《二郎神·炎光謝》
宋代·柳永
炎光謝。過暮雨、芳塵輕灑。乍露冷風(fēng)清庭戶,爽天如水,玉鉤遙掛。應(yīng)是星娥嗟久阻,敘舊約、飆輪欲駕。極目處、微云暗度,耿耿銀河高瀉。
閑雅。須知此景,古今無價。運(yùn)巧思、穿針樓上女,抬粉面、云鬟相亞。鈿合金釵私語處,算誰在、回廊影下。愿天上人間,占得歡娛,年年今夜。
譯文及注釋
譯文
夏天的暑氣消退了,一陣黃昏雨過后,塵土一掃而空。剛結(jié)露的時候冷風(fēng)清理了庭院。碧空如水,一彎新月,掛在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天空?赡苁織女嘆息久與丈夫分離,為赴約會,乘駕快速的風(fēng)輪飛渡銀河。放眼望去,高遠(yuǎn)的夜空縷縷彩云飄過銀河。明亮的銀河高懸若瀉。
嫻靜幽靜的夜空。要知道此情此景是多少錢也買不到的。閨樓上的秀女們在月光下望月穿針引線,向織女乞取巧藝。抬起粉面,云鬢低垂。猜一猜是誰在回廊的影下,交換信物,切切私語。愿天上人間、年年今日,都?xì)g顏。
注釋
⑴二郎神:唐教坊曲名,后用作詞牌名!稑氛录纷ⅰ傲昼娚獭。雙調(diào)一百四字,上片八句五仄韻,下片十句五仄韻。
⑵炎光謝:謂暑氣消退。謝,消歇。
⑶“過暮雨”句:為“暮雨過、輕灑芳塵”之倒裝,意謂暮雨過后,塵土為之一掃而空。芳塵,指塵土。
⑷乍露:初次結(jié)露或接近結(jié)露的時候。
⑸爽天如水:夜空像水一樣清涼透明。爽天,清爽晴朗的天空。
⑹玉鉤:喻新月。鮑照《玩月城西門廨中》:“蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔瑣窓。”
⑺“應(yīng)是”二句:意謂此時應(yīng)該是織女嘆長久別離,欲重?cái)⑴f約,駕飆車準(zhǔn)備啟程的時候了。星娥:指織女。李商隱《圣女祠》:“星娥一去后,月姊更來無?”飚輪,即飆車,御風(fēng)而行的車。
⑻極目處:眼睛所能看到的地方。微云暗度:淡淡的云朵在不知不覺中慢慢移動。
⑼耿耿:明亮的樣子。高瀉:指銀河高懸若瀉。
⑽閑雅:嫻靜幽雅。閑,通“嫻”。
⑾“運(yùn)巧思”句:謂女子在彩樓上乞巧。農(nóng)歷七月七日夜(或七月六日夜),穿著新衣的少女們在庭院向織女星乞求智巧,稱為“乞巧”。
⑿云鬟(huán):高聳的環(huán)形發(fā)髻。李白《久別離》:“至此腸斷彼心絕,云鬟綠鬢罷梳結(jié)!毕鄟啠合嗨啤干寶《搜神記》卷二:“吳孫峻殺朱主,埋於石子岡。歸命即位,將欲改葬之,冢墓相亞,不可識別!
