《庭中有奇樹》
兩漢·佚名
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
譯文及注釋
譯文
庭院裏一株珍稀的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。我攀著枝條,折下了最好看的一串樹花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人;ǖ南銡馊緷M了我的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。 這花有什么珍貴呢,只是因?yàn)?a href="/gushi/libie/59653.htm" target="_blank" class="lt">別離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
注釋
1、奇樹:猶“嘉木”,美好的樹木。
2、滋:當(dāng)“繁”解釋!鞍l(fā)華滋”,花開得正繁盛。
3、榮:猶“花”。
4、致:送達(dá)。
5、貢:獻(xiàn)。一作“貴”。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
佚名的詩
- 《飲馬長(zhǎng)城窟行》
- 《十五從軍行 / 十五從軍征》 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 《巫山高》 山水
- 《東光》
- 《東城高且長(zhǎng)》 古詩三百首
- 《古絕句四首》
- 《日出入》 哲理
- 《古艷歌》
- 《戰(zhàn)城南》 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 《生年不滿百》 古詩十九首
- 《猛虎行·饑不從猛虎》
- 《青陽》 春天