《安州應(yīng)城玉女湯作》
唐代·李白
神女歿幽境,湯池流大川。
陰陽(yáng)結(jié)炎炭,造化開(kāi)靈泉。
地底爍朱火,沙旁歊素?zé)煛?br />沸珠躍明月,皎鏡涵空天。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。
精覽萬(wàn)殊入,潛行七澤連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。
濯纓掬清泚,晞發(fā)弄潺湲。
散下楚王國(guó),分澆宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔窮偏。
獨(dú)隨朝宗水,赴海輸微涓。
譯文
仙女仙逝于此幽謐風(fēng)景之地,化為溫泉象大河一樣流淌。
陰陽(yáng)之氣在此激蕩,如同炭火熊熊燃燒,神工鬼斧造化出這溫泉。
地底下一定奔涌著烈火,沙丘傍邊彌漫著白色的霧氣。
翻騰的水池如同明月一樣皎潔,好象天空懸掛的明鏡。
人浮在水中鼻內(nèi)充滿了蘭花的芳香,臉色熱得好象三月的桃花艷麗欲燃。
溫泉水中萃集了萬(wàn)物精華,溫泉水在地下與五湖七澤相通連。
這溫泉水治療疾病的功能無(wú)與倫比,日月盈虧全按照天道而行。
水清清啊清氣氛氳,熱氣騰啊頭發(fā)迅速可干。
流淌在古楚國(guó)的流域,還可以澆灌宋玉家的稻田。
就是讓皇帝來(lái)泡泡這里溫泉也是不錯(cuò)的,可惜地處窮山僻壤離長(zhǎng)安太遠(yuǎn)。
溫泉水只好跟隨大流,奔赴到海,盡忠盡心,以微薄之心力。
李白(lǐ bái)
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
熱門(mén)古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中