亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 宋代 > 蘇軾的詩(shī) > 

    水龍吟·贈(zèng)趙晦之吹笛侍兒

    《水龍吟·贈(zèng)趙晦之吹笛侍兒》

    宋代·蘇軾

    楚山修竹如云,異材秀出千林表。龍須半翦,鳳膺微漲,玉肌勻繞。木落淮南,雨睛云夢(mèng),月明風(fēng)裊。自中郎不見,桓伊去后,知孤負(fù)、秋多少。
    聞道嶺南太守,后堂深、綠珠嬌小。綺窗學(xué)弄,梁州初遍,霓裳未了。嚼徵含宮,泛商流羽,一聲云杪。為使君洗盡,蠻風(fēng)瘴雨,作霜天曉。


    譯文及注釋
    譯文
    長(zhǎng)長(zhǎng)的蘄竹如云彩遍布,特異的竹子清秀,高出眾多樹木之天外。笛竹如長(zhǎng)細(xì)的龍須一半在揮動(dòng),如鳳凰的胸脯微微突起,如美人的肌體勻稱滿布。笛音如江南樹木稀疏,如云夢(mèng)雨后開晴,如月明星稀,微風(fēng)吹拂。自從蔡邕離世,桓伊仙逝,誰知空自寂寞,辜負(fù)了多少歲月。
    聽說嶺南太守后堂深院吹笛歌女非常嬌美靈巧,在飾窗下演奏,《梁州》曲剛剛奏完,《霓裳羽衣曲》余音未了。笛聲包含著徵調(diào)和宮調(diào),流蕩著商調(diào)和羽調(diào),最后一聲飄入云彩、樹梢間。為了趙使君洗凈污濁之氣,我送你一曲《霜天曉角》。
    注釋
    水龍吟:詞牌名,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。一百零二字,前后片各四仄韻。
    趙晦之:名昶,南雄州人,作此詞時(shí),趙知藤州(今廣西藤縣)。
    楚山修竹:古代蘄州(今湖北省蘄春縣)出高竹!稄V群芳譜·竹譜》:“蘄州竹:出黃州府蔪州,以色勻者為,節(jié)疏者為笛,帶須者為杖!毙蓿L(zhǎng)。
    異材:優(yōu)異之材。表:外。
    龍須:指首頸處節(jié)間所留纖枝。

