亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 愛(ài)國(guó)古詩(shī) > 

    紫萸香慢·近重陽(yáng)

    《紫萸香慢·近重陽(yáng)》

    宋代·姚云文

    近重陽(yáng)偏多風(fēng)雨,絕憐此日暄明。問(wèn)秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒臺(tái)高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無(wú)老兵。
    凄清,淺醉還醒,愁不肯,與詩(shī)評(píng)。記長(zhǎng)楸走馬,雕弓笮柳,前事休評(píng)。紫萸一枝傳賜,夢(mèng)誰(shuí)到、漢家陵。盡烏紗便隨風(fēng)去,要天知道,華發(fā)如此星星,歌罷涕零。


    譯文及注釋
    譯文
    偏偏是臨近重陽(yáng)風(fēng)雨越多,今日如此溫暖明麗特別叫人愛(ài)惜。試問(wèn)秋的芳香是否濃郁?我欲攜同朋友走出西城游歷。我正自飄泊羈旅,滿懷著無(wú)限愁緒,就怕登上荒臺(tái)的高處,更是難以承受悲戚。面對(duì)著酒宴,又將濾酒、插花的友人回憶,只是座席上已沒(méi)有昔日的舊侶。
    我感到悲楚凄清,微酒入腸淺醉又醒。積郁的愁情,比詩(shī)篇抒寫(xiě)的更加沉重。記得沿著楸樹(shù)茂盛的大道乘馬奔行,手持雕弓,施展百步穿楊的技能,這些往事休再論評(píng)。重陽(yáng)節(jié)朝廷傳賜下一枝紫萸,有誰(shuí)的夢(mèng)魂曾到故國(guó)園陵?任憑著烏紗帽隨風(fēng)吹去,要讓老天知道,斑白的華發(fā)已如此叢生,我感慨長(zhǎng)歌呵涕淚交進(jìn)。
    注釋
    ①漉酒:濾酒。
    ②笮(zuó):竹制盛箭器,引申為射擊。
    鑒賞
      “近重陽(yáng)、偏多風(fēng),絕憐此日暄明。問(wèn)秋香濃未?待攜客、出西城!笨斓街仃(yáng)佳節(jié)了,風(fēng)雨偏多。于是我分外珍惜今日的溫暖晴朗。不知秋香濃與不濃?還是待我和朋友出西城去游覽一番再說(shuō)吧。首句交待了大致背景,時(shí)近重陽(yáng),陰雨連綿,難得遇上一個(gè)晴朗的好天氣,故與友人結(jié)伴出城秋游。
      “正自羈懷多感,怕荒臺(tái)高處,更不勝情!被呐_(tái):指古徐州附近的戲馬臺(tái),項(xiàng)羽曾在此練兵。南朝時(shí)宋武帝劉裕北伐前曾于重陽(yáng)日在此處大宴官兵。句意即:正滿懷羈旅之愁,不忍登高臨遠(yuǎn),只怕更加傷情!罢浴本潆[含了詞人對(duì)故國(guó)的思念,對(duì)南宋不思振作終至亡國(guó)的憤慨。怕登高
    臺(tái),寫(xiě)出了詞人內(nèi)心深處國(guó)破家亡的傷痛。
      “向尊前、又憶漉酒插花人。只座上、已無(wú)老兵!变:過(guò)濾。據(jù)蕭統(tǒng)《陶淵明》傳記載,陶淵明曾取頭上葛巾濾酒。老兵:指謝奕事。據(jù)《晉書(shū)》載,奕嘗逼桓溫飲酒,溫走避之。奕遂引溫一兵帥共飲曰:“失一老兵,得一老兵。”此處應(yīng)指當(dāng)初和自己同生共死的戰(zhàn)友。句意是說(shuō):面對(duì)美酒筵席,不禁追憶起了從前濾酒插花的友人,今天,座上已再無(wú)舊朋的身影了。結(jié)句無(wú)限凄清,從文中的“荒臺(tái)”、“老兵”可以想見(jiàn),詞人曾經(jīng)參加過(guò)抗元戰(zhàn)爭(zhēng),有過(guò)戎馬生涯。“座上已無(wú)老兵”,舊友或已亡故沙場(chǎng)或已風(fēng)燭殘年,已經(jīng)不能和從前一樣漉酒插花,指點(diǎn)江了,想起這些,心中無(wú)限的感傷。
      “凄清。淺醉還醒。愁不肯、與詩(shī)平。”我感到無(wú)限凄清,借酒消愁,醉了還醒。心中的憂愁太深了,盡管一個(gè)勁兒地作詩(shī)填詞,但也無(wú)法抹平這份久久的積怨。
      “記長(zhǎng)楸走馬、雕弓繮柳,前事休評(píng)。紫萸一枝傳賜,夢(mèng)誰(shuí)道、漢家陵。賜,夢(mèng)誰(shuí)道、漢家陵。”長(zhǎng)楸:古時(shí)道邊種楸樹(shù),綿延很長(zhǎng),稱“長(zhǎng)楸”,此處化用曹植名都篇》:“斗雞東郊道,走馬長(zhǎng)楸間!崩P柳:繮,射箭,這里取百步穿楊之意。紫萸:即茱萸,古時(shí)的風(fēng)俗,重陽(yáng)節(jié)登高要插戴茱萸。意即:記得當(dāng)初長(zhǎng)楸走馬,雕弓在手百步穿楊。而今往事不堪回首,再也無(wú)從評(píng)說(shuō)。只記得每當(dāng)重陽(yáng)佳節(jié),朝廷便傳賜茱萸的情形。如今,夢(mèng)魂也難到故國(guó)園陵了。詞人回憶當(dāng)初,感慨萬(wàn)千,于凄愴之中流露出憤激之情!白陷恰本浒凳竟蕠(guó)已亡。
      “盡烏紗、便隨風(fēng)去,要天知道,華發(fā)如此星星。歌罷涕零!睘跫啠捍颂幱玫洹杜f唐書(shū) 輿服志》“烏紗帽者,視朝及見(jiàn)宴賓客之服也!贝颂幱脮x朝孟嘉登高落帽的故事。束片,滿是深沉的哀痛:任秋風(fēng)吹落烏紗帽,老天也知道,我已經(jīng)白發(fā)蒼蒼、垂垂老矣,長(zhǎng)歌一曲不禁泣涕飄零。
      此詞從重陽(yáng)入筆,抒發(fā)了遺民不忘故國(guó)的憶舊情懷,語(yǔ)言平實(shí),又不失跌宕起伏,整首詞從出游始,于登高處終,章法渾成,意蘊(yùn)豐厚,讀來(lái)凄愴感人。
    創(chuàng)作背景
      這首《紫萸香慢》是作者在重陽(yáng)節(jié)前的感懷之作,當(dāng)作于南宋滅亡之后。當(dāng)時(shí)作者在元朝任職。
    展開(kāi)全文
    姚云文(yáo yún wén)
      姚云文,宋末元初知名文學(xué)家,字圣瑞,號(hào)江村,江西高安人。咸淳四年進(jìn)士。入元,授承直郎,撫、建兩路儒學(xué)提舉。有《江村遺稿》,今不傳!全宋詞》存詞九首。