亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當前位置:電子課本網 > 古詩大全 > 寫景的古詩 > 

    臨江仙·雨停荷芰逗濃香

    《臨江仙·雨停荷芰逗濃香》

    五代·閻選

    雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。
    物華空有舊池塘,不逢仙子,何處夢襄王?
    珍簟對欹鴛枕冷,此來塵暗凄涼。
    欲憑危檻恨偏長。
    藕花珠綴,猶似汗凝妝。


    譯文及注釋
    譯文
    停以后,荷花和菱飄散出濃濃的香氣,岸邊的垂柳上有蟬在鳴叫。舊處的池塘空有美好的景物,沒有遇見神女,楚襄王又在何處做夢呢?
    鴛鴦枕頭在竹席上相互傾斜地擺放著,已經冰冷;來到這里,氣氛昏暗,讓人滿心凄涼。想要靠著高樓上的欄桿放眼遠望,心中的悔恨偏偏卻又很長。荷花上面點綴著露,好像美人臉上流汗的模樣。
    注釋
    (1)荷芰(jì):荷花和菱花。芰,菱。《國語·楚語上》:“屈到嗜芰! 韋昭注:“芰,菱也!
    逗:招引,帶來。
    (2)噪:指蟬鳴叫。
    (3)物華:美好的景物。杜甫曲江陪鄭南史飲》詩:“自知白發(fā)非春事,且盡芳尊戀物華!
    (4)“不逢”二句:意思是,沒有遇見神女,楚襄王又在何處做夢呢?
    (5)。╠iàn):竹席。
    欹(qī):歪斜,傾斜。
    鴛枕:即鴛鴦枕,男女共用的枕頭,共有一對。
    (6)塵暗:氣氛昏暗。
    (7)憑:靠,靠著。
    危檻:高樓上的欄桿。危,高聳的樣子!肚f子·田子方》:“嘗與汝登高,履危石!
    (8)“藕花”二句:荷花上面點綴著露水,好像是美人紅面上凝聚的汗珠。綴,點綴。猶似,好似。猶與若、似意同,作同義詞疊用?仔馈吨镁聘邩巧稀吩姡骸吧q懸水溜,死若波瀾停!

    五代閻選閻選(yán xuǎn)
      閻選,生卒和字里不詳,五代時期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《間集》!痘ㄩg集》稱閻處士。其他不詳。