亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 描寫秋天的古詩 > 

    倦夜

    《倦夜》

    唐代·杜甫

    竹涼侵臥內(nèi),野月滿庭隅。
    重露成涓滴,稀星乍有無。
    暗飛螢自照,水宿鳥相呼。
    萬事干戈里,空悲清夜徂。


    譯文及注釋
    譯文
    涼氣陣陣襲入臥室,月光把庭院的角落都灑滿了。
    好一個清秋月夜!夜越來越?jīng)觯?a href="/gushi/shui/" target="_blank" class="lt">水越來越重,在竹葉上凝聚成許多小水珠兒,不時地滴滴答答地滾落下來;此時月照中天,映襯得小星星黯然失色,像瞌睡人的眼,忽而睜,忽而閉。
    月亮已經(jīng)西沉,大地漸漸暗下來,只看到螢火蟲提著小燈籠,閃著星星點點微弱的光;那竹林外小溪旁棲宿的鳥兒,已經(jīng)睡醒,它們互相呼喚著,準備結伴起飛,迎接新的一天。
    這一夜思考著千樁萬樁的事,哪一樁不與戰(zhàn)事有關?徹夜難眠啊,只能枉自悲嘆如此良夜白白地逝去。
    注釋
    倦夜:題注:《吳曾漫錄》云:“顧陶類編題作《倦秋夜》!
    倦:疲倦。
    涼:涼氣。
    侵:侵襲。
    臥內(nèi):臥室,內(nèi)室!妒酚洝魏公子列傳》:“嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi),而如姬最幸,出入王臥內(nèi),力能竊之!
    野:野外。
    滿:一作“遍”。
    庭隅(yú):庭院的角落。
    重(zhòng)露:濃重的露水。
    涓(juān)滴:水點,極少的水!秾O綽子》:“時沾乎地中,涓滴可潤!薄端囄念惥邸肪硪话僖龝x李颙《經(jīng)渦路作》詩:“亢陽彌十旬,涓滴未暫舒!
    稀星:稀疏的星。
    乍(zhà)有無:忽而有忽而無。乍:忽然。
    “暗飛”二句:一作“飛螢自照水,宿鳥競相呼”。
    暗飛:黑暗中飛行。
    自照:自己照亮自己。
    水宿(sù):謂棲息于水。
    相(xiāng)呼:相互叫喚。
    干(gān)戈:指
    戰(zhàn)爭。《史記·儒林列傳序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也!
    空(kōng):白白地。
    清夜徂(cú):是說清靜的夜晚易逝。徂:消逝,流逝!堕L門賦》:“徂清夜于洞房!
    賞析
      吳齊賢《論杜》曰:“唐人作詩,于題目不輕下一字,而杜詩尤嚴!贝嗽婎}目卻有點悖于常理。按說,疲倦只有在緊張的勞作之后才會產(chǎn)生,夜間人們休息安眠,應不會“倦”。因此,詩人夜里為什么會疲倦是這首詩的一條重要線索。
      起句云:“竹涼侵臥內(nèi),野月滿庭隅!薄爸瘛、“野”二字,不僅暗示出詩人宅旁有竹林,門前是郊野,也分外渲染出一派秋氣:夜吹動,竹葉蕭蕭,入耳分外生涼,真是“綠竹助秋聲”;郊野茫茫,一望無際,月光可以普照,更顯得秋空明凈,秋月皓潔。開頭十個字,勾畫出清秋月夜村居的特有景況。三、四兩句緊緊相承,又有所變化:“重露成涓滴,稀星乍有無。”上句扣竹,下句扣月。時間已經(jīng)是深夜了。五、六兩句又轉換了另外一番景色:“暗飛螢自照,水宿鳥相呼!边@是秋夜破曉前的景色。
