《自詠示客》
宋代·陸游
衰發(fā)蕭蕭老郡丞, 洪州又看上元燈。
羞將枉直分尋尺, 寧走東西就斗升。
吏進飽諳箝紙尾, 客來苦勸摸床棱。
歸裝漸理君知否? 笑指廬山古澗藤。
注釋
① 尋尺:古八尺為“尋”,“尋尺”猶言“高低”、“長短”。
② 箝紙尾:縣丞有職無權,屬吏抱來文書,左手挾卷正文,右手指著紙尾,要縣丞簽署,卻不許看公文內容。
③摸床棱:遇事模棱兩端。
賞析
陸游在“西州落魄九年余”的五十四歲那一年,宋孝宗親下詔令,調他回臨安,似將重用;但不旋踵又外放福建,一年之后再調江西撫州供職,依然擔任管理鹽茶公事的七品佐僚。這首詩就是在撫州任內所作,詩里的“洪州”即今天南昌,離撫州不遠。
把自己這些年的生活、情懷寫給朋友們看,提筆便有許多辛酸。詩人把這許多辛酸,融鑄在“衰發(fā)蕭蕭老郡丞”這個起句里,先給朋友們展示一幅自畫像:白發(fā)稀疏,老態(tài)頹唐,這已是一層辛酸;官位又不過是輔佐州長官的郡丞,而且是“老郡丞”——多年來一直作一些細碎事務,更加上一層辛酸。計自三十四歲初入官場,在宦海中沉淪二十多年,始終未曾獨當一面,以展其抗敵救國的壯志雄心。歲月流逝,人生倏忽,自然界的酷暑嚴冬與政治生涯中的風刀霜劍,交相煎迫,他安得不老?虛捐少壯之年,空銷凌云之志,又安得不頹?這個起句,挾半生憂患俱來,把斯人憔悴的形象描繪得逼真,讀之便令人泫然。第二句“洪州又看上元燈”是反接,以上元燈火的徹夜通明,反襯此翁的頹唐潦倒,更有酒酣耳熱,悲從中來的感慨。于是引出頷聯直抒胸臆,詩情步步展開:“羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。”這十四個字是近年宦海生涯的概括。古制八尺為“尋”,“尋尺”猶言“高低”“長短”。讒言可畏,三人成虎,世間枉直,一時誰能評斷清楚?即以放翁而論,他一生受了多少冤枉?哪一件又曾得到公正的裁判?早在四川,他就有“譏彈更到無香處,常恨人言太深刻”(《海棠》)的感慨;去歲奉詔東歸,孝宗有意任為朝官,又被曾覿等人從中梗阻,這些政治上的枉和直,是和非,是語言所能分辨其尋尺高低的么?何況,他本來就不屑向他們分辯,甚至以這種分辯為“羞”呢!顯然,他對政治上的翻云覆雨、鉤心斗角是十分厭惡的,對那些吠影吠聲的群小是不屑一顧的。他寧愿作外郡佐僚,東奔西跑,就升斗之俸以糊口,這樣到能避開許多風波。這是陸游鄭重的選擇,也是無可奈何的選擇。詩句中“羞”字、“寧”字,下的很重,感慨遙深。
但是,高飛遠引,甘居下僚,是不是就能使自己的心安適下來呢,不!遠郡佐僚生涯,帶給他的是更大的苦惱:“吏進飽諳鉗紙尾,客來苦勸摸床棱!薄般Q紙尾”用
韓愈《藍田縣丞廳壁記》故事,說明自己現任分管茶鹽的佐僚,對主官只能唯唯諾諾,天天在公文上隨著主官的意志畫押簽名,絲毫不能做主;甚至,連屬吏也不把他放在眼里。他嘗盡了俯仰隨人的滋味!帮栔O”二字,濃縮了無限屈辱辛酸。下句“摸床棱”用《新唐書·蘇味道傳》中事,全句說,好心的朋友來了,總是苦苦勸我遇事模棱兩可,假裝糊涂不要固執(zhí)己見。當然,這不失為一種處世自全之道;但,這豈是壯夫所為?豈是陸游所愿?
看來,進而分枉直,論是非,詩人不屑;退而走東西,就斗升,更是屈辱難忍,真是“乾坤大如許,無處著此翁”(《醉歌》),他是走投無路了。愈轉愈深的詩情,逼得他說出了一句隱忍已久又不得不說的話——“歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤!睔w隱山林,這是更大的退卻,是在他心中醞釀了多年的無可奈何的退卻!但是,他真正打算退隱么?要正確理解這句話,還得聯系他一生出處行藏來看。他畢生心存社稷,志在天下,到老不忘恢復:“蹈海言猶在,移山志未衰”(《雜感》之三),怎么會真的想到退隱山林?就在早一年,他也寫過“向來誤有功名念,欲挽天河洗此心”(《夜坐偶書》)的話。顯然,這不是認真的后悔,而是憤激的反語,應該從反面讀。那么,“笑指廬山”這層歸隱山林的意思,自然也只能從反面來理解了。我們從無可奈何的一再退卻中,看出他對顛倒是非、不辨枉直的朝政的憤慨。所謂《自詠示客》者,也就是出示這樣一種憤世嫉俗之情。
展開全文看來,進而分枉直,論是非,詩人不屑;退而走東西,就斗升,更是屈辱難忍,真是“乾坤大如許,無處著此翁”(《醉歌》),他是走投無路了。愈轉愈深的詩情,逼得他說出了一句隱忍已久又不得不說的話——“歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤!睔w隱山林,這是更大的退卻,是在他心中醞釀了多年的無可奈何的退卻!但是,他真正打算退隱么?要正確理解這句話,還得聯系他一生出處行藏來看。他畢生心存社稷,志在天下,到老不忘恢復:“蹈海言猶在,移山志未衰”(《雜感》之三),怎么會真的想到退隱山林?就在早一年,他也寫過“向來誤有功名念,欲挽天河洗此心”(《夜坐偶書》)的話。顯然,這不是認真的后悔,而是憤激的反語,應該從反面讀。那么,“笑指廬山”這層歸隱山林的意思,自然也只能從反面來理解了。我們從無可奈何的一再退卻中,看出他對顛倒是非、不辨枉直的朝政的憤慨。所謂《自詠示客》者,也就是出示這樣一種憤世嫉俗之情。
陸游(lù yóu)
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
陸游的詩
- 《好事近(次宇文卷臣韻·十二之三)》
- 《漁家傲·寄仲高》 思鄉(xiāng)
- 《采桑子·寶釵樓上妝梳晚》
- 《夢韓無咎如在京口時既覺枕上作短歌》
- 《洞庭春色》
- 《驀山溪(送伯禮)》
- 《金錯刀行》 古詩三百首
- 《送仲高兄宮學秩滿赴行在》 送別
- 《水調歌頭·多景樓》 愛國
- 《真珠簾》
- 《自嘲》 勵志
- 《二月二十四日作》 憂國憂民