《禹廟》
唐代·杜甫
禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜。
荒庭垂桔柚,古屋畫(huà)龍蛇。
云氣噓青壁,江聲走白沙。(噓青壁 一作:生虛壁)
早知乘四載,疏鑿控三巴。
譯文及注釋
譯文
大禹廟坐落于空寂的山谷中,秋風(fēng)蕭瑟冷清,殘陽(yáng)斜照在大殿上。荒蕪的庭院里樹(shù)上掛滿(mǎn)了橘子和柚子,古屋的墻壁上還殘留著龍與蛇的畫(huà)像。大禹當(dāng)年開(kāi)鑿的石壁上云霧繚繞,波濤聲陣陣傳來(lái),江水沿著白沙之道向東奔流。早就聽(tīng)說(shuō)大禹乘著四種交通工具治理水患,開(kāi)鑿石壁,疏通水道,使長(zhǎng)江之水順河流入大海。
注釋
禹廟:指建在忠州臨江縣(今四川省忠縣)臨江山崖上的大禹廟。
落日斜:形容落日斜照的樣子。
桔柚:典出《尚書(shū)·禹貢》,禹治洪水后,人民安居樂(lè)業(yè),東南島夷之民也將豐收的桔柚包好進(jìn)貢。
龍蛇:指壁上所畫(huà)大禹驅(qū)趕龍蛇治水的故事。
青壁:空曠的墻壁。噓青壁一作生虛壁。
江:指禹廟所在山崖下的長(zhǎng)江。
四載:傳說(shuō)中大禹治水時(shí)用的四種交通工具:水行乘舟,陸行乘車(chē),山行乘棵(登山的用具),泥行乘橇(形如船而短小,兩頭微翹,人可踏其上而行泥上)。
三巴:東漢末年劉璋分蜀地為巴東郡、巴郡、巴西郡。傳說(shuō)此地原為大澤,禹疏鑿三峽,排盡大水,始成陸地。
賞析
唐代宗永泰元年(765),杜甫出蜀東下,途經(jīng)忠州,特地前去觀(guān)覽大禹古廟。首聯(lián)巧妙地點(diǎn)出了游覽的地點(diǎn)和時(shí)令。秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),詩(shī)人前去游覽大禹廟,他舉目遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)四周群山環(huán)抱,
草木幽深,而大禹廟就坐落在這空曠寂靜的山谷中,殘陽(yáng)正好斜照在大殿之上。頷聯(lián)移步換景,由遠(yuǎn)及近地描寫(xiě)了廟宇內(nèi)部的景色。大禹廟因位于深山之中,常年
無(wú)人照管,故而房舍殘破,雜草叢生,顯得荒涼而又冷清。庭院的橘子樹(shù)和柚子樹(shù)上掛滿(mǎn)了果實(shí),致使樹(shù)枝低垂,好像要被壓垮似的。古廟的墻壁上殘留著龍和蛇的圖像,依稀可辨。頸聯(lián)描寫(xiě)大禹廟周?chē)沫h(huán)境和氛圍。天空的浮云在夕陽(yáng)的映照下變幻著身姿,大禹當(dāng)年開(kāi)鑿的石壁上云霧繚繞,波濤之聲從遠(yuǎn)處陣陣傳來(lái),江水沿著白沙道向東奔流。此聯(lián)采用擬人的手法,用“噓”、“走”二字賦予自然景物以人的活力,形象逼真,氣勢(shì)不凡,增強(qiáng)了全詩(shī)的藝術(shù)感染力。尾聯(lián)借景抒情,點(diǎn)破本詩(shī)的題旨。
本詩(shī)語(yǔ)言凝練,意境深邃。詩(shī)人通過(guò)遠(yuǎn)望近觀(guān)的視角轉(zhuǎn)換,采用虛實(shí)結(jié)合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長(zhǎng)的藝術(shù)效果,謳歌了大禹治水澤被萬(wàn)代的豐功偉績(jī),同時(shí)也將緬懷英雄、愛(ài)國(guó)憂(yōu)民的思想感情抒發(fā)了出來(lái)。
杜甫寫(xiě)的禹廟,建在忠州(治所在今四川忠縣)臨江的山崖上。杜甫在代宗永泰元年(765)出蜀東下,途經(jīng)忠州時(shí),參謁了這座古廟。
“禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜!遍_(kāi)門(mén)見(jiàn)山,起筆便令人森然、肅然。山是“空”的,可見(jiàn)荒涼;加以秋風(fēng)瑟瑟,氣氛更覺(jué)蕭森。但山空,那古廟就更顯得巍然獨(dú)峙;加以晚霞的涂染,格外鮮明莊嚴(yán),令人肅然而生敬意。詩(shī)人正是懷著這種心情登山入廟的。
