亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 思鄉(xiāng)詩 > 

    壬辰寒食

    《壬辰寒食》

    宋代·王安石

    客思似楊柳,春風(fēng)千萬條。
    更傾寒食淚,欲漲冶城潮。
    巾發(fā)雪爭出,鏡顏朱早凋。
    未知軒冕樂,但欲老漁樵。


    譯文及注釋
    譯文
    身居他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)思楊柳一樣,被春風(fēng)一吹就有千萬條思緒。
    尤其是到了清明寒食節(jié),自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。
    自己的白頭發(fā)像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經(jīng)顯得蒼老。
    不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個(gè)打漁和砍柴的農(nóng)民。
    注釋
    [1]寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日!肚G楚歲時(shí)記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng),謂之寒食,禁火三日!
    [2]“客思”二句是說客思如春風(fēng)里的柳條之多客。思:他鄉(xiāng)之思。思:思緒,心事。
    [3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名,故址在今南京市朝天宮附近。
    [4]巾:頭巾。:白發(fā)。
    [5]朱:紅色常,形容青春的容顏。
    [6]軒冕:古代公卿大夫的車服因以指代官位爵祿。
    [7]老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活。
    鑒賞
      王安石回江寧為父親和長兄王安仁掃墓,不覺悲思萬縷
    ,淚若江潮,白發(fā)先出,朱顏早凋,因而發(fā)出了軒冕不足樂、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學(xué)問卓越、志節(jié)高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經(jīng)歷受到觸動,引發(fā)了他潛藏于心中的歸老田園、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩抒懷,不能付諸于實(shí)際。
      此詩一方面是表達(dá)了作者在掃墓時(shí)對父親的沉痛哀悼之情,另一方面也是對自己推行新法時(shí)的艱難處境作了一番慨嘆。
      作者用“雪”與“朱”兩個(gè)頗具色彩的字極其生動而且形象地描述了自己頭發(fā)與容顏因操勞過度而出現(xiàn)的未老先衰的狀況。當(dāng)時(shí)王安石只有三十二歲,本該是黑發(fā)朱顏,但現(xiàn)在是“白發(fā)爭出”“朱顏早凋”,顯然是想表達(dá)自己內(nèi)心的一種感慨:自己雖然身居官位,卻絲毫沒享受到當(dāng)官本該有的樂趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己嘔心瀝血、殫精竭慮,以至于才過而立之年就華發(fā)早生、蒼顏畢現(xiàn),世事實(shí)在是太艱難了!把迸c“朱”相對,產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對比,隱含著詩人對過早衰老的感嘆之情。這種悲嘆與全詩抒發(fā)的客思之愁,寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩人關(guān)于衰老的感嘆更為深沉。整首詩把思鄉(xiāng)之愁、哀悼之痛、早衰之嘆、為官之苦有機(jī)地串聯(lián),并用“雪”與“朱”這兩個(gè)字把王安石內(nèi)心的感慨與苦楚更加深沉地表達(dá)了出來。
      王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于家中無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達(dá)了“收功無路去無田”的無奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩中就表達(dá)了他的感慨。
    創(chuàng)作背景
      王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判.宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首(今江寧縣南).皇四年壬辰(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時(shí)寫下此詩.詩人用比喻和夸張的修辭方法,生動形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望.語言清新峻拔,感人至深. 王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進(jìn)取。
      王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于家中無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達(dá)了“收功無路去無田”的無奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩中就表達(dá)了他的感慨。
    展開全文
    宋代王安石王安石(wánɡ ān shí)
      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還!