“恰如燈下,故人萬里,歸來對影!
------該詩句摘自宋代詩人黃庭堅的《品令·茶詞》
鳳舞團團餅。恨分破、教孤令。金渠體凈,只輪慢碾,玉塵光瑩。湯響松風(fēng),早減了、二分酒病。
味濃香永。醉鄉(xiāng)路、成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影。口不能言,心下快活自省。
賞析
該詞上片寫碾茶煮茶。開首寫茶之名貴。宋初進貢茶,先制成茶餅,然后以蠟封之,蓋上龍鳳圖案。這種龍鳳團茶,皇帝也往往以少許分賜從臣,足見其珍。下二句“分破”即指此。接著描述碾茶,唐宋人品茶,十分講究,須先將茶餅?zāi)胨槌赡侥苋胨!敖鹎比錈o非形容加工之精細,成色之純凈。如此碾成瓊粉玉屑,加好水煎之,一時水沸如松濤之聲。煎成的茶,清香襲人。不須品飲,先已清神醒酒了。
換頭處以“味濃香永”承接前后。正待寫茶味之美,作者忽然翻空出奇:“醉鄉(xiāng)路,成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影”,以如飲醇醪、如對故人來比擬,可見其愜心之極。
作者在《戲答荊州王充道烹茶四首》一詞中也提到“醉鄉(xiāng)”:“三徑雖鉏客自稀,醉鄉(xiāng)安穩(wěn)更何之。老翁更把春風(fēng)碗,靈府清寒要作詩!睉阎兄,碗中之味,確有可以匹敵的地方。詞中用“恰如”二字,明明白白是用以比喻品茶。其妙處只可意會,不能言傳。這幾句話,原本于蘇軾《和錢安道寄惠建茶》詩:“我官于南(時蘇軾任杭州通判)今幾時,嘗盡溪茶與山茗。胸中似記幫人面,口不能言心自省。”但作者稍加點染,添上“燈下”、“萬里歸來對影”等字,意境又深一層,形象也更鮮明。這樣,作者就將風(fēng)馬牛不相及的兩樁事,巧妙地與品茶糅合起來,將口不能言之味,變成人人常有之情。
味濃香永。醉鄉(xiāng)路、成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影。口不能言,心下快活自省。
黃庭堅的詩
- 《驀山溪(至宜州作,寄贈陳湘)》
- 《寄賀方回》
- 《謁金門(戲贈知命)》
- 《望遠行》
- 《清平樂》
- 《步蟾宮(妓女)》
- 《畫堂春》
- 《一落索》
- 《驀山溪·贈衡陽妓陳湘》 抒情
- 《鷓鴣天·座中有眉山隱客史應(yīng)之和前韻即席答之》 宋詞精選
- 《青玉案(至宜州次韻上酬七兄)》
- 《歸田樂引》