《謫居糧絕請學(xué)于農(nóng)將田南山詠言寄懷》
明代·王守仁
謫居履在陳,從者有溫見。
山荒聊可田,錢镈還易辦。
夷俗多火耕,仿習(xí)亦頗便。
及茲春未深,數(shù)畝猶足佃。
豈徒實口腹,且以理荒宴。
遺穗及烏雀,貧寡發(fā)余羨。
出耒在明晨,山寒易霜霰。
譯文及注釋
譯文
謫居龍場呵遇到孔子在陳絕糧般的困境,我的隨從們都有不滿的表現(xiàn)。好在這到處的荒坡亦可開荒墾田,農(nóng)具也還容易籌辦。當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)人多是刀耕火種,學(xué)習(xí)模仿也很方便。趁現(xiàn)在春天還沒有過去,趕快種好這幾畝田。難道僅僅是為吃口飽飯,待豐收了還要用它請客設(shè)宴。收割遺下的顆粒就留給烏雀吧,多余下來的糧食散發(fā)給窮困人家。明天早晨就的帶著農(nóng)具去墾荒,山間寒冷易結(jié)冰霜莫誤了時光。
注釋
①在陳:語出《論語》“在陳絕糧”,后人以“在陳”作為絕糧的代稱。
②溫見:溫,不滿、憤怒的樣子。見,同現(xiàn)。意思是表現(xiàn)出不滿。
③錢镈(jiǎ bó):古時的農(nóng)具。
④發(fā)余羨:發(fā),散發(fā)。余羨,多余的,富足的。
⑤霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深煙火滅,霰雪落紛紛”。
賞析
民以食為天,在什么地方干什么事都得解決吃飯問題。陽明先生來到龍場,就陷入缺糧少吃的困境,該詩描述的就是缺糧時向農(nóng)人學(xué)習(xí)耕田的情景。但從該詩來看,并沒有直接描寫“學(xué)農(nóng)”,而是通過學(xué)農(nóng),反映作者對農(nóng)業(yè)的認(rèn)識,對于“貧寡”的關(guān)注。這首詩充滿了詩人不鄙夷農(nóng)事的思想感情,是陽明居龍場詩中有較大現(xiàn)實主義成分的篇什。
王守仁(wánɡ shǒu rén)
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號陽明,封新建伯,謚文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱為孔、孟、朱、王。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
王守仁的詩
- 《次韻陸僉憲元日春晴》 寫景
- 《登大伾山詩》 愛國
- 《瘞旅文》
- 《稽山書院尊經(jīng)閣記》 詠物
- 《諸門人送至龍里道中二首》 送別
- 《象祠記》 詠物
- 《謫居糧絕請學(xué)于農(nóng)將田南山詠言寄懷》 抒情
- 《元夕二首》 元宵
- 《春晴》 春天
- 《尊經(jīng)閣記》