陶醉。連用五個(gè)地名,精巧地點(diǎn)出行程,既有“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”的豪邁,也有思鄉(xiāng)的情懷,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,恰似“清水出芙蓉,天然去雕飾”。
本來(lái),短小的絕句在表現(xiàn)時(shí)空變化上頗受限制,因此一般寫(xiě)法是不同時(shí)超越時(shí)空,而此詩(shī)所表現(xiàn)的時(shí)間與空間跨度真到了馳騁自由的境地。二十八字中地名凡五見(jiàn),共十二字,這在萬(wàn)首唐人絕句中是僅見(jiàn)的。它“四句入地名者五,古今目為絕唱,殊不厭重”(王麟洲語(yǔ)),其原因在于:詩(shī)境中無(wú)處不滲透著詩(shī)人江行體驗(yàn)和思友之情,無(wú)處不貫串著山月這一具有象征意義的藝術(shù)形象,這就把廣闊的空間和較長(zhǎng)的時(shí)間統(tǒng)一起來(lái)。其次,地名的處理也富于變化。“峨眉山月”、“平羌江水”是地名副加于景物,是虛用;“發(fā)清溪”、“向三峽”、“下渝州”則是實(shí)用,而在句中位置亦有不同。讀起來(lái)也就覺(jué)不著痕跡,妙入化工。
賞析二
峨眉山,在今四川成都西南峨眉縣。山中多寺觀。李白涉及峨眉山的詩(shī)。人們比較熟悉的有三首,一首是《登峨眉山》,這是作者早期居蜀時(shí)所作,另一首是寫(xiě)于晚年的《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》;這一首則是寫(xiě)于作者二十六歲(726)離開(kāi)蜀地時(shí)。如果說(shuō)李白早期是為了訪道求仙而登峨眉山,那么在他即將離蜀和離蜀后寫(xiě)的關(guān)于峨眉山月歌的詩(shī),則主要是借以表達(dá)豪情壯志及其對(duì)友人的思念。這首詩(shī)人們很欣賞,但理解卻有很大不同。
第一,是對(duì)作者寫(xiě)此詩(shī)時(shí)的心情說(shuō)法不一。明高棅《唐詩(shī)品匯》卷四十七引劉須溪謂此詩(shī)"含情凄婉",而程千帆《古詩(shī)考索·古典詩(shī)歌描寫(xiě)與結(jié)構(gòu)中的一與多》則云:"李白的構(gòu)思是在以孤懸空中的月與自己所要隨著江水東下而經(jīng)過(guò)的許多地方對(duì)比。來(lái)展現(xiàn)自己乘流而下的輕快心情。"如果我們聯(lián)系李白出川的動(dòng)機(jī)來(lái)分析此詩(shī),對(duì)以上兩種理解的正誤便不難做出判斷。作者當(dāng)時(shí)抱著四方之志出蜀遠(yuǎn)游,猶大鵬將展其翅。此時(shí)沒(méi)有什么"凄婉"之情可言,相反,倒是大有與明月?tīng)?zhēng)勝之心。峨眉山月本來(lái)隨著江水東流,作者乘輕舟順流而下。所經(jīng)之處有時(shí)可以看到山月,有時(shí)看不到,明月時(shí)隱時(shí)現(xiàn),仿佛在緊緊追趕自己?床坏綍r(shí),就像遠(yuǎn)遠(yuǎn)地將山月拋在身后。假如把上述劉須溪所謂"含情"的"情",理解為作者與山月相嬉的情趣或得以出川的喜悅心情,似乎比"凄婉"二字更接近原意。
第二,是對(duì)"秋"字的不同理解。一種認(rèn)為是指秋天,另一種認(rèn)為"是指峨眉山月上弦或下弦呈半圓形的時(shí)候"。揆度其意,當(dāng)然以后一種說(shuō)法較合理。不過(guò)可以肯定,李詩(shī)中的"半輪",不會(huì)是指上弦月,因?yàn)槎朊忌酱藭r(shí)在作者的西南方向,自然是指陰歷月終的時(shí)候了。同時(shí),將"秋"字解作"時(shí)候",可以在訓(xùn)詁方面找到根據(jù),即"秋"字可訓(xùn)為"時(shí)期"、"日子"。
