亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 宋詞精選 > 

    賀新郎·夏景

    《賀新郎·夏景》

    宋代·蘇軾

    乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人、夢(mèng)斷瑤臺(tái)曲。又卻是,風(fēng)敲竹。
    石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。秾艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束。又恐被、秋風(fēng)驚綠。若待得君來向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。


    譯文及注釋
    譯文
    廳室內(nèi)靜無人聲,一只雛燕兒穿飛在華麗的房屋。梧桐樹陰兒轉(zhuǎn)向正午,晚間涼爽,美人剛剛湯沐。手里搖弄著白絹團(tuán)扇,團(tuán)扇與素手似白玉凝酥。漸漸困倦斜倚,獨(dú)自睡得香熟。簾外是誰來推響彩鄉(xiāng)的門戶?白白地叫人驚散瑤臺(tái)仙夢(mèng),原來是,夜風(fēng)敲響了翠竹。
    那半開的石榴宛如紅巾折皺。等浮浪的花朵零落盡,它就來陪伴美人的孤獨(dú)。取一枝膿艷榴花細(xì)細(xì)看,千重花瓣兒正像美人的芳心情深自束。又恐怕被那西風(fēng)驟起,驚得只剩下一樹空綠,若等得美人來此處,殘花之前對(duì)酒竟不忍觸目。只有殘花與粉淚,撲撲籟簌地垂落。
    注釋
    ①《賀新郎》調(diào)因本詞而作《賀新涼》、《乳飛燕》、《風(fēng)敲竹》等別名。
    ②飛:《云麓漫鈔》謂見真跡作“棲”。
    ③瑤臺(tái):玉石砌成的臺(tái),神話傳說在昆侖上,此指夢(mèng)中仙境。
    ④風(fēng)敲竹:唐李益竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》:“開門復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來!
    ⑤紅巾蹙:形容石榴花半開時(shí)如紅巾皺縮。
    ⑥芳心句:形容榴花重瓣,也指佳人心事重重。
    ⑦秋風(fēng)驚綠:指秋風(fēng)乍起使榴花凋謝,只剩綠葉。

    ⑧兩簌簌:形容花瓣與眼淚同落。 清黃蓼園《蓼園詞話》云:“末四句是花是人,婉曲纏綿,耐人尋味不盡!
    展開全文
    宋代蘇軾蘇軾(sū shì)
      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。