亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 愛國古詩 > 

    念奴嬌·我來牛渚

    《念奴嬌·我來牛渚》

    宋代·吳淵

    我來牛渚,聊登眺、客里襟懷如豁。誰著危亭當(dāng)此處,占斷古今愁絕。江勢鯨奔,山形虎踞,天險(xiǎn)非人設(shè)。向來舟艦,曾掃百萬胡羯。
    追念照水然犀,男兒當(dāng)似此,英碓豪杰。歲月匆匆留不住,鬢已星星堪鑷。云暗江天,煙昏淮地,是斷魂時(shí)節(jié)。欄干捶碎,酒狂忠憤俱發(fā)。


    譯文及注釋
    譯文
    我客游牛渚,登高遠(yuǎn)眺,頓覺心胸開闊。高高的然犀亭聳立于此,占盡古往今來多少登臨之士的愁悶。采石磯畔的江如巨鯨般奔騰翻滾,岸上的山巖如猛虎盤距,地勢險(xiǎn)要,實(shí)為阻擊敵人的一道天然屏障。當(dāng)年正是在這里,我軍戰(zhàn)艦將來犯的金兵徹底擊潰,大獲全勝。當(dāng)年的名將溫嶠平定了峻叛亂,屢立戰(zhàn)功,曾在牛渚磯燃犀照水。
    今天的好男兒,就應(yīng)該像他那樣,才能算得上是英雄豪杰。時(shí)光匆匆流逝,轉(zhuǎn)眼問鬢發(fā)已經(jīng)斑白,朝朝鑷又生。今日倚欄凝佇,但見江上云籠霧鎖,一片昏暗,令人哀傷至極。我借酒澆愁,醉后不覺將欄干捶碎,滿腔忠憤于此得以盡情宣泄。
    注釋
    ①牛渚(zhǔ):在今安徽馬鞍山市長江東岸,下臨長江,突出江中處為采石磯,風(fēng)光綺麗,形勢險(xiǎn)峻,自古為兵家必爭之地。
    ②聊:姑且。
    ③著:矗立。此處指建造。 危亭:與下文的照水然(同“燃”)犀,是同一典故,東晉溫嶠“路經(jīng)牛渚采石磯,聽當(dāng)?shù)厝苏f磯下多妖怪,便命燃犀角而照之,須臾水族覆滅,奇形怪狀,或乘車馬著赤衣者!保ā稌x書·溫嶠傳》)后人常用“燃犀”來形容洞察奸邪。
    ④胡羯(jié):指金兵。
    星星:形容頭發(fā)白稀落。 鑷:拔除。
    ⑥斷魂:形容極其哀傷。
    賞析
      這是一首抒發(fā)愛國之情的詞篇。

