《送征衣·過韶陽》
宋代·柳永
過韶陽,璿樞電繞,華渚虹流,運應千載會昌。罄寰宇、薦殊祥。吾皇。誕彌月,瑤圖纘慶,玉葉騰芳。并景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王。遇年年、嘉節(jié)清和,頒率土稱觴。
無間要荒華夏,盡萬里、走梯航。彤庭舜張大樂,禹會群方。鹓行。望上國,山呼鰲抃,遙爇爐香。竟就日、瞻云獻壽,指南山、等無疆。愿巍巍、寶歷鴻基,齊天地遙長。
譯文及注釋
譯文
極其美好的時光。電光環(huán)繞北斗,星如虹流于華渚,國運千載會當興盛隆昌。進獻全天下不同尋常的祥瑞。懷胎十月產(chǎn)期滿,我皇誕生,皇圖有繼,普天同慶。金枝玉葉芬芳,五色云氣升騰。并賜予祥瑞的天、地、人之靈眷顧保佑,秀挺英哲,足以掩蓋前王。年年遇逢四月清和嘉節(jié),賞賜全國舉杯祝酒。
不論屬國中原,都不遠萬里梯山航海而來。朝廷內(nèi)奏起象征教平音和、君圣臣賢的舜之“韶”樂,像大禹一樣全聚各路諸侯。朝班如鹓鷺井然有序。附屬國仰望宗主國,山也呼喚,鰲也鼓舞,遙燃香爐。我皇猶如堯帝,其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。仰望祝壽:祝我皇壽比南山,萬壽無疆。愿崇高的皇位和帝王基業(yè),與天地同長久!
注釋
1、送征衣:詞牌名,柳永《樂章集》注:中呂宮。雙調一百二十一字,前段十二句七平韻,后段十一句六平韻。
2、過韶陽:剛過美好溫暖的春天。韶:美好,陽:溫暖,指春天。
3、璇樞電繞:璇是北斗七星第二星,樞為第一星,此處代指北斗七星;電繞,電光環(huán)繞。電繞北斗星的異常天象是祥瑞的征兆,傳說黃帝生時電光繞北斗。
4、華渚(zhǔ)虹流:華渚,古代傳說中的地名;虹流,像流動的長虹。傳說有星如虹,流于華渚,則少昊生。
5、運:時運,國運。
6、罄(qìng):容器名,此處指盡。
7、環(huán)宇:整個宇宙。
8、薦:進獻。
9、誕彌月:足月而生。
10、瑤圖:指天空上出現(xiàn)的美好圖畫。
11、纘(zuǎn):繼續(xù)。
12、玉葉:此指皇室子孫。
13、騰芳:散發(fā)出芬芳的香味。此指人才華橫溢。
14、景貺(kuàng):即貺景,上天賜予的奇異美景
15、挺:突出。
16、掩:掩蓋。
17、清和:農(nóng)歷四月的別稱。白居易《初夏閑吟兼呈韋
賓客》:“孟夏清和月,東都閑散官”
18、率土:普天之下的土地!对姟ば⊙拧北山》:“率土之濱,莫非王臣。”
19、稱觴:舉杯祝賀。
20、無間:沒有間隔,此處指親密無間。
21、要荒:邊遠荒僻之地。張衡《東京賦》:“藩國奉聘,要荒來質!
22、梯航:梯山航海,比喻長途跋涉,經(jīng)歷險遠的旅程。
23、彤庭:皇宮大殿,漢代皇宮的中庭都漆成紅色,稱彤庭,后泛指皇宮。班固《西京賦》:“于是玄墀扣砌,玉階彤庭!