      以上六句,把從月升到月落的秋夜景色,描寫得歷歷在目。雖然這六句全寫自然景色,單純寫“夜”,沒有一字寫“倦”,但在這幅“秋夜圖”中,不僅有綠竹、庭院、朗月、稀星、暗飛的螢、水宿的鳥,其實還有這些景物的目擊者──詩人自己。他孤棲“臥內(nèi)”,輾轉反側,不能成眠:一會兒擁被支肘,聽窗外竹葉蕭蕭,露珠滴答;一會兒對著灑滿庭院的溶溶月光,沉思默想;一會兒披衣而起,步出庭院,仰望遙空,環(huán)視曠野,心事浩茫。這一夜從月升到月落,詩人不曾合眼。徹夜不眠,他該有多么疲倦!這樣就有了這些疑問:如此清靜、涼爽的秋夜,詩人為何不能酣眠?有什么重大的事苦纏住他的心?詩的最后兩句詩人直吐胸臆:“萬事干戈里,空悲清夜徂!”原來他是為國事而憂心!叭f事干戈里”,詩人非常深切地關注著國家和人民的命運,難怪他坐臥不安,徹夜難眠。但是,當時昏君庸臣當政,有志之士橫遭賤視和摒棄,詩人自己也是報國無門。故詩的結語云:“空悲清夜徂!”“空悲”二字,抒發(fā)了詩人無限感慨與憂憤。
      詩的最后兩句,對全篇起了“點睛”的作用。這兩句的出現(xiàn)使前面所描寫的那些自然景物顯現(xiàn)出一層新的光彩,它們無一不寄寓著詩人憂國憂時的感情,與詩人的心息息相通:由于詩人為國事而心寒,故分外感到“竹涼侵臥內(nèi)”;由于詩人嘆息廣大人民的亂離之苦,故對那如淚珠滾動般的“重露成涓滴”之聲特別敏感;那光華萬里的“野月”,使詩人思緒向廣闊和遙遠的空間馳騁;那乍隱乍現(xiàn)、有氣無力的“稀星”,似乎顯示出詩人對當時政局動蕩不定的擔心;至于那暗飛自照的流螢,相呼結伴的水鳥,則更明鮮地襯托出詩人“消中只自惜,晚起索誰親”(《贈王二十四侍御契四十韻》)的孤寂心情。
      前人贊美杜詩“情融乎內(nèi)而深且長,景耀乎外而遠且大”(明謝榛《四溟詩話》)。這首詩中由于詩人以“情眼”觀景、攝景,融情于景,故詩的字面雖不露聲色,只寫“夜”,不言“倦”,只寫“耀乎外”的景,不寫“融乎內(nèi)”的情,但詩人的羈孤老倦之態(tài),憂國憂時之情,已從這特定的“情中之景”里鮮明地流露出來。在這里,情與景,物與我,妙合無垠,情寓于景,景外合情,有一詠三嘆,余韻無盡的效果。
      這首詩的構思布局精巧玲瓏。全詩起承轉合,井然有序。前六句寫景,由近及遠,由粗轉細,用空間的變換暗示時間的推移,畫面變幻多姿,情采步步誘人。詩的首聯(lián)“竹涼侵臥內(nèi),野月滿庭隅”,峭拔而起,統(tǒng)領下兩聯(lián)所寫之景。設若此兩句寫作“夜涼侵臥內(nèi),明月滿庭隅”,不僅出語平庸,畫面簡單,而且下面所寫之景也無根無絆。因為無“竹”,“重露”就無處“成涓滴”;無“野”,飛螢之火、水鳥之聲的出現(xiàn),就不知從何而來。由“竹”、“野”二字,可見詩人煉字之精,構思布局之細。此詩結尾由寫景轉入抒情,似斷實聯(lián),外斷內(nèi)聯(lián),總結了全篇所寫之景,點明了題意,使全詩在結處翼然振起,情景皆活,煥發(fā)出異樣的光彩。
    創(chuàng)作背景
      據(jù)前人考證,此詩作于唐代宗廣德二年(764年)。王嗣奭《杜臆》云:“此詩亦必到村后作!边@時,安史之亂剛剛平息,西北吐蕃兵又騷擾中原;并于廣德元年(763)十月,直搗長安,逼得唐代宗李豫一度逃往陜州避難(《新唐書·吐蕃傳》)。北方廣大人民又一次蒙遭戰(zhàn)禍,“田園寥落干戈后,骨肉流離道路中!边@時杜甫寓居成都西郊堂,自身雖未直接受害,但他對國家和人民一向懷有深情,值此多難之秋,他不禁憂心如焚,因作此詩以抒發(fā)感慨。
    展開全文
    唐代杜甫杜甫(dù fǔ)
      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。