亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 描述春天的古詩 > 

    青陽

    《青陽》

    兩漢·佚名

    青陽開動,根荄以遂,膏潤并愛,跂行畢逮。
    霆聲發(fā)榮,處頃聽,枯槁復(fù)產(chǎn),乃成厥命。
    眾庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。


    譯文及注釋
    譯文
      春天來了,小開始生根發(fā)芽。春天的露滋潤萬物,一切動植物都得到了雨露的覆蔽。春雷陣陣,聽到春雷的聲響后,蟄伏在巖洞里的動物無不歡欣,隨之而起,結(jié)束了漫長的冬眠,開始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成長。春天萬物和樂,春天的恩澤廣及尚未出生和成長的生命。萬物繁殖眾多,都是因為受到了春天的福佑。
    注釋
    ①荄(ɡāi):草根。
    ②遂:生出。
    ③膏潤:指雨露滋潤。
    ④愛:覆蔽。
    ⑤跂行:這里是泛指動物用腳走路。
    ⑥榮:指草木開
    ⑦處頃聽:這句是說蟄伏在巖洞里的動物都傾聽而起。,與“巖”相通。頃,與“傾”相通。
    ⑧眾庶熙熙:眾庶,眾多的生命。熙熙,和樂的樣子。
    ⑨施及夭胎:施,延伸。夭,還沒有生長的生物。胎,處于母胎中的生物。
    ⑩啿(dàn):豐厚的樣子。祺:福,福佑。
    簡析
      青陽,指春天。漢代舉行祭天大典的時候,也祭祀四時之神。這首《青陽》是專為祭祀春天之神而作的。歌中寫出了大地回春的一片欣欣向榮的景象,也表達(dá)了向神靈祈福的心愿。