亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 詩句大全 > 寫物 > 寫馬 > 

    東指羲和能走馬,海塵新生石山下。

    “東指羲和能走馬,海塵新生石山下!

    ------該詩句摘自唐代詩人李賀的《天上謠

    天河夜轉(zhuǎn)漂回星,銀浦流云學(xué)水聲。
    玉宮桂樹花未落,仙妾采香垂佩纓。
    秦妃卷簾北窗曉,窗前植桐青鳳小。
    王子吹笙鵝管長,呼龍耕煙種瑤草。
    粉霞紅綬藕絲裙,青洲步拾蘭苕春。
    東指羲和能走馬,海塵新生石山下。


    賞析
      在一個(gè)晴朗的夜晚,詩人游目太空,被璀璨的群星所吸引,于是張開想象的翅膀,飛向那美麗的天庭。
      詩共十二句,分成三個(gè)部分。開頭兩句寫天河。天河,絢爛多姿,逗人遐想,引導(dǎo)他由現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)入幻想世界。天河在轉(zhuǎn)動(dòng),回蕩著的流星,泛起縷縷銀光。星云似水,沿著“河床”流淌,凝神諦聽,仿佛潺潺有聲。這些是詩人站在地面上仰望星空的所見所感,寫實(shí)之中揉有一些虛構(gòu)成分,顯示了想象的生發(fā)過程。
      中間八句具體描述天庭的景象,陸續(xù)展示了四個(gè)各自獨(dú)立的畫面。畫面之一是:月宮里的桂樹花枝招展,香氣襲人。仙女們正在采摘桂花,把它裝進(jìn)香囊,掛在衣帶上!盎ㄎ绰洹币饧础盎ú宦洹。仙樹不枯,仙花不落,它與塵世的“馨香易銷歇,繁華會枯槁”形成鮮明的比照。畫面之二是:秦妃當(dāng)窗眺望曉色。秦妃即弄玉,相傳為秦穆公的女兒,嫁給了蕭史,學(xué)會吹簫。一天,夫妻二人“同隨鳳飛去”,成了神仙。此時(shí),晨光熹微,弄玉正卷起窗簾,觀賞窗外的晨景。窗前的梧桐樹上立著一只小巧的青鳳。它就是當(dāng)年引導(dǎo)他們夫婦升天的那只神鳥。弄玉升天已有一千余年,而紅顏未老。那青鳳也嬌小如故。時(shí)間的推移,沒有在她(它)們身上留下任何痕跡,這是天庭的神奇之處。然而,天宮歲月也并非毫無變化。它有晨昏之別,仙人也有夙興夜寐的生活習(xí)慣,這些又似與人世無異。畫面之三是神奇的耕牧圖景。仙人王子晉吹著細(xì)長的笙管,驅(qū)使神龍翻耕煙云,播種瑤草,十分悠閑自在。畫面之四是:穿著艷麗服裝的仙女,漫步青洲,尋芳拾翠。青洲是傳說中的仙洲,山川秀麗,林木繁密,始終保持著春天的景色。來這兒踏青的仙女,采摘蘭花,指顧言談,十分舒暢。上述各個(gè)畫面互不連綴,然而卻顯得和諧統(tǒng)一,都以仙人活動(dòng)為主體,以屋宇、花草、龍鳳等等為陪襯,突出天上閑適的生活和優(yōu)美的環(huán)境,以與人世相對比。這正是詩歌的命意所在。
      末兩句用雄渾的筆墨對人間的景象作了概略的點(diǎn)染。在青洲尋芳拾翠的仙女,偶然俯首觀望,指點(diǎn)說:羲和駕著日車奔馳,時(shí)間過得飛快,東海三神山周遭的海水新近又干了,變成陸地,揚(yáng)起塵土來了。這就是人們所常說的“滄海變桑田”。詩人借助具體的形象,表現(xiàn)了塵世變化之大和變化之速。對比之下,天上那種春光永駐、紅顏不老的狀況,就顯得特別可貴。
      “逝將去女,適彼樂士!保ā詩經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》)對美好生活的向往,正是對當(dāng)時(shí)社會現(xiàn)實(shí)和個(gè)人境遇不滿的曲折表現(xiàn)。
      這首詩想象富麗,具有濃烈的浪漫氣息。詩人運(yùn)用神話傳說,創(chuàng)造出種種新奇瑰麗的幻境來。詩中所提到的人物和鋪敘的某些情節(jié),都是神話傳說中的內(nèi)容。但詩人又借助于想象,把它們加以改造,使之更加具體鮮明,也更加新奇美麗。像“王子吹笙鵝管長,呼龍耕煙種瑤草”,不僅使王子吹的笙有形可見,而且鮮明地展示了“龍耕”的美妙境界。這是詩人幻想的產(chǎn)物,卻又是某種實(shí)體的反照。詩人寫子虛烏有的幻境,實(shí)際是把世間的人情物態(tài)涂上神奇的色彩。例如蘭桂芬芳,與人間無異;而桂花不落,蘭花常開,卻又是天上特有的景象;仙妾采香,秦妃卷簾,她們的神情舉止與常人沒有什么不同,但仙妾采摘的是月宮里不落的桂花,秦妃身邊有嬌小的青鳳相伴,而且她(它)們都永不衰老,這又充滿神話色彩。詩人運(yùn)用這種手法,巧妙地把神和人結(jié)合起來,把理想和現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來,使抽象的理想成為可以觀照的物象,因而顯得深刻雋永,而又有生氣灌注。這首詩,全詩十二句,句句都有物象可見,詩人用精心選擇的動(dòng)詞把某些物象聯(lián)系起來,使之構(gòu)成情節(jié),并且分別組合為六個(gè)不同的畫面。它們雖無明顯的連綴跡象,但彼此色調(diào)諧和,氣韻相通。這種“合而若離,離而實(shí)合”的結(jié)構(gòu)方式顯得異常奇妙。
      詩歌首尾起落較大。開頭二句是詩人仰望星空所得的印象,結(jié)末二句則是仙人俯視塵寰所見的情景。前者從現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)入幻想世界,后者又從幻想世界回到現(xiàn)實(shí)世界,一起一落,首尾相接,渾然一體。
      詩的題目是《天上謠》,“謠,聲逍遙也!币饧从庙嵄容^自由,聲音富于變化,吟誦起來,輕快優(yōu)美。這首詩的韻腳換了三次,平仄交互,時(shí)清時(shí)濁。各句平仄的排列有的整飭,有的參差錯(cuò)落,變化頗大,這種于參差中見整飭的韻律安排,顯得雄峻鏗鏘。