《洛陽(yáng)陌》
唐代·李白
白玉誰(shuí)家郎,回車渡天津。
看花東陌上,驚動(dòng)洛陽(yáng)人。
譯文及注釋
譯文
那個(gè)面白如玉的是誰(shuí)家的少年郎?他已回車過(guò)了天津橋。
在城東的大道上看花,驚動(dòng)得洛陽(yáng)人都來(lái)看他。
注釋
洛陽(yáng)陌:亦名“洛陽(yáng)道”,古樂(lè)曲名。屬橫吹曲辭。
白玉:喻面目皎好、白晰如玉之貌。
白玉誰(shuí)家郎:用的是西晉文人潘岳在洛陽(yáng)道上的風(fēng)流韻事。《晉書·潘岳傳》記載:“(潘)岳美姿儀,辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。少時(shí)挾彈出洛陽(yáng)道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸!
天律:洛陽(yáng)橋名。在洛水上。
東陌:洛陽(yáng)城東的大道,那里桃李成行,陽(yáng)春時(shí)節(jié),城中男女多去那里看花。
用潘岳典!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·容止》:“潘岳妙有姿容,好神情。少時(shí)挾彈出洛陽(yáng)道,婦人遇者,莫不連手共縈之!绷汉(jiǎn)文帝《洛陽(yáng)道》:“玉車爭(zhēng)曉入,潘果溢高箱!
簡(jiǎn)析
《樂(lè)府詩(shī)集》卷二十三列于《橫吹曲辭》,梁簡(jiǎn)文帝、沈約、庚肩吾、徐陵等有《洛陽(yáng)道》,皆寫洛陽(yáng)士女游樂(lè)之事。李白始題《洛陽(yáng)陌》。蕭士赟云:“《樂(lè)府遺聲》都邑三十四曲有《洛陽(yáng)陌》。”李白詩(shī)沿舊樂(lè)府題旨,當(dāng)作于開(kāi)元二十三年(735)游洛陽(yáng)時(shí)。
“白玉誰(shuí)家郎,回車渡天津”借用西晉文人潘岳在洛陽(yáng)道上的風(fēng)流韻事,描繪出一幅洛陽(yáng)富家子弟駕駛寶馬香車、駛于天津橋忽轉(zhuǎn)城東看桃李的景致。
“看花東陌上,驚動(dòng)洛陽(yáng)人”描繪出白玉郎本不想驚動(dòng)世人,觀賞桃李花美時(shí)卻驚動(dòng)洛陽(yáng)人的熱鬧紛紜景象,可謂春風(fēng)得意,時(shí)代萬(wàn)人迷。
李白(lǐ bái)
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
熱門古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中