亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 唐代 > 劉禹錫的詩 > 

    賞牡丹

    《賞牡丹》

    唐代·劉禹錫

    庭前芍藥妖無格,池上芙蕖凈少情。
    唯有牡丹真國色,花開時節(jié)動京城。


    譯文及注釋
    譯文
    庭前的芍藥妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。
    只有牡丹才是真正的天姿色,到了開的季節(jié)引得無數(shù)的人來欣賞,驚動了整個長安城。
    注釋
    妖:艷麗、嫵媚。
    格:骨格。牡丹別名“木芍藥”,芍藥為本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。在這里,無格指格調(diào)不高。
    芙。杭蓮花
    國色:原意為一國中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,艷麗高貴。
    京城:指唐朝的京師長安,長安是唐代的首都、京城。
    譯文及注釋二
    譯文
    庭院中的芍藥花艷麗雖艷麗,但格調(diào)不高;池面上的荷花明凈倒是明凈,卻缺少熱情;
    只有牡丹花才是真正的國色,是最美的花,當(dāng)它開花的時候,其盛況轟動了整個京城。
    注釋
    ⑴牡丹:著名的觀賞植物。古無牡丹之名,統(tǒng)稱芍藥,后以木芍藥稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以后,但在唐前,已見于記載。
    ⑵庭前芍藥:喻指宦官、權(quán)貴。芍藥:多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開花,形狀與牡丹相似。妖無格:妖嬈美麗,但缺乏標(biāo)格。妖:艷麗、嫵媚。格:骨格。無格指格調(diào)不高。鄭虔《胡本草》:“芍藥,一名沒骨花。”牡丹別名“木芍藥”,芍藥為草本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。
    ⑶芙。╭ú):荷花的別名。《爾雅·釋草》:“荷,芙渠。其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實蓮,其根藕,其中菂,菂中薏!惫弊ⅲ骸埃ㄜ角﹦e名
    芙蓉,江東呼荷!
    ⑷國色:傾國之色。原意為一國中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,艷麗高貴。李濬《松窗雜錄》:“上頗好詩,因問脩己曰:‘今京邑傳唱牡丹花詩,誰為首出?’ 脩己對曰:‘臣嘗聞公卿間多吟賞中書舍人李正封詩曰:“天香夜染衣,國色朝酣酒!薄下勚,嗟賞移時!眳卿、張?zhí)斐亍?a href="/gushi/tangdai/liuyuxi/" target="_blank" class="lt">劉禹錫詩文選注》認為此為作者用來喻指革新人士。
    ⑸“花開”句:說明唐代觀賞牡丹風(fēng)氣極盛。李肇《唐國史補》卷中:“京城貴游尚牡丹,三十余年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執(zhí)金吾鋪官圍外,寺觀種以求利,一本有直數(shù)萬者。元和末,韓令始至長安,居第有之,遽命劚去,曰:‘吾豈效兒女子耶!’”白居易買花》:“帝城春欲暮,喧喧車馬度。共道牡丹時,相隨買花去。貴賤無常價,酬直看花數(shù):灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織巴籬護。灑復(fù)泥封,移來色如故。家家習(xí)為俗,人人迷不悟!本┏牵阂话阏J為是指長安,但劉錟編的《詠花古詩欣賞》、鮑思陶等編的《中國名勝詩聯(lián)精鑒》以及謝明等編的《歷代詠物詩選讀》認為此詩中的京城是指洛陽
    賞析
      此詩乃贊頌?zāi)档ぶ,其贊頌之手法,乃用抑彼揚此的反襯之法。詩人沒有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側(cè)面來寫牡丹。詩一開始先評賞芍藥和芙蕖。芍藥與芙蕖本是為人所喜愛的花卉,然而詩人贊頌?zāi)档,乃用“芍藥妖無格”和“芙蕖凈少情”以襯托牡丹之高標(biāo)格和富于情韻之美!吧炙帯,本來同樣是一種具有觀賞價值的花卉,但據(jù)說到了唐代武則天以后,“牡丹始盛而芍藥之艷衰” (王禹傅《芍藥詩序》)。以至有人將牡丹比為“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處,劉禹錫也懷著主觀感情,把芍藥說成雖妖嬈但格調(diào)不高!败睫 保窃谠娢闹谐R郧甯邼崈舻拿婺砍霈F(xiàn)的花卉,但劉禹錫大概因為她亭亭玉立于池面之中,令人只可遠觀而不可近玩的緣故,說她純潔而寡情。這里暗示了牡丹兼具妖、凈、格、情四種資質(zhì),可謂花中之最美者。
      前兩句用的是抑彼揚此的手法,為牡丹的出現(xiàn)作鋪墊,而第三句筆鋒一轉(zhuǎn),從正面贊頌?zāi)档!拔ㄓ小币辉~,突出強調(diào)了只有牡丹才配稱“真國色”,表明了詩人對牡丹的偏愛!皣煜恪眲t成了當(dāng)時對牡丹的定評,也為后人所樂于接受和沿用。牡丹是花中之王,“百般顏色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此詩卻只字未提牡丹的色香,僅說“花開時節(jié)動京城”。這句表現(xiàn)了人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此贊頌?zāi)档槿速p愛的傾國之色。牡丹在詩人眼里,她姿色超群,是國中最佳“美人”。由于牡丹具有無與倫比的姿色,競使得花開時節(jié)京城轟動,人們競相品賞,生動地描述了當(dāng)時的時尚,說出了多數(shù)人的心聲。這里“動”字用得極妙,仿佛使人看到了當(dāng)時人們?yōu)榱擞^賞牡丹而萬人空巷、人頭攢動的生動場面。
      這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。詩人沒有忘記對芍藥與荷花美好一面的贊譽,卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無窮。作為花木,本來無所謂格調(diào)高下和感情的多寡,但詩人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動地把自然美變成了藝術(shù)美,給人留下了難忘的印象。
    創(chuàng)作背景
      牡丹是中國特產(chǎn)的名花,春末開花,花大而美。唐代高宗、武后時始從汾晉(今西汾河流域)移植于京城,玄宗時猶視為珍品。此詩即寫唐人賞牡丹的盛況。關(guān)于此詩的創(chuàng)作時間與地點,由陶敏、陶紅校注的《劉禹錫全集編年校注》根據(jù)詩中用李正封“國色”之語推測此詩為大和二年(828年)至五年831年作者在長安所作;瞿蛻園的《劉禹錫集箋證》認為,此詩作于唐大和年間作者重入長安之時;高志忠的《劉禹錫詩編年校注》認為,此詩與《渾侍中宅牡丹》作于同時;吳鋼、張?zhí)斐亍秳⒂礤a詩文選注》疑此詩為永貞革新時所作。
    展開全文
    唐代劉禹錫劉禹錫(liú yǔ xī)
      劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。