《新秋晚眺》
清代·德隱
山中多晚涼,清風(fēng)厲秋節(jié)。
遙瞻四五峰,壁立皆奇絕。
修竹傍林開,喬松倚巖列。
黃菊散芳叢,清泉凝白雪。
對此懷素心,千里共明月。
愿保幽貞姿,歲寒雙皎潔。
注釋
①厲:振奮,飛揚之意。秋節(jié):秋季,秋天季節(jié)。
②壁立:像墻壁一般地垂直地矗立著,形容山勢陡峭。
③修:長,高。喬:高。巖列:成排成列的山巖。
④芳叢:猶言花叢。清泉句:謂清澈的泉水如晶瑩的白雪。水花飛濺,白色水花如空中飛揚的白色雪花。
⑤素心:本心,素愿。亦可指純潔之心。皆通。千里句:此處有請明月作證之意。另同“千里共嬋娟”,謂大家共此明月,各自保重。于義亦通。⑥幽貞:幽為靜,貞為正。幽貞姿意為嫻靜端正的姿態(tài)。歲寒:一年的寒冬,喻困境、暮境。雙:指月。
鑒賞
洞庭西山初秋的景致是很美的。煙波浩渺的太湖水涯,一座蔥蘢的島嶼上群峰列峙。氣象是何等壯觀!修竹傍林,長松倚巖,黃菊散芳,清泉凝雪,景色是何等綺麗!德隱此詩,把這一切都描繪出來了,她要說的是,面對這美好的江山勝景,她不會觸動塵思凡念,她將永葆幽貞,永葆皎潔。