《陽春歌》
唐代·李白
長安白日照春空,綠楊結(jié)煙垂裊風(fēng)。
披香殿前花始紅,流芳發(fā)色繡戶中。
繡戶中,相經(jīng)過。
飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。
圣君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。
譯文及注釋
譯文
陽春三月,暖暖的太陽照耀著長安城,碧空下,楊樹的枝條已經(jīng)抽出嫩芽,在和煦的春風(fēng)吹拂下,遠(yuǎn)看輕煙曼舞。
披香殿前的花兒正含苞待放,已經(jīng)顯露出紅色,在繡房間散發(fā)著芬芳。
詩人從繡房間經(jīng)過。
不禁聯(lián)想到皇后趙飛燕妙曼的身段舞姿,還有紫宮夫人的絕世嗓音。
但春日里皇宮內(nèi)園中這些美好的景色,都在歷代帝王之家被消磨了,世人無法欣賞,實(shí)在可惜。
注釋
①裊風(fēng):微風(fēng),輕風(fēng)。
②披香殿:漢代長安的宮殿名。在未央宮中。
③流芳:散發(fā)著香氣。
④發(fā)色:顯露顏色。
⑤飛燕皇后:即趙飛燕。趙飛燕本是長安宮中的侍女,后為陽阿公主的舞女。漢成帝見而喜歡,召她入宮,初為婕妤,終為皇后。
⑥紫宮夫人:指漢武帝最寵愛的李夫人。
⑦絕世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得!
簡析
南朝
吳邁遠(yuǎn)有《陽春歌》,梁沈約有《陽春曲》,此詩為李白擬前人之作。此詩寫帝王宮中的享樂生活,隱含對帝王荒廢政務(wù)的諷刺。前六句寫景,后六句敘事。寫景為敘事烘托環(huán)境!帮w燕”、“紫宮夫人”非專指。
展開全文李白(lǐ bái)
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
李白的詩
- 《登敬亭北二小山余時送客逢崔侍御并登此地》 抒情
- 《魯郡堯祠送吳五之瑯琊》
- 《宣城見杜鵑花 / 子規(guī)》 思鄉(xiāng)
- 《留別賈舍人至二首》
- 《灞陵行送別》 寫景
- 《夏日山中》 夏天
- 《訪道安陵遇蓋還為余造真箓,臨別留贈》
- 《留別廣陵諸公(一作留別邯鄲故人)》
- 《同友人舟行游臺越作》
- 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 唐詩三百首
- 《金陵送張十一再游東吳》
- 《送王屋山人魏萬還王屋·并序》 送別