24、舜張大樂:像舜那樣舉行盛大宴會。
25、禹會群方:禹王會見各個地方的部落首領。
26、鹓行:鹓,傳說中與鸞鳳同類的鳥,其飛行序列井然。鹓行,比喻朝臣上朝時序列井然的樣子。
27、上國:宋代之時,宋朝的附屬國人把宋朝稱為上國。
28、山呼:舊時臣子對君主祝頌的禮節(jié),指臣子向君主三叩頭,每叩一頭喊一聲萬歲,第三次叩頭則喊萬歲萬萬歲,稱為山呼。
29、抃(biàn):鼓掌。
30、爇(ruò):點燃。
31、就日:古時人們把皇帝比作太陽,就日就是接近皇帝。
32、瞻云:向上觀,把宋仁宗比作高立于云端之上的神。
33、巍。焊叽蟮臉幼印
34、寶歷:指國祚,一個王朝理論上應該維持的時間。
35、鴻基:偉大的基業(yè)。
賞析
這是柳永為宋仁宗祝壽而作的一首詞。詞人引經(jīng)據(jù)典,搜盡《詩經(jīng)》、《史記》、《漢書》、《宋書》等書中溢美之詞,并將仁宗的誕生與黃帝軒轅氏、顓頊高陽氏的誕生等而視之,極盡頌揚之能事。仿佛是在向世人證明,我柳永寫《鶴沖天(黃金榜上)》而落第,不是仁宗的緣故;“忍把浮名,換了淺斟低唱”,也不是在向仁宗發(fā)牢騷;“奉旨填詞”,更不是對仁宗的不敬。恰恰相反,仁宗才是對我有知遇之恩的人。我要寫出最美的祝壽詞獻給仁宗帝,既為報恩,也為洗冤!據(jù)考,柳永恰當仁宗親政之第一年及第的,其受仁宗沾溉則無疑,三年之后,柳永寫了這首詞。由此可推知,柳永因所謂“薄于操行”,嘗作“浮艷淫冶”之詞而被“深斥”不第,決其事者應當為章獻劉皇后而非仁宗。千年冤屈,柳永洗之。
極其美好的時光。電光旋繞北斗,星如虹流華渚,國運千載會當興盛隆昌。進獻全天下不同尋常的祥瑞。懷胎十月產(chǎn)期滿,我皇誕生,皇圖有繼,普天同慶。金枝玉葉芬芳,五色云氣升騰。并賜予祥瑞的天、地、人之靈眷顧保佑,秀挺英哲,足以掩蓋前王。年年遇逢四月清和嘉節(jié),賞賜全國舉杯祝酒。
不論屬國中原,都不遠萬里梯山航海而來。朝廷內(nèi)奏起象征教平音和、君圣臣賢的舜之《韶》樂,如大禹時全聚各路諸侯。朝班如鵷鷺井然有序。附屬國仰望宗主國,山也呼喚,鰲也鼓舞,遙燃香爐。我皇猶如堯帝,其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。仰望祝壽:祝我皇壽比南山,萬壽無疆。愿崇高的皇位和帝王基業(yè),與天地同長久!
賞析二
這是柳永為宋仁宗祝壽而作的一首詞。
仁宗生于大中祥符三年(1010年)四月十四日,此時已是初夏,故首句云“過韶陽”。上片首五句贊頌!仁宗應瑞而生,這里多用典故,分別以古圣王黃帝、少昊、后稷比附當朝天子宋仁宗,贊頌仁宗的誕生使得皇圖有繼,普天同慶。“并景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王。”數(shù)句,意思又進一層,稱頌天帝格外賜福,使當今皇上得到天、地、人三界神靈的佑助,英明圣哲,超越了前代的君王。結拍以皇帝頒布詔書令舉國同慶乾元節(jié)。收束上片。
下片緊承上片內(nèi)容,鋪陳政通人和,朝野同慶,為仁宗祝壽的場面。首三句寫使臣無論遠近,皆航海越山而來!巴ァ倍鋵懗⒖畲拐!胞g行”四句寫使臣為仁宗祝壽!熬咕腿"三句寫臣下祝壽!霸肝∥ 倍渥H首谌f壽無疆,收束全篇。
在寫法上,這首詞多用典故,寫得雍容華貴,典雅堂皇,極盡鋪陳之能事。但因受祝壽頌圣題材的限制,帶有濃厚的“應制”色彩,所以多歌功頌圣之語,但見學問,少有性情,屬于柳永詞中的“別調”。
創(chuàng)作背景
此首詞與柳永所作另一首詞《永遇樂·熏風解慍》均為仁宗祝壽詞,應該是寫于慶歷元年到二年柳永在京為官期間。柳永在汴京只有兩年,寫了兩首祝壽詞,也就是說每年寫一首。但究竟此首詞和《永遇樂·熏風解慍》哪首作于元年,哪首作于二年,卻無法確定。
展開全文18、率土:普天之下的土地!对姟ば⊙拧北山》:“率土之濱,莫非王臣。”
19、稱觴:舉杯祝賀。
20、無間:沒有間隔,此處指親密無間。
21、要荒:邊遠荒僻之地。張衡《東京賦》:“藩國奉聘,要荒來質!
22、梯航:梯山航海,比喻長途跋涉,經(jīng)歷險遠的旅程。
23、彤庭:皇宮大殿,漢代皇宮的中庭都漆成紅色,稱彤庭,后泛指皇宮。班固《西京賦》:“于是玄墀扣砌,玉階彤庭!