此外,"秋"字還訓(xùn)作飛動(dòng)的樣子,或騰躍的樣子,如《漢書(shū)·禮樂(lè)志·安世房中歌》之七:"飛龍秋,游上天。"據(jù)此,將這句解作彎月飛掛峨眉山,似亦說(shuō)得通。
第三,是對(duì)"三峽"的不同解說(shuō)。一說(shuō)這里的"三峽"是指鄂川交界的瞿唐峽、巫峽、西陵峽;一說(shuō)指四川樂(lè)山縣的黎頭、背峨、平羌所謂小三峽。要辨別哪一個(gè)更合理。不妨先考察一下李白的出川路線。作者看到峨眉山月的倒影映在平羌江里,說(shuō)明是從峨眉山的方面啟程的。平羌江即青衣江,源出四川蘆山縣西北,至樂(lè)山縣入岷江。第三句的"清溪"即清溪驛,在四川犍為縣。"清溪"在樂(lè)山三峽的下游,作者夜間從這里出發(fā)。目標(biāo)是"向三峽氣顯然不是指樂(lè)山縣的三峽。否則不僅"向"字失去了著落,行人便成了走回頭路。所以。此處的"三峽"必定是指著名的巴東三峽。這里是人們向往的地方,也是由樂(lè)山經(jīng)渝州(今重慶一帶)出川的必由之路。
第四,是對(duì)二聯(lián)對(duì)句中"君"字的不同解說(shuō)。有的說(shuō)是指作者懷念的友人,或?yàn)槠?quot;送行之人";沈德潛則云:"月在清溪三峽之間,半輪亦不復(fù)見(jiàn)矣。君字即指月。"(《唐詩(shī)別裁》)看來(lái)后一種說(shuō)法更合情理。峨眉山是作者實(shí)際上的故鄉(xiāng),月是故鄉(xiāng)圓。作者對(duì)峨眉山月的懷念。無(wú)疑也是對(duì)故鄉(xiāng)的依戀。如果把"思君"解作"思友",便嫌平直,倒不如看作以月擬人更有詩(shī)意。俞陛云認(rèn)為:"以秋宵之殘?jiān),映青峭之峨眉。江上停橈,風(fēng)景幽絕。無(wú)奈輕舟夜發(fā),東下巴渝。回看斜月沉山,思君不見(jiàn),好山隔面,等于良友分襟也。"(《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》)所以"思君"不是單指對(duì)某一友人的思念,而是一種寬泛的鄉(xiāng)情。以象征著故鄉(xiāng)的山月為友,不是比指某一具體的友人更有深意嗎?
古人論此詩(shī),最稱道它對(duì)地名的妙用。明人王世懋說(shuō):"談藝者有謂七言律一句不可兩入故事,一篇中不可重犯故事。此病犯者故少,能拈出亦見(jiàn)精嚴(yán)。然我以為皆非妙悟也。作詩(shī)到神情傳處,隨分自佳,下得不覺(jué)痕跡,縱使一句兩入,兩句重犯,亦自無(wú)傷。如太白《峨眉山月歌》,四句入地名者五,然古今目為絕唱,殊不厭重。"(《藝圃擷金》)王世貞稱此詩(shī)是太白佳境,并說(shuō):"二十八字中。有峨眉山、平羌江、清溪、三峽,渝州,使后人為之,不勝痕跡矣,益見(jiàn)此老爐錘之妙。"(《藝苑卮言》)。
這里需要補(bǔ)充的是,作者不僅擅用地名,不露痕跡,更值得注意的是其對(duì)于絕句詩(shī)藝的嫻熟,尤其是第三句,承轉(zhuǎn)很見(jiàn)工夫。作者是從平羌江順流而來(lái),所以第三句的"夜發(fā)清溪"是實(shí)接,如果再是實(shí)轉(zhuǎn),由清溪直下渝州,則成了水上碼頭名稱的羅列,便可能詩(shī)味索然,而"向三峽"卻是在虛實(shí)之間,作為地名,"三峽"屬實(shí),但此時(shí)詩(shī)人尚未抵達(dá)。它又是在想像之中。由于第三句承轉(zhuǎn)得妙,第四句便成了順?biāo),并把一系列普通地名賦予濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。變成了詩(shī)中的佳境。全篇說(shuō)來(lái)亦巧亦壯,不愧為古今絕唱。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。