亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 描寫花的古詩(shī) > 

    桃花庵歌

    《桃花庵歌》

    明代·唐寅

    桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
    桃花仙人種桃樹,又折花枝當(dāng)酒錢。
    酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠。
    花前花后日復(fù)日,酒醉酒醒年復(fù)年。
    不愿鞠躬車馬前,但愿老死花酒間。
    車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
    若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
    若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
    世人笑我忒瘋癲,我笑世人看不穿。
    記得五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。
    弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)

    桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
    桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
    酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。
    半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
    但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
    車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
    若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
    若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
    別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
    不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本二)

    桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
    桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
    但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
    車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
    若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
    若將花酒比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
    別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿。
    不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本三)

    桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
    桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
    但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
    車塵馬足顯者勢(shì),酒盞花枝隱士緣。
    若將顯者比隱士,一在平地一在天。
    若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。
    別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
    不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本四)

    桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
    桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
    酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。
    半醉半醒日復(fù)日,花開花落年復(fù)年。
    不愿鞠躬車馬前,但愿老死花酒間。
    車塵馬足權(quán)貴趣,酒盞花枝癡人緣。
    若將富貴比癡頑,一在平地一在天。
    若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
    世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
    不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本五)


    鑒賞
      全詩(shī)畫面艷麗清雅,風(fēng)格秀逸清俊,音律回風(fēng)舞,意蘊(yùn)醇厚深遠(yuǎn)。雖然滿眼都是、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無(wú)低俗之氣,反而筆力直透紙背,讓人猛然一醒。唐寅詩(shī)畫得力處正在于此,這首詩(shī)也正是唐寅的代表作。
      全詩(shī)描繪了兩幅畫面,一幅是漢朝大官和富人的生活場(chǎng)景,一幅是明朝唐寅自己的生活場(chǎng)景。只用了“鞠躬車馬前”、“車塵馬足”、“碌碌”等十幾個(gè)字,就把明朝大官和富人的生活場(chǎng)景傳神地勾勒了出來(lái)。唐寅自己的生活場(chǎng)景描寫得比較詳細(xì),“種桃樹”、“摘桃花換酒錢”、 “酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠”、“ 半醉半醒日復(fù)日”、“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前”、“酒盞花枝隱士緣”。兩幅畫面孰優(yōu)孰劣由讀者自己體會(huì)和評(píng)定。
      “桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。”起首四行,有如一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的“推”的鏡頭,由遠(yuǎn)及近,將一個(gè)畫里神仙陡然呈現(xiàn)在讀者面前。短短四行,重復(fù)用了六個(gè)“桃花”,循環(huán)復(fù)沓,前后鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出一個(gè)花的世界,使人一下子落入其所設(shè)定的情境之中。不緊不慢的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過(guò)得是怎樣的神仙生活?接下來(lái)的四行便展開一幅“醉臥花間”的美圖:“酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年!笨催@桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復(fù)一年、日復(fù)一日地醉酒賞花。這里,花與酒,已不完全是詩(shī)人藉以譴懷的外物,簡(jiǎn)直是詩(shī)人生命的一部分,或者說(shuō)也成了獨(dú)立的生命個(gè)體,花、酒與人,融為一個(gè)和諧的整體。以上幾句,可謂作者自況,意象生動(dòng)、鮮明而有深義。那個(gè)曾經(jīng)幻想“朝為田舍郎,暮登天子堂”的學(xué)子唐寅不見(jiàn)了,那個(gè)煙花柳巷醉生夢(mèng)死的風(fēng)流才子不見(jiàn)了,痛也痛過(guò),樂(lè)也樂(lè)過(guò),在經(jīng)歷了幾年放浪生活之后,唐寅終于還是選擇逃離鬧市,為自己選定這一處世外桃源,和繼娶沈氏,開始了相對(duì)平靜的隱居生活。雖仕進(jìn)無(wú)門,畢竟身有所托,又值壯年,美景逸思,一詠成詩(shī)。

