亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 唐代 > 韓愈的詩(shī) > 

    答李翊書

    《答李翊書》

    唐代·韓愈

      六月二十六日,愈白。李生足下:生之書辭甚高,而其問(wèn)何下而恭也。能如是,誰(shuí)不欲告生以其道?道德之歸也有日矣,況其外之文乎?抑愈所謂望孔子之門墻而不入于其宮者,焉足以知是且非邪?雖然,不可不為生言之。

      生所謂“立言”者,是也;生所為者與所期者,甚似而幾矣。抑不知生之志:蘄勝于人而取于人邪?將蘄至于古之立言者邪?蘄勝于人而取于人,則固勝于人而可取于人矣!將蘄至于古之立言者,則無(wú)望其速成,無(wú)誘于勢(shì)利,養(yǎng)其根而俟其實(shí),加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄。仁義之人,其言藹如也。

      抑又有難者。愈之所為,不自知其至猶未也;雖然,學(xué)之二十余年矣。始者,非三代兩漢之書不敢觀,非圣人之志不敢存。處若忘,行若遺,儼乎其若思,茫乎其若迷。當(dāng)其取于心而注于手也,惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉!其觀于人,不知其非笑之為非笑也。如是者亦有年,猶不改。然后識(shí)古書之正偽,與雖正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而務(wù)去之,乃徐有得也。

      當(dāng)其取于心而注于手也,汩汩然來(lái)矣。其觀于人也,笑之則以為喜,譽(yù)之則以為憂,以其猶有人之說(shuō)者存也。如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣。吾又懼其雜也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉。雖然,不可以不養(yǎng)也,行之乎仁義之途,游之乎詩(shī)書之源,無(wú)迷其途,無(wú)絕其源,終吾身而已矣。

      氣,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小畢浮。氣之與言猶是也,氣盛則言之短長(zhǎng)與聲之高下者皆宜。雖如是,其敢自謂幾于成乎?雖幾于成,其用于人也奚取焉?雖然,待用于人者,其肖于器邪?用與舍屬諸人。君子則不然。處心有道,行己有方,用則施諸人,舍則傳諸其徒,垂諸文而為后世法。如是者,其亦足樂(lè)乎?其無(wú)足樂(lè)也?

      有志乎古者希矣,志乎古必遺乎今。吾誠(chéng)樂(lè)而悲之。亟稱其人,所以勸之,非敢褒其可褒而貶其可貶也。問(wèn)于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相為言之。愈白。


    譯文
      六月二十六日,韓愈言,李生足下:
      你來(lái)信的文辭立意很高,而那提問(wèn)的態(tài)度是多么謙卑和恭敬呀。能夠這樣,誰(shuí)不愿把把立言之道告訴你呢?儒家的仁義道德歸屬于你指日可待,何況乎表述道德的文呢?不過(guò)我只是所謂望見(jiàn)孔子的門墻而并未登堂入室的人,怎么足以能辨別是或非呢?雖然如此,還是不能不跟你談?wù)勛约簩?duì)這個(gè)問(wèn)題的看法:
      你所說(shuō)的要著書立說(shuō)的看法,是正確的,你所做的和你所期望的,很相似并很接近了。只是不知道你的“立言”之志,是希望勝過(guò)別人而被人所取用呢,還是希望達(dá)到古代立言的人的境界呢?希望勝過(guò)別人而被人取用,那你本已勝過(guò)別人并且可以被人取用了。如果期望達(dá)到古代立言的人的境界,那就不要希望它能夠很快實(shí)現(xiàn),不要被勢(shì)利所引誘,(要像)培養(yǎng)樹木的根而等待它的果實(shí),(像)給燈加油而等它放出光芒。根長(zhǎng)得旺盛果實(shí)就能預(yù)期成熟,燈油充足燈光就明亮,仁義之人,他的文辭必然和氣可親。
      不過(guò)還是有困難之處,我所做到的,自己也不知道達(dá)到(古代立言者的境界)還是沒(méi)有?雖然如此,我學(xué)習(xí)古文已有二十多年了。開始的時(shí)候,不是夏商周三代西東兩漢的書就不敢看,不合乎圣人志意的就不敢存留心中,靜處的時(shí)候像忘掉了什么,行走時(shí)好像遺失了什么,矜持的樣子像在思考,茫茫然像是著了迷。當(dāng)把心里所想的用手寫出的時(shí)候,想要把那些陳舊的言詞去掉,這是很艱難的呀!把文章拿給別人看時(shí),不把別人的非難和譏笑放在心上。像這種情況也有不少年,我還是不改(自己的主張)。這樣之后才能識(shí)別古書(中道理)的真與假,以及那些雖然正確但還不夠完善的內(nèi)容,清清楚楚黑白分明了,務(wù)必去除那些不正確和不完善的,這才慢慢有了心得。
      當(dāng)把心里所想的用手寫出來(lái)的時(shí)候,文思就像泉水一樣涌流出來(lái)了。再拿這些文章給別人看時(shí),非笑它我就高興,稱贊它我就擔(dān)憂,因?yàn)槲恼吕镞存有時(shí)人的意思和看法。象這樣又有些年,然后才真是象大浩蕩一樣(文思奔涌)了。我又擔(dān)心文章中還有雜而不純的地方,于是從相反方向對(duì)文章提出詰難、挑剔,平心靜氣地考察它,直到辭義都純正了,然后才放手去寫。雖然如此,還是不能不加深自己的修養(yǎng)。在仁義的道路上行進(jìn),在《詩(shī)》《書》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要斷絕源頭,終我一生都這樣做而已。

