《扁鵲見蔡桓公》
先秦·韓非
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深!被负钤唬骸肮讶藷o疾!北怡o出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!”
居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深!被负畈粦(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲望桓侯而還走;负罟适谷藛栔,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也!
居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣;负钏焖。
譯文及注釋
譯文
扁鵲覲見蔡桓公,在桓公面前站著看了一會兒,扁鵲說:“您有病在皮膚紋理間,不醫(yī)治恐怕會加重!被负钫f:“我沒有病!北怡o離開后,桓侯說:“醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,以此作為(自己的)功勞! 過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在肌肉里,不及時醫(yī)治將會更加嚴(yán)重!被负钣植焕聿。扁鵲離開后,桓侯又不高興。 又過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在腸胃里了,不及時治療將要更加嚴(yán)重!被负钣譀]有理睬。扁鵲離開后,桓侯又不高興。 又過了十天,扁鵲在進見時遠遠看見桓侯就轉(zhuǎn)身跑了;负钐匾馀扇藛査,扁鵲說:“小病在皮膚紋理間,是湯熨的力量能達到部位;病在肌肉和皮膚里面,是針灸的力量能達到的部位;病在腸胃里,是火劑湯的力量能達到的部位;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(醫(yī)生)是沒有辦法醫(yī)治的,F(xiàn)在病在骨髓里面,我因此不再請求為他治病了! 又過了五天,桓侯身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經(jīng)逃到秦國了。于是桓侯就病死了。
注釋
1.【扁鵲(que)】:姓秦,名越人,戰(zhàn)國時鄚(mò)地人,醫(yī)術(shù)高明。所以人們就用傳說中的上古神醫(yī)扁鵲的名字來稱呼他。
關(guān)于扁鵲:有一次扁鵲行醫(yī)到虢(讀音:guo)國,虢國的太子死了,正要下葬。扁鵲問明了其病情后,斷定太子未死,先用針刺療法,一會兒太子醒來,又把藥物敷在太子肋下,一會兒,太子就站了起來,最后給太子配湯藥喝,僅僅服了30多天,太子就完全康復(fù)了。
2.【立】:站立。
3.【有間】:間,四聲,有間,一會兒。
4【疾】:古時‘疾’與‘病’的意思有區(qū)別。疾,小病、輕;病,重病。
5【腠(còu)理】:中醫(yī)學(xué)名詞,指人體肌膚之間的空隙和肌肉、皮膚紋理。
6.【寡人】:古代君主對自己的謙稱。這個詞的用法比“孤”復(fù)雜些。君王自稱。春秋戰(zhàn)國時,諸侯王稱寡人。在文中譯為“我”。
7.【醫(yī)之好治不病以為功】:醫(yī)生喜歡給沒。ǖ娜耍┲巍安 ,以此顯示自己的本領(lǐng)。好(hào)——喜歡。
(另解:好(hào)喜好,習(xí)慣,醫(yī)生的習(xí)慣,就是醫(yī)治沒有病的人,以顯示自己的本領(lǐng)。讀法:醫(yī)之好 治不病 以為功。醫(yī):醫(yī)生;之:的;好:習(xí)慣;治:醫(yī)治;不。簺]有生病的人;以:以之、用以;為,作為;功:功績,成績)
8.【居十日】:待了十天 。 居:用在表示時間的詞語前面,表示經(jīng)過的時間;停留,經(jīng)歷。在文中譯“過了”。
9.【益】:更加。
10.【還走】:轉(zhuǎn)身就跑。還(xuán):通“旋”,回轉(zhuǎn)。走——小步快跑。
11.【故】:特意。
