“一鼓作氣,再而衰,三而竭!
------該詩句摘自春秋詩人左丘明的《左傳·莊公十年·曹劌論戰(zhàn)》 十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀!蹦巳胍。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人!睂υ唬骸靶』菸磸蹋窀囊病!惫唬骸盃奚癫,弗敢加也,必以信!睂υ唬骸靶⌒盼存冢窀ジR。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也?梢砸粦(zhàn)。戰(zhàn)則請從。”
公與之乘。戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可!饼R人三鼓。劌曰:“可矣!饼R師敗績。公將馳之。劌曰:“未可!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可矣!彼熘瘕R師。
公與之乘。戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可!饼R人三鼓。劌曰:“可矣!饼R師敗績。公將馳之。劌曰:“未可!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可矣!彼熘瘕R師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
賞析
魯莊公十年春天,齊國軍隊(duì)攻打魯國。魯莊公準(zhǔn)備應(yīng)戰(zhàn)。曹劌請求拜見。他的同鄉(xiāng)說:“都是得高官厚祿的人在商量這事,你又為什么要參與呢?”曹劌說:“有權(quán)勢的人目光短淺,缺少見識,不能深謀遠(yuǎn)慮!庇谑巧铣グ菀婔斍f公。曹劌問:“您憑什么應(yīng)戰(zhàn)呢?”莊公說 :“衣服、食品這些養(yǎng)生的東西,我不敢獨(dú)自專有,一定拿它來分給一些臣子!辈軇セ卮鹫f:“小恩小惠沒有遍及于老百姓,老百姓是不會聽從的!鼻f公說:“用來祭祀的牛、羊、豬、玉器和絲織品,我不敢虛報(bào),一定憑著一片至誠,告訴神!辈軇セ卮鹫f:“這點(diǎn)兒小誠意,不能被神信任,神不會賜福的。”莊公說:“輕重不同的案件,我即使不善于明察詳審,一定依據(jù)實(shí)情處理!辈軇セ卮鹫f:“這是盡了本職的一類事情?梢詰{借這個(gè)條件打一仗。要打仗,請?jiān)试S我跟隨著去!
莊公同他共坐一輛戰(zhàn)車。魯國齊國的軍隊(duì)在長勺作戰(zhàn)。莊公打算擊鼓命令進(jìn)軍。曹劌說:“不行。”齊國軍隊(duì)敲了三次鼓。曹劌說:“可以進(jìn)攻了。”齊國的軍隊(duì)大敗。莊公準(zhǔn)備驅(qū)車追去。曹劌說:“不行。”于是向下觀察齊軍車輪留下的痕跡,又登上車前的橫木了望齊軍,說:“可以了!本妥窊酏R國軍隊(duì)。
戰(zhàn)勝了齊國軍隊(duì)后,莊公問這樣做的原因。曹劌回答說:“作戰(zhàn)是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就消滅了。他們的勇氣消失了,我軍的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。大國,是不容易估計(jì)的,怕有伏兵在那里。我看見他們的車輪痕跡混亂了,望見他們的旗幟倒下了,所以追擊齊軍。”
這個(gè)成語中的“鼓”指敲戰(zhàn)鼓;“作”振作;“氣”勇氣。在原文中它是指作戰(zhàn)時(shí)第一次敲鼓最能激起士兵們的銳氣,多敲幾次鼓銳氣也就慢慢減弱了。現(xiàn)在我們經(jīng)常用這個(gè)成語故事中的“一鼓作氣”來形容作事時(shí)要鼓起勁頭,勇往直前。