      文章的氣勢(shì),就像水;語(yǔ)言,就像浮在水上的東西;水勢(shì)大,那么凡是能漂浮的東西大小都能浮起來(lái)。文章的氣勢(shì)和語(yǔ)言的關(guān)系也是這樣,氣勢(shì)充足,那么語(yǔ)言的短長(zhǎng)與聲音的揚(yáng)抑就都會(huì)適當(dāng)。雖然這樣,難道就敢說(shuō)自己的文章接近成功了嗎!即使接近成功了,被人用時(shí),別人能得到什么呢?盡管如此,等待被人采用的見(jiàn)解,難道就像器具一樣嗎?用或不用都取決于別人。君子就不這樣,思考問(wèn)題本著仁義原則,自己行事有一定規(guī)范,被任用就在人們中推行道,不被用就把道傳給弟子,把道借文章流傳下去為后世效法。象這樣,是值得高興呢,還是不值得高興呢?
      有志于學(xué)習(xí)古代立言者的人很少了。有志學(xué)習(xí)古人的人,必為今人所棄,我實(shí)在為有志于古的人高興,也為他悲傷,我一再稱贊那些有志學(xué)習(xí)古人的人,只是為了勉勵(lì)他們,并非敢(隨意)表?yè)P(yáng)那些可以表?yè)P(yáng)、批評(píng)那些可以批評(píng)的人。向我問(wèn)道的人有很多了,想到你的意圖不在于功利,所以姑且對(duì)你講這些話。韓愈言。
    賞析
      韓愈認(rèn)為有較高的道德修養(yǎng)是為文的前提。他在《答李翊書》的開頭說(shuō):“生之書辭甚高,而其問(wèn)何下而恭也!能如是,誰(shuí)不欲告生以其道?道德之歸有日矣,況其外文乎?”由此可見(jiàn),他認(rèn)為德是文章的內(nèi)核,文是德之載體,或者說(shuō)是外在的表現(xiàn)形式。這和他所一貫倡導(dǎo)的“文以載道”說(shuō)是相一致的。如,他在《爭(zhēng)臣論》一文中說(shuō):“君子居其位,則思死其官;未得位,則思修其辭以明其道。我將以明道也,非以為直而加人也!痹凇洞鹄钚悴艜分姓f(shuō):“愈之所志于古者,不惟其辭之好,好其道焉耳!
      那么,“道”和“文”怎樣能相促相長(zhǎng),達(dá)到較高的水準(zhǔn)呢?他在《答李翊書》的第二段形象的論述了這個(gè)問(wèn)題,他說(shuō):“將蘄至于古之立言者,則無(wú)望其速成,無(wú)誘于勢(shì)利,養(yǎng)其根而竢其食,加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄,仁義之人,其言藹如也!币獙懞梦恼,不要只是想去尋找一盒能讓東施變西施的外用美麗霜,不要被狹隘的功利所驅(qū)譴,而要像為樹養(yǎng)根,給燈加油那樣,去加強(qiáng)道德修養(yǎng),有了教高的道德水準(zhǔn),詩(shī)之樹、文之燈才根深葉茂、光焰萬(wàn)丈!有了較高的道德修養(yǎng),就有了經(jīng)濟(jì)蒼生的使命感,就有了憫難憐弱的同情心,就有了正道直言的方正人格,遇不平則鳴,有憤激則書,敢于為民請(qǐng)命,敢于為一切正義和真理?yè)u旗吶喊、奔走呼號(hào)。金銀財(cái)色不能動(dòng)其心,酷刑利刃不能鉗其口。想不說(shuō)話是多么難的一件事呀,何需挖空心思、搜腸刮肚、冥搜虛飾以敷綴其文呢?
    展開全文
    唐代韓愈韓愈(hán yù)
      韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。