12.【湯(tàng)熨(wèi)】(現(xiàn)語文教科書讀yùn)之所及也:湯熨(的力量)所能達到的。湯,同“燙”,用熱水焐(wù)。熨,用藥物熱敷。
13.【針石】:古代針灸用的金屬針和石針,這里指用針刺治病。
14.【火齊(jì)】:火劑湯,一種清火、治腸胃病的湯藥。齊,同“劑”。
15.【司命之所屬】:司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。屬,管,掌握。
16.【無奈何也】:沒有辦法了。奈何——怎么辦,怎么樣。
17.【臣是以無請也】:我就不再請求給他治病了,意思是不再說話。無請,不再請求。是以:以是,因此。
18.【索】:尋找。
19.【遂】(suì):于是、就。
20.【及】:達到。
21.【是以】:以是,因此。
22.【應(yīng)】:答應(yīng),理睬。
23.【恐】:恐怕,擔(dān)心。
24.【將】:要。
25.【功】:本領(lǐng),功勞。
26.【肌膚】:肌肉和皮膚。
27.【使】:指使,派人
28.【居】:用于表時間的詞語前,表示已經(jīng)經(jīng)過的時間。
鑒賞
這篇故事選自《韓非子·喻老》,題目是后人加的。內(nèi)容帶有勸喻型性。文章以時間為序,以蔡桓公(桓侯)的病情的發(fā)展為線索,通過扁鵲“四見”的局勢,通過記敘蔡桓公因諱疾忌醫(yī)最終致死的故事,闡明一個道理:不能盲目相信自己,不能諱疾忌醫(yī)。同時給人們以啟迪:對待自己的缺點、錯誤,也像對待疾病一樣,決不能諱疾忌醫(yī),而應(yīng)當(dāng)虛心接受批評,防患于未然。告誡人們要正視自己的缺點和錯誤,虛心接受別人的意見。
全文敘述生動,條理清晰?坍嫷膬蓚人物形象簡潔、傳神。
以時間為序,寫扁鵲與蔡桓公的四次見面,又傳神地再現(xiàn)兩人見面時不同的神態(tài)、語言和性格,突出扁鵲慧眼識病,盡職盡責(zé),敢于直言,機智避禍,和桓公的驕橫自負、諱疾忌醫(yī)。結(jié)尾,扁鵲不得不逃亡,暗示了專制君主統(tǒng)治下的殘暴。文中深刻揭示了及時醫(yī)過,防微杜漸的道理,頗能引人深思。
創(chuàng)作背景
戰(zhàn)國時代是群雄并立,戰(zhàn)亂頻繁的年代,也是人才輩出學(xué)術(shù)思想空前活躍的年代。諸子百家為了宣揚自己的主張紛紛著書立說、聚眾講學(xué)!皶r代造英雄”,這樣的時代要求當(dāng)時的作家的著作邏輯嚴(yán)謹,精心選材,說理透徹,令人信服。本文僅以199字的篇幅包容了這樣豐富的內(nèi)容,在運用比喻說理,敘述事件,塑造人物等方面都不失為先秦散文中的佳作,這也體現(xiàn)了時代對作家的要求是如此嚴(yán)格。
扁鵲,其真實姓名是秦越人,又號盧醫(yī)。據(jù)人考證,約生于周威烈王十九年(公元前四零七年),卒于赧王五年(公元前三一○年)。他為什么被稱為“扁鵲”呢?這是他的綽號。綽號的由來可能與《禽經(jīng)》中“靈鵲兆喜”的說法有關(guān)。因為醫(yī)生治病救人,走到哪里,就為那里帶去安康,如同翩翩飛翔的喜鵲,飛到哪里,就給那里帶來喜訊。因此,古人習(xí)慣把那些醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生稱為扁鵲。秦越人在長期醫(yī)療實踐中,刻苦鉆研,努力總結(jié)前人的經(jīng)驗,大膽創(chuàng)新,成為一個學(xué)識淵博,醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生。他走南闖北,真心實意地為人民解除疾病的痛苦,獲得人民普遍的崇敬和歡迎。于是,人們也尊敬地把他稱為扁鵲。
蔡桓公,即田齊桓公,田氏代齊以后的第三位齊國國君,謚號為“齊桓公”,因與“春秋五霸”之一的姜姓齊國的齊桓公小白相同,故史稱“田齊桓公”或“齊桓公午”。田齊桓公本名田午,史載他“弒其君及孺子喜而為公”,意思是說他殺了齊廢公田剡而自立。在位時曾創(chuàng)建稷下學(xué)宮,招攬?zhí)煜沦t士,聚徒講學(xué),著書立說。一時人才薈萃,彬彬大盛,齊宣王時規(guī)模達到鼎盛。
韓非(hán fēi)
韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。