      登高是中國古代文學(xué)作品的常見主題,登高遠(yuǎn)眺可使人,胸懷豁然開朗。如果所登之處是歷史上著名的古跡,所生感慨就更為深廣。此詞即是。在著名的爭戰(zhàn)之地牛渚山,作者登臨山頂高高的然犀亭,縱覽長江天險(xiǎn),不禁心胸霍然敞開。一個(gè)“豁”字,極形象地展示了作者目游萬里,神馳今古,內(nèi)心開朗暢快的情狀,直貫以下七句。牛渚山在今安徽當(dāng)涂縣西北,下臨長江,其山腳突入江中處,名采石磯,為長江最狹長之處,形勢險(xiǎn)要,自古為南北戰(zhàn)爭必爭之地。據(jù)其意記載,后漢孫策渡江攻劉繇,晉王渾取吳,梁候景渡江入建康,隋濟(jì)江破陳,宋曹彬渡江取南唐,都是從牛渚山采石磯處攻進(jìn)的。作者登臨懷古,往事千端,紛紛涌上心頭,不禁問道:是誰在此山頂高處蓋了然犀亭,獨(dú)自占有這一古往今來使人慷慨愁絕之地!
      實(shí)際上,作者的真正用意并不是要追尋“著危亭”的是誰,而是要以此向人們提問:“占斷”這一古今愁絕之地、主宰祖國山川絕勝的人究竟是誰。是誰?詞中沒有回答,但下面“曾掃百萬胡羯”、“英雄豪杰”卻是巧妙的不答之答!敖瓌蓥L奔”形容江面有如巨鯨奔騰。采石磯一帶江面狹窄,長江順勢而下,水勢洶涌湍急,有“一風(fēng)微吹萬舟阻”之說,足見這一帶風(fēng)浪之險(xiǎn)惡,以“鯨奔”設(shè)喻,極貼切。
      “山形虎踞”,形容山勢雄偉險(xiǎn)要。以上“江勢”三句謂江山形勝乃是天然險(xiǎn)峻,非人力所為!跋騺碇叟,曾掃百萬胡羯!弊髡叩桥R牛渚危亭,面對山川險(xiǎn)要的形勢,歷史上在此地發(fā)生的戰(zhàn)事一一涌上心頭,但最念念不忘的也許就是“采石磯大捷”。宋紹興三十一年,宋虞允文在采石磯與金主完顏亮率領(lǐng)的四十萬大軍進(jìn)行殊死戰(zhàn)斗,大獲全勝。完顏亮后被部將所殺。這一戰(zhàn)極大增強(qiáng)了南宋軍民的信心,并成為文人念念不忘的快事。作者親臨此處,遙想當(dāng)年激戰(zhàn)的壯烈場面,怎能不生成滿腔英雄豪情!
      由登眺危亭——然犀亭,也令人憶起歷史上有名的燃犀照水故事。傳說點(diǎn)燃犀牛角可以洞見怪物。據(jù)《晉書。溫嶠傳》載:“至牛渚磯,水深不可測,世云其下多怪物,嶠遂毀犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。”后來燃犀往往用以形容洞察奸邪。溫嶠初在北方為劉琨謀主,抵抗劉聰、石勒;南下,又與瘐亮等籌劃攻滅王敦,討伐蘇峻、祖約叛亂。所以作者將他看作抵御外患、平定內(nèi)亂的英雄豪杰!白纺睢比涫钦f男兒應(yīng)當(dāng)象溫嶠那樣有眼光、有謀略的英雄豪杰?墒菤q月無情,壯志未酬,自己已經(jīng)兩鬢斑白,難以有所作為了。所以岳飛不禁忠告世人:“莫等閑,白了少年頭,空悲切”。但主觀上有立切之志,客觀環(huán)境卻不允許,所以仍不免老大無成,壯志難酬。更為可嘆的是,現(xiàn)實(shí)中又缺乏溫嶠式的英雄來抗擊外患,革新內(nèi)政!霸瓢到,煙昏淮地,是斷魂時(shí)節(jié)!比涫蔷罢Z更是情語,喻指邊境形勢險(xiǎn)惡與國家政局衰敗,兼以表達(dá)作者對深重國難的隱憂之情。報(bào)國無門,滿腔憂憤無處發(fā)泄,借灑澆愁不能自已,最后凝鑄成一個(gè)將欄干捶碎、忠憤發(fā)狂的愛國者形象。結(jié)韻具有一股撼人心魄的力量。
      詞作者是南宋一位頗有材略的人,《宋史》本傳說他“才具優(yōu)長,而嚴(yán)酷累之”。他曾官至兵部尚書、參知政事,在任鎮(zhèn)江知府、江西安撫使等地官方時(shí),賑濟(jì)流民,重視戰(zhàn)備,他在詞中抒發(fā)的忠憤之情,乃是南宋壯志難酬的有識之士蓄之已久的愛國激情。
      這首詞激昂悲憤。上片寫登眺牛渚危亭,覽景動(dòng)情,因景抒懷,撫念昔日抗金的英雄業(yè)績,壯懷激烈。下片換頭仍從登眺著筆,由然犀觸景生情,激發(fā)英雄豪志,繼而嘆惜流年,英雄失志,將一腔忠憤化為詩酒怒狂,酣暢淋漓地表達(dá)了南宋一代愛國志士共有的“報(bào)國欲死無戰(zhàn)場”(《陸游》隴頭水《詩句》的英雄憾恨。
      全詞描寫的是古戰(zhàn)場牛渚山的險(xiǎn)景,抒發(fā)的是作者的一腔愛國豪情,由景及情,情景交融,十分自然。另外所用兩個(gè)典故“掃百萬胡羯”和“照水然犀”也是了無痕跡,與全詞之情景融為一體。詞中流露出的深沉的歷史感和現(xiàn)實(shí)感,以及豪邁悲壯的鮮明風(fēng)格極具感染力。
