亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 唐代 > 宋之問的詩 > 

    扈從登封途中作

    《扈從登封途中作》

    唐代·宋之問

    帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉。
    曉云連幕卷,夜火雜星回。
    谷暗千旗出,山鳴萬乘來。
    扈從良可賦,終乏掞天才。


    譯文及注釋
    譯文
    如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩,皇帝游山的場面實在壯觀。
    清晨云霧連同帳幕涌動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。
    幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。
    我隨同出游確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。
    注釋
    ⑴扈:隨從。登封:在今河南鄭州登封市,位于嵩山之南。
    ⑵帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。
    ⑶山鳴:據(jù)《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬并駕一車,稱為一乘。
    ⑷良:確實。賦:寫作。
    ⑸掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。
    簡析
      宋之問的宮廷詩比沈佺期的要復(fù)雜些,雖然這僅是在基本一致的風(fēng)格中所發(fā)生的輕微個性變化。他的最好的宮廷詩完全不像應(yīng)制詩,而是優(yōu)美自然的抒情詩。這首《扈從登封途中作》是公元696年(武則天萬歲通天元年)宋之問在隨皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王為報答天地恩德,并向天地祈求福壽,常舉行封禪大典。在泰山上筑壇祭天為“封”,在泰山下辟地祭地為“禪”,后來擴大為五岳都可封禪。
      整首詩對仗工巧,錦繡成文,充滿對武則天的歌功頌德。此詩第六句的“萬乘”是皇帝的傳統(tǒng)代稱,但這里上下文的描寫恢復(fù)了這一詞語本身的某些力量。據(jù)《舊唐書》記載,武則天游河南
    洛陽龍門,命隨從官員作詩,左史東方虬詩作先成,武則天賜給錦袍,之后宋之問獻詩,武則天贊賞其詩句更高,又奪東方虬的錦袍賞給宋之問。
    展開全文
    唐代宋之問宋之問(sònɡ zhī wèn)
      宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今西汾陽市)人。一說虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。