    鳳膺(yīng):鳳凰的胸脯,指節(jié)以下若膺處。
    玉。好烙褚话愕募∧w,指竹子外表光潔。
    淮南:淮河以南,指蘄州。
    云夢(mèng):即古代云夢(mèng)澤。在今湖北省天門縣西。
    裊(niǎo):柔和。
    中郎:東漢末的蔡邕。曾為中郎將,古代音樂家。干寶《搜神記》:“蔡邕曾至柯亭,以竹為椽。邕仰眄之,曰‘良竹也’。取以為笛,發(fā)聲嘹亮!
    桓伊:晉人,喜音樂,善吹笛。《晉書·桓伊傳》:桓伊“善音樂,盡一時(shí)之妙,為江左第一,有蔡邕柯亭笛。常自吹之!
    嶺南太守:指趙晦之。
    綠珠:西晉石崇歌妓,善吹笛。《晉書·石崇傳》載:“崇有妓曰綠珠,美而艷,善吹笛。孫秀使人求之,崇勃然曰:‘綠珠吾所愛,不可得也!’秀怒,矯詔收崇。崇正宴于樓上,介士到門,崇謂綠珠曰:‘我今為爾得罪!’綠珠泣曰:‘當(dāng)效死于君前!蜃酝队跇窍露馈!本G珠死后,石崇一家被殺。這里借西晉“綠珠墜樓”典故,贊頌竹的氣節(jié)。
    綺窗:張掛有花紋的絲織品窗簾的窗!古詩(shī)十九首》(西北有高樓):“交疏結(jié)綺窗。”弄:演奏。
    梁州:曲名。《文獻(xiàn)通考》:“天寶中,明皇命紅桃歌貴妃《梁州曲》,親御玉笛為之倚曲!
    霓(ní)裳:指霓裳羽衣舞。唐裴铏《傳奇·薛昭》:“妃甚愛惜,常令獨(dú)舞《霓裳》于繡嶺宮 !
    “嚼徵”二句:笛聲包含徵(zhǐ)調(diào)和宮調(diào),又吹起緩和的商調(diào)和羽調(diào)。宋玉《對(duì)楚王問》:“引商刻羽,雜以流徵,國(guó)中屬而和者,不過數(shù)人。”說明這種音樂的高妙。嚼、含,指品味笛曲。泛、流,指笛聲優(yōu)美流暢。
    云杪:形容笛聲高亢入云。
    使君:指趙晦之。
    蠻風(fēng)瘴(zhàng):形容古代嶺南的惡劣天氣。
    霜天曉:即《霜天曉角》,樂曲名。
    賞析
      詞的標(biāo)題“贈(zèng)趙晦之吹笛侍兒”,表明了詞作內(nèi)容和寫作對(duì)象。
      上片,描繪楚山修竹,以竹隱喻人。開頭兩句,以景起興,大贊“楚山修竹”,“異材秀出”。字面上寫竹材修長(zhǎng)高大,實(shí)寫楚地人才濟(jì)濟(jì)。緊接著用排比句,進(jìn)一步寫蘄州的笛竹早已聞名于世,“異材秀出”,“能遠(yuǎn)可通靈達(dá)微,近可寫情暢神,謂之龍須風(fēng)膺玉肌,皆取其美好之名也!保ǜ翟濉東坡紀(jì)年錄》注)韓愈也有“蘄州竹笛天下知”(《鄭群贈(zèng)簟》)的贊譽(yù)。第六、七、八句用對(duì)偶句和聯(lián)合詞組句,承上一轉(zhuǎn),由寫竹笛而進(jìn)人到寫東坡所贈(zèng)的笛聲詞中仿佛發(fā)出的笛音:如樹影疏,如雨后晴,如月亮明,如微風(fēng)拂,聽覺、視覺、觸覺三者通感,富有感染力。最后四句,引用古音樂家故事,登高溯遠(yuǎn),懷古傷今!鞍l(fā)聲嘹亮”(干寶《搜神記》)的蔡邕笛音停息了;“江左第一”(《晉書·桓伊傳》)的桓伊笛音消失了,樂壇寂寞,不知白白流走了多少歲月。“知孤負(fù),秋多少?”讓后人去傷今。這一過片句,為下片進(jìn)入主題作了深厚的鋪墊。
      下片,由近及遠(yuǎn),憶寫趙晦之吹笛侍兒的吹笛才能。開頭三句,點(diǎn)明此詞所要贈(zèng)的主要對(duì)象,即趙守后堂深院兩位蔡邕式的嬌美靈巧的“吹笛侍兒”。接著六句,描寫“吹笛侍兒”的整個(gè)演奏過程和演技的高妙效果。開始,在花飾窗下吹奏。剛剛吹奏完《梁州吟》曲,繼回蕩起《霓裳羽衣曲》,廣闊空間流動(dòng)著徵、商、宮、羽四音,最后一音如云飄!敖馈、“含”、“泛”、“流”四字,效果逼真,“奇聲獨(dú)絕”,從她們的輕笛妙曲中獲得最優(yōu)美的藝術(shù)享受。最后三句點(diǎn)題,向趙晦之發(fā)出祝愿:愿你清爽優(yōu)游,安土忘懷,我僅以《霜天曉角》獻(xiàn)上,以補(bǔ)“吹笛侍兒”演奏時(shí)“角”音之不強(qiáng)。這實(shí)為肺腑之言,催人淚下。
      全詞圍繞“竹”、“楚山修竹”、竹笛、“吹笛侍兒”,以景起興,景事融合,由近及遠(yuǎn)。名為寫楚竹,實(shí)為寫楚人;名為借古喻事,實(shí)為借事傷今。懷念趙晦之的友情,文贊美了“吹笛侍兒”的高超技藝!爸仑(fù),秋多少?”字里行間難免流露出對(duì)某些中華傳統(tǒng)文化白白流逝而傷感。但從詞的整體來看,雖然點(diǎn)化引用了許多史事,但不為事實(shí)所局限!扒妍愂嫘欤叱鋈吮怼,“曲盡詠笛之妙”,使詞篇產(chǎn)生一種精神上的愉悅情趣。
    創(chuàng)作背景
      關(guān)于這首詞的創(chuàng)作年代主要有兩說,一說為作于宋神宗熙寧七年(1074)五月,蘇軾“過無錫作車詩(shī),至金閶游虎邱寺,與劉述會(huì)于虎邱,王晦以齋素祈雨不至,翌日飲于閶氏公顯家,席間而作,并有詩(shī),贈(zèng)懿卿作《水龍吟》!保ㄍ跷恼a《文忠公詩(shī)編注集成總案》)另一說據(jù)薛本《蘇文忠公全集》,此詞作于元豐八年(1085)十月,為蘇軾赴登州經(jīng)漣水時(shí),趙晦之從藤州知州任上新歸,故順筆而贈(zèng)。
    展開全文
    宋代蘇軾蘇軾(sū shì)
      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。