“澄江平少岸,幽樹(shù)晚多花!
------該詩(shī)句摘自唐代詩(shī)人杜甫的《水檻遣心二首》
去郭軒楹敞,無(wú)村眺望賒。
澄江平少岸,幽樹(shù)晚多花。
細(xì)雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜。
城中十萬(wàn)戶,此地兩三家。
蜀天常夜雨,江檻已朝晴。
葉潤(rùn)林塘密,衣干枕席清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
淺把涓涓酒,深憑送此生。
賞析
第一首詩(shī),首聯(lián)先寫(xiě)草堂的環(huán)境:草堂離城郭很遠(yuǎn),庭園開(kāi)闊寬敞,旁無(wú)村落,因而詩(shī)人能夠極目遠(yuǎn)眺。中間四句緊接著寫(xiě)眺望到的景色。“澄江平少岸”,詩(shī)人憑檻遠(yuǎn)望,碧澄清澈的江水,浩浩蕩蕩,似乎和江岸齊平了,這是寫(xiě)遠(yuǎn)景;“幽樹(shù)晚多花”則寫(xiě)近景,草堂四周郁郁蔥蔥的樹(shù)木,在春日的黃昏里,盛開(kāi)著姹紫嫣紅的花朵,散發(fā)出迷人的清香。五、六兩句刻畫(huà)細(xì)膩,描寫(xiě)極為生動(dòng):“細(xì)雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜!濒~(yú)兒在毛毛細(xì)雨中搖曳著身軀,噴吐著水泡兒,歡欣地游到水面來(lái)了。燕子輕柔的軀體,在微風(fēng)的吹拂下,傾斜著掠過(guò)水蒙蒙的天空……這是歷來(lái)為人傳誦的名句。詩(shī)人遣詞用意精微細(xì)致,描寫(xiě)十分生動(dòng)!俺觥睂(xiě)出了魚(yú)的歡欣,極其自然;“斜”寫(xiě)出了燕子的輕盈,逼肖生動(dòng)。詩(shī)人細(xì)致地描繪了微風(fēng)細(xì)雨中魚(yú)和燕子的動(dòng)態(tài),其意在托物寄興。這二句詩(shī)流露出作者熱愛(ài)春天的喜悅心情,是歷來(lái)為人傳誦的名句。葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話》云:“詩(shī)語(yǔ)忌過(guò)巧。然緣情體物,自有天然之妙,如老杜‘細(xì)雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜’,此十字,殆無(wú)一字虛設(shè)。細(xì)雨著水面為漚,魚(yú)常上浮而淰。若大雨,則伏而不出矣。燕體輕弱,風(fēng)猛則不勝 ,惟微風(fēng)乃受以為勢(shì) ,故又有‘輕燕受風(fēng)斜’之句!蔽猜(lián)呼應(yīng)起首兩句。以“城中十萬(wàn)戶”與“此地兩三家”對(duì)比,更顯得草堂的閑適幽靜。這首詩(shī)寫(xiě)傍晚時(shí)分所見(jiàn)到的微風(fēng)細(xì)雨中的景象,表現(xiàn)了環(huán)境的清幽美好和詩(shī)人閑適寧?kù)o的心情及其對(duì)大自然的熱愛(ài)。全詩(shī)八句都是對(duì)仗,而且描寫(xiě)中遠(yuǎn)近交錯(cuò),精細(xì)自然,“自有天然工巧而不見(jiàn)其刻劃之痕。”它句句寫(xiě)景,句句有“遣心”之意。詩(shī)中描繪的是草堂環(huán)境,然而字里行間含蘊(yùn)的,卻是詩(shī)人悠游閑適的心情和對(duì)大自然、對(duì)春天的熱愛(ài)。
第二首詩(shī),前兩聯(lián)寫(xiě)景,后兩聯(lián)言志。開(kāi)篇描繪的是四川一帶夜里常常多雨的天氣:晚上淅淅瀝瀝地下了一整夜的雨,等第二天出門(mén)以后,靠在水邊的欄桿上遠(yuǎn)望,才看到天色已經(jīng)開(kāi)始放晴。夜里的降雨和天明后的放晴構(gòu)成了對(duì)比,烘托出晴朗天氣的可貴,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花葉變得很濕潤(rùn),樹(shù)林里也布滿了水洼;淋濕的衣服已經(jīng)干了,枕席也變得干凈!葉潤(rùn)林塘密”,表現(xiàn)出詩(shī)人生活環(huán)境的清幽和靜謐;“衣干枕席清”,顯示出夜雨的綿長(zhǎng)細(xì)密,也顯示出詩(shī)人住所的簡(jiǎn)陋。緊接著,詩(shī)人描寫(xiě)了自己年老多病的現(xiàn)狀,表達(dá)了他厭倦浮名的心情!安豢啊闭f(shuō)明詩(shī)人老邁之甚,“何得”說(shuō)明他對(duì)浮名厭倦之深,語(yǔ)氣強(qiáng)烈,感情激蕩。最后兩句寫(xiě)他慢慢倒酒而飲,借此來(lái)消遣余生,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己身世遭遇的感慨和無(wú)奈之情。這首詩(shī)與前詩(shī)相比基調(diào)就沉重了些,描繪了一番蜀地的景象。在詠物的同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的種種不滿和郁郁不得志,而又感慨自己老邁無(wú)力去改變現(xiàn)世,無(wú)奈飲酒來(lái)得以消遣。