    創(chuàng)作背景
      作者登臨古代戰(zhàn)地牛渚山,見山川形勢險(xiǎn)要,想到此次勝利對人們的鼓舞,心胸大為舒暢。但轉(zhuǎn)念自己年紀(jì)已老,又缺少像溫嶠那樣的人物來扭轉(zhuǎn)當(dāng)時(shí)憂患重重的政局,致使前方形勢依然險(xiǎn)惡,不禁悲憤交集,遂作此詞。
    賞析二
      上闋寫作者登臨牛渚時(shí)的所見所思。開頭兩句直抒胸臆,意思是說:來到牛渚,登上了這高高的山頭,縱目遠(yuǎn)眺,旅途中的勞頓和寂寞一下子掃除凈盡,頓時(shí)覺得胸懷開闊,心情舒暢。這樣起筆自然而真實(shí)。吳淵作為一個(gè)有抱負(fù)的主戰(zhàn)派人物,來到采石之戰(zhàn)的舊地,面對浩蕩的長江,精神怎能不為之一振!“客里襟懷如豁”,這既是登高臨遠(yuǎn)的瞬間感覺。也是詞人博大胸懷的形象寫照。接下去五句,寫眼中所見:牛渚山上的“燃犀亭”高高地聳立,不知是誰把它安設(shè)在最奇險(xiǎn)的地方。千百年來獨(dú)自占有這高峻的地勢,看到它的人無不感到極度的愁苦。從燃犀亭上放眼望去,長江中波濤翻騰,白浪相逐,猶如鯨魚奔竄。汀岸上牛渚至金陵一帶,山勢雄偉,好似猛虎盤踞。這種險(xiǎn)要完全是自然形成,并非人工安排。詩人寫燃犀亭,寫山,寫水,筆力勁健,氣勢奔放,像舒展開一幅壯美的山水畫卷,境界雄渾而闊大。這五句偏重于對客觀景物的渲染和描繪,但從中表現(xiàn)詞人的愛國激情。上闋的最后兩句“向來舟艦.曾掃百萬胡羯”,是從眼前山勢引出的對歷史事件的回顧。作者僅用十個(gè)字便概括了當(dāng)年的采石之戰(zhàn)。赫赫的戰(zhàn)功,光輝的戰(zhàn)例,是一曲民族正氣的頌歌。它也鼓舞一切有為之士,投身到抗擊金人貴族集團(tuán)的斗爭中去。
      詞的下闋追懷古代英雄人物,抒發(fā)作者對當(dāng)今的感慨。換頭“追念”以下三句,緊緊承續(xù)上闋,由重大的歷史事件聯(lián)想到古代的英雄豪杰。“照水然(同‘燃’)犀”與上闋提到的“危亭”(即燃犀亭),用了同一個(gè)典故,都是指東晉溫嶠燃犀角照看采石磯下水怪的故事。據(jù)《晉書·溫嶠傳》記載:溫嶠路經(jīng)牛渚采石磯,聽當(dāng)?shù)厝苏f磯下水中多妖怪,溫嶠“遂燃犀角而照之,須臾見水族覆火,奇形異狀,或乘車馬著赤衣者”。后人常用“燃犀”來形容洞察奸邪,溫嶠便是一個(gè)勇于誅除邪惡的人。當(dāng)初他曾在北方抵抗劉聰、石勒的騷擾,南下后又與庾亮等討伐王敦,平定蘇峻等人的叛亂。詩人登臨采石,追念溫嶠,把他視為抗擊外患、平定內(nèi)亂的英雄,在這里征引典實(shí),顯然是“古為今用”。作者用典之后.接著便展開議論:要做一個(gè)堂堂的七尺男兒,就應(yīng)當(dāng)像溫嶠那樣,做出一番定國安邦的轟轟烈烈的事業(yè)來。但是,在當(dāng)時(shí)特定的環(huán)境和條件下,一切未必會(huì)盡如人愿,理想和現(xiàn)實(shí)之間總存在著距離和矛盾。詩人在追懷歷史事件和英雄人物之后,思想不能不回到痛苦的現(xiàn)實(shí)中來。至此。作品由雄壯轉(zhuǎn)為憂憤。歲月流逝,人生易老,看一看自己鬢發(fā)已經(jīng)斑白;再看一看當(dāng)今形勢,淮水流域,天昏地暗。煙云彌漫,戰(zhàn)事未休,這正是令人極為哀痛的時(shí)候!霸瓢到,煙昏淮地.是斷魂時(shí)節(jié)”三句,寫得沉郁頓挫,這是詞人對國勢政局的形象化描述,也是詞人憂心如焚的悲歌。
    展開全文
    吳淵(wú yuān)
      吳淵(1190—1257年)字道父,號退庵。吳柔勝第三子,宣州寧國(今屬安徽)人。約生于宋光宗紹熙初,卒于理宗寶祐五年,年約六十八歲左右。嘉定七年中進(jìn)士,調(diào)建德主簿。丞相史彌遠(yuǎn)在館中留他,將授以開化尉,他謝道:“甫得一官,何敢躁進(jìn)!睆涍h(yuǎn)就不再強(qiáng)他。累官兵部尚書,進(jìn)端明殿學(xué)士,江東安撫使、拜資政殿大學(xué)士,封金陵公,徙知福州、福建安撫使,予祠。又力戰(zhàn)有功。拜參知政事,未幾,卒。淵著有《退庵集》、《退庵詞》奏議及易解,《宋史本傳》傳于世。