      “但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前!贝艘痪涑猩蠁⑾拢莱隽嗽(shī)人的志趣所在:與其為了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:“車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天!薄败噳m馬足”只是富貴者的趣味,而花和酒注定與貧者結(jié)緣。如果用金錢和物質(zhì)來(lái)衡量,這兩種人兩種生活自然有著天壤之別,但換個(gè)角度去理解,那些富貴者須得時(shí)刻繃緊神經(jīng),小心翼翼如履薄冰地過(guò)活,而所謂貧者,卻能多幾分閑情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實(shí),更加輕松和快樂(lè)。以上六行全用對(duì)比描寫,感情在激烈的碰撞中展開,每一句中,因用韻的關(guān)系,前緊后舒,充分表現(xiàn)出詩(shī)人傲世不俗的個(gè)性,和居處生活的的超脫與釋然。
      注:“車塵馬足顯者勢(shì),酒盞花枝隱士緣。 若將顯者比隱士,一在平地一在天。 若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑!本C合全文意境,顯者與隱士的對(duì)比,較富者與貧者的對(duì)比更貼合,作此詩(shī)時(shí),唐寅已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)了出仕不利,已經(jīng)絕了“朝為田舍郎,暮登天子堂”的進(jìn)取之意,是隱居在此。
      然而此中真義并非人人悟得,君不見(jiàn)“別人笑我忒瘋癲”?而“我”,卻不以為然:“我笑他人看不穿!彪y道你們沒(méi)有看到,昔日叱咤風(fēng)云富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒(méi),勢(shì)已落,連花和酒這些在他們生前不屑一顧的東西都無(wú)法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們?cè)谔煊兄,也只能無(wú)奈地看著農(nóng)夫在自己葬身的土地上耕作了。 “不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田!” 一句收束,戛然而止,余味綿綿。
      通觀全詩(shī),層次清晰,語(yǔ)言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語(yǔ),然而就是這樣的自言自語(yǔ),卻蘊(yùn)涵的無(wú)限的藝術(shù)張力,給人以綿延的審美享受和強(qiáng)烈的認(rèn)同感,不愧是唐寅詩(shī)中之最上乘者。這也正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩(shī)序》)的著名論斷。
      這首詩(shī)中最突出,給人印象最深的兩個(gè)意象是“花”和“酒”。桃花,最早見(jiàn)諸文學(xué)作品,當(dāng)于《詩(shī)經(jīng)·周南》之《桃夭》篇,本意表達(dá)一種自由奔放的情感。而至?xí)x陶淵明桃花源記》一出,桃花便更多地被用來(lái)表達(dá)隱逸情懷了。古代,桃還有驅(qū)鬼辟邪的意思,而“桃”與“逃” 諧音,因有避世之意。在唐寅的詩(shī)中,“桃花”這一意象頻頻出現(xiàn)。試舉幾例:
      我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹桃花月滿天。 (《把酒對(duì)月歌》)
      桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花柳絮聽(tīng)。 (《桑圖》)
      野店桃花萬(wàn)樹低,春光多在畫橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩(shī)成路欲迷。 (《題畫四首其一》)
      花開爛漫滿村塢,風(fēng)煙酷似桃源古。千林映日鶯亂啼,萬(wàn)樹圍春燕雙舞。 (《桃花塢》)
      屋柴門無(wú)點(diǎn)塵,門前溪綠粼粼。中間有甚堪圖畫,滿塢桃花一醉人。 (《題畫廿四首其十五》)
      不難看出,例中桃花意象都是用來(lái)表達(dá)閑居和隱逸生活的。
      “酒”,在中國(guó)古代文化和古代士人中也有著重要的地位。它不僅可以用來(lái)表達(dá)悲壯慷慨情懷,更與世事蒼涼、傲岸不羈、獨(dú)行特立結(jié)緣。晉有劉伶、嵇康,唐有“飲中八仙”,宋有東坡把酒問(wèn)青天”,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。
      唐寅在世時(shí)聲名已著,除在繪畫史上擁有突出地位外,在詩(shī)詞上亦有獨(dú)創(chuàng)的成就。其詩(shī)真切平易,不拘成法,大量采用口語(yǔ),意境警拔清新,在當(dāng)時(shí)獨(dú)樹一幟,并以其獨(dú)特超凡的個(gè)性和藝術(shù)氣質(zhì),從一個(gè)側(cè)面,給那個(gè)自由、開放近乎荒唐、混沌的時(shí)代做出典型、生動(dòng)的詮釋。
    展開全文
    明代唐寅唐寅(tánɡ yín)
      唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號(hào)六如居士、桃花庵主、魯國(guó)唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學(xué)家。據(jù)傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時(shí)生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩(shī)文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。