24、舜張大樂:像舜那樣舉行盛大宴會。
25、禹會群方:禹王會見各個地方的部落首領。
26、鹓行:鹓,傳說中與鸞鳳同類的鳥,其飛行序列井然。鹓行,比喻朝臣上朝時序列井然的樣子。
27、上國:宋代之時,宋朝的附屬國人把宋朝稱為上國。
28、山呼:舊時臣子對君主祝頌的禮節(jié),指臣子向君主三叩頭,每叩一頭喊一聲萬歲,第三次叩頭則喊萬歲萬萬歲,稱為山呼。
29、抃(biàn):鼓掌。
30、爇(ruò):點燃。
31、就日:古時人們把皇帝比作太陽,就日就是接近皇帝。
32、瞻云:向上觀,把宋仁宗比作高立于云端之上的神。
33、巍。焊叽蟮臉幼印
34、寶歷:指國祚,一個王朝理論上應該維持的時間。
35、鴻基:偉大的基業(yè)。
賞析
這是柳永為宋仁宗祝壽而作的一首詞。詞人引經(jīng)據(jù)典,搜盡《詩經(jīng)》、《史記》、《漢書》、《宋書》等書中溢美之詞,并將仁宗的誕生與黃帝軒轅氏、顓頊高陽氏的誕生等而視之,極盡頌揚之能事。仿佛是在向世人證明,我柳永寫《鶴沖天(黃金榜上)》而落第,不是仁宗的緣故;“忍把浮名,換了淺斟低唱”,也不是在向仁宗發(fā)牢騷;“奉旨填詞”,更不是對仁宗的不敬。恰恰相反,仁宗才是對我有知遇之恩的人。我要寫出最美的祝壽詞獻給仁宗帝,既為報恩,也為洗冤!據(jù)考,柳永恰當仁宗親政之第一年及第的,其受仁宗沾溉則無疑,三年之后,柳永寫了這首詞。由此可推知,柳永因所謂“薄于操行”,嘗作“浮艷淫冶”之詞而被“深斥”不第,決其事者應當為章獻劉皇后而非仁宗。千年冤屈,柳永洗之。
極其美好的時光。電光旋繞北斗,星如虹流華渚,國運千載會當興盛隆昌。進獻全天下不同尋常的祥瑞。懷胎十月產(chǎn)期滿,我皇誕生,皇圖有繼,普天同慶。金枝玉葉芬芳,五色云氣升騰。并賜予祥瑞的天、地、人之靈眷顧保佑,秀挺英哲,足以掩蓋前王。年年遇逢四月清和嘉節(jié),賞賜全國舉杯祝酒。
不論屬國中原,都不遠萬里梯山航海而來。朝廷內(nèi)奏起象征教平音和、君圣臣賢的舜之《韶》樂,如大禹時全聚各路諸侯。朝班如鵷鷺井然有序。附屬國仰望宗主國,山也呼喚,鰲也鼓舞,遙燃香爐。我皇猶如堯帝,其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。仰望祝壽:祝我皇壽比南山,萬壽無疆。愿崇高的皇位和帝王基業(yè),與天地同長久!
賞析二
這是柳永為宋仁宗祝壽而作的一首詞。
仁宗生于大中祥符三年(1010年)四月十四日,此時已是初夏,故首句云“過韶陽”。上片首五句贊頌!仁宗應瑞而生,這里多用典故,分別以古圣王黃帝、少昊、后稷比附當朝天子宋仁宗,贊頌仁宗的誕生使得皇圖有繼,普天同慶。“并景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王。”數(shù)句,意思又進一層,稱頌天帝格外賜福,使當今皇上得到天、地、人三界神靈的佑助,英明圣哲,超越了前代的君王。結拍以皇帝頒布詔書令舉國同慶乾元節(jié)。收束上片。
下片緊承上片內(nèi)容,鋪陳政通人和,朝野同慶,為仁宗祝壽的場面。首三句寫使臣無論遠近,皆航海越山而來!巴ァ倍鋵懗⒖畲拐!胞g行”四句寫使臣為仁宗祝壽!熬咕腿"三句寫臣下祝壽!霸肝∥ 倍渥H首谌f壽無疆,收束全篇。
在寫法上,這首詞多用典故,寫得雍容華貴,典雅堂皇,極盡鋪陳之能事。但因受祝壽頌圣題材的限制,帶有濃厚的“應制”色彩,所以多歌功頌圣之語,但見學問,少有性情,屬于柳永詞中的“別調”。
創(chuàng)作背景
此首詞與柳永所作另一首詞《永遇樂·熏風解慍》均為仁宗祝壽詞,應該是寫于慶歷元年到二年柳永在京為官期間。柳永在汴京只有兩年,寫了兩首祝壽詞,也就是說每年寫一首。但究竟此首詞和《永遇樂·熏風解慍》哪首作于元年,哪首作于二年,卻無法確定。
柳永(liǔ yǒnɡ)
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
柳永的詩
- 《木蘭花(四之二·林鐘商)》
- 《破陣樂·露花倒影》 寫景
- 《應天長(林鐘商)》
- 《蝶戀花·佇倚危樓風細細》 宋詞三百首
- 《安公子(二之二·般涉調)》
- 《滿朝歡·花隔銅壺》
- 《祭天神(歇指調)》
- 《安公子(中呂調)》
- 《透碧霄(南呂調)》
- 《訴衷情(林鐘商)》
- 《尉遲杯(雙調)》
- 《兩同心(二之二·大石調)》