⒀“鈿合金釵”五句:用唐玄宗與楊貴妃七夕誓世世為夫妻典。鈿合:亦作“鈿盒”。鑲嵌金、銀、玉、貝的首飾盒子。李!洞嗡尉幮揎@夫南陌詩四十韻》:“寶釵分鳳翼,鈿合寄龍團(tuán)。”
賞析
這是一首詠七夕佳期的作品。作者一反以往七夕詩詞的傷感情調(diào),把天上牛郎織女鵲橋相會的美麗傳說和人間李隆基楊玉環(huán)馬嵬死別的動人故事,演繹、融匯為一個純情浪漫、晶瑩剔透的意境,抒發(fā)了對純真愛情的美好祝愿和熱烈向往。全詞語言通俗易懂,形象鮮明生動,情調(diào)閑雅歡娛,給人以充分的藝術(shù)享受。
上片著重寫天上,開篇以細(xì)致輕便的筆調(diào)描繪出七夕清爽宜人的氛圍,誘人進(jìn)入浪漫的遐想界。首韻“炎光謝”,說明炎夏暑熱已退,一開頭即點(diǎn)出秋令!把坠狻敝^驕陽,代指夏暑。先說初秋,再從入暮寫起,導(dǎo)入七夕:陣黃昏過雨,輕灑芳塵,預(yù)示晚上將是氣候宜人和夜空清朗了!罢独滹L(fēng)清庭戶爽”,由氣候帶出場景!巴簟笔瞧呦ζ蚯傻幕顒訄鏊9艜r人們于七夕佳期,往往庭前觀望天上牛郎織女的相會。接下來一句“天如水、玉鉤遙掛”意思是說:秋高氣爽,碧天如水,一彎上弦新月,出現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天空,為牛郎織女的赴約創(chuàng)造了最適宜的條件!皯(yīng)是星娥嗟久阻,敘舊約、飚輪欲駕”,想象織女嗟嘆久與丈夫分離,將赴佳期時心情急切,于是乘駕快速的風(fēng)輪飛渡銀河。織女本為星名,故稱“星娥”!皹O目處、微云暗度,耿耿銀河高瀉”,表現(xiàn)了人們盼望天上牛郎織女幸福地相會。他們凝視高遠(yuǎn)的夜空,縷縷彩云飄過銀河,而銀河耿耿發(fā)亮,牛郎織女終于歡聚,了卻一年的相思之債。上片動靜結(jié)合,虛實(shí)相間,從景物描寫到幻想神游的推移中,寄寓了人們對愛情幸福的美好遐想。的場面,也無熱鬧濃烈的氣氛,各家于庭戶乞巧望月,顯得閑靜幽雅。這種閑雅的情趣之中自有很不尋常的深意。詞人強(qiáng)調(diào)“須知此景,古今無價”,提醒人們珍惜佳期,從中足見柳永對七夕的特殊重視,反映了宋人的民俗觀念。以下數(shù)句著重寫民間七夕的活動,首先是乞巧。據(jù)古代歲時雜書和宋人筆記,所謂乞巧,是以特制的扁形七孔針和彩線,望月穿針,向織女乞取巧藝。這是婦女們的事。“樓上女”是說此女本居于樓上,穿針乞巧時才來到庭中的。所以接著說:“抬粉面”,加以“云鬟相亞”,寫姑娘們虔誠地手執(zhí)金針,仰望夜空,烏云般美麗的發(fā)鬟都向后低垂!皝啞蓖▔海^低垂之狀。此句寫得形神兼?zhèn)洌瘟螖?shù)語,姑娘們追求巧藝的熱切與虔誠便活靈活現(xiàn)地躍然紙上了。接下來的一句:“鈿合金釵私語處,算誰在、回廊影下”,寫七夕的另一項(xiàng)重要活動,這既是詞人浪漫的想象,也是歷史的真實(shí)。自唐明皇與楊妃初次相見,“定情之夕,授金釵鈿合以固之”(《長恨歌傳》),他們“七月七日長生殿,夜半無人私語時”
也就傳為情史佳話。唐宋時男女選擇七夕定情,交換信物,夜半私語,可能也是民俗之一。作者將七夕民俗的望月穿針與定情私語綰合一起,毫無痕跡,充分表現(xiàn)了節(jié)序的特定內(nèi)容。詞的上片主要寫天上的情景,下片則主要寫人間的情景;結(jié)尾的“愿天上人間,占得歡娛,年年今夜”,既總結(jié)全詞,又點(diǎn)明主題。它表達(dá)了詞人對普天下有情人的美好祝愿和人們對幸福生活的渴望,展示了作者熱誠而廣闊的胸懷。
這首詞,寫天上是為了襯托人間,用典故是為了映襯現(xiàn)實(shí),落腳點(diǎn)是人間的歡樂和世俗的幸福。作者把“天街夜色涼如水”的意象世界與“鈿合金釵私語處”的心靈世界和諧地統(tǒng)一起來,描繪了一幅歡樂、祥和、幸福而又溫馨的七夕夜色圖,發(fā)出了珍惜良宵、莫負(fù)美景的呼喚。這呼喚,久遠(yuǎn)地回響一代又一代讀者的心田。
創(chuàng)作背景
此詞為節(jié)序詞,詠七夕節(jié),然具體作年不可考。
柳永(liǔ yǒnɡ)
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。