“荒庭垂桔柚,古屋畫(huà)龍蛇!睆R內(nèi),庭院荒蕪,房屋古舊,一“荒”二“古”,不免使人感到凄涼、冷落。但詩(shī)人卻觀(guān)察到另一番景象:庭中桔柚碩果垂枝,壁上古畫(huà)神龍舞爪。桔柚和龍蛇,給荒庭古屋帶來(lái)一片生氣和動(dòng)感。“垂桔柚”、“畫(huà)龍蛇”,既是眼前實(shí)景,又暗含著歌頌大禹的典故。據(jù)《尚書(shū)。禹貢》載,禹治洪水后,九州人民得以安居生產(chǎn),遠(yuǎn)居?xùn)|南的“島夷”之民也“厥包桔柚”——把豐收的桔柚包裹好進(jìn)貢給禹。又傳說(shuō),禹“驅(qū)龍蛇而放菹(澤中有水草處)”,使龍蛇也有所歸宿,不再興風(fēng)作浪(見(jiàn)《孟子。滕文公》)。這兩個(gè)典故正好配合著眼前景物,由景物顯示出來(lái);景與典,化為一體,使人不覺(jué)詩(shī)人是在用典。前人稱(chēng)贊這兩句“用事入化”,是“老杜千古絕技”(《詩(shī)藪。內(nèi)篇》卷四)。這樣用典的好處是,對(duì)于看出它是用典的,固然更覺(jué)意味深濃,為古代英雄的業(yè)績(jī)所鼓舞;即使看不出它是用典,也同樣可以欣賞這古色古香、富有生氣的古廟景物,從中領(lǐng)會(huì)詩(shī)人豪邁的感情。
五、六兩句寫(xiě)廟外之景:“云氣噓青壁,江聲走白沙!痹旗F團(tuán)團(tuán),在長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的古老的山崖峭壁間緩緩卷動(dòng);江濤澎湃,白浪淘沙,向三峽滾滾奔流。這里“噓”、“走”二字特別傳神。古謂:“云從龍”。從迷離的云霧,奔騰的江流,恍惚間,我們仿佛看到廟內(nèi)壁畫(huà)中的神龍,飛到峭壁間盤(pán)旋嬉游,口中噓出團(tuán)團(tuán)云氣;又仿佛看到有個(gè)巨人,牽著長(zhǎng)江的鼻子,讓它沿著沙道馴服地向東方迅奔!谶@里,神話(huà)和現(xiàn)實(shí),廟內(nèi)和廟外之景,大自然的磅礴氣勢(shì)和大禹治理山河的偉大氣魄,迭合到一起了。這壯觀(guān)的畫(huà)面,令人感到無(wú)限的力與美。
詩(shī)人佇立崖頭,觀(guān)此一番情景,怎能不對(duì)英雄大禹發(fā)出衷心的贊美,故結(jié)句云:“早知乘四載,疏鑿控三巴!眰髡f(shuō)禹治水到處奔波,水乘舟,陸乘車(chē),泥乘輴,山乘樏,是為“四載”。三巴指巴郡、巴東、巴西(今四川忠縣、云陽(yáng)、閬中等地)。傳說(shuō)這一帶原為澤國(guó),大禹鑿?fù)ㄈ龒{后始控為陸地。這兩句詩(shī)很含蓄,意思是說(shuō):禹啊,禹啊,我早就耳聞你乘四載、鑿三峽、疏長(zhǎng)江、控三巴的英雄事跡;今天親臨現(xiàn)場(chǎng),目睹遺跡,越發(fā)敬佩你的偉大了!
這首詩(shī)重點(diǎn)在于歌頌大禹不懼艱險(xiǎn)、征服自然、為民造福的創(chuàng)業(yè)精神。唐王朝自安史之亂后,長(zhǎng)期戰(zhàn)亂,象洪水橫流,給人民帶來(lái)了無(wú)邊的災(zāi)難;山“空”庭“荒”,正是當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)面貌的真實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人用“春秋筆法”暗暗諷刺當(dāng)時(shí)禍國(guó)殃民的昏庸統(tǒng)治者,而寄希望于新當(dāng)政的代宗李豫,希望他能發(fā)揚(yáng)大禹“乘四載”、“控三巴”的艱苦創(chuàng)業(yè)精神,重振山河,把國(guó)家治理好。
在抒情詩(shī)中,情與景本應(yīng)協(xié)調(diào)、統(tǒng)一。而這首詩(shī),詩(shī)人歌頌英雄,感情基調(diào)昂揚(yáng)、豪邁,但禹廟之景卻十分荒涼:山空,風(fēng)寒,庭荒,屋舊。這些景物與感情基調(diào)不協(xié)調(diào)。詩(shī)人為解決這個(gè)矛盾,巧妙地運(yùn)用了抑揚(yáng)相襯的手法:山雖空,但有禹廟之崢嶸;秋風(fēng)雖蕭瑟,但有落日之光彩;庭雖荒,但有桔柚垂枝;屋雖古舊,但有龍蛇在畫(huà)壁間飛動(dòng)……。這樣一抑一揚(yáng),既真實(shí)地再現(xiàn)了客觀(guān)景物,又不使人產(chǎn)生冷落、低沉之感;加以后四句聲弘氣壯,調(diào)子愈來(lái)愈昂揚(yáng),令人愈讀愈振奮。由此可見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)匠心。
鑒賞
這首詩(shī)牡甫深情地歌頌了古代帝王大禹的功績(jī),出表達(dá)了他對(duì)唐代帝王的希望,希望他們能夠勵(lì)精圖治,進(jìn)而創(chuàng)造光輝業(yè)績(jī)。
“禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜!笔茁(lián)點(diǎn)明禹廟的位置與周邊的景觀(guān);禹廟坐落在寂寞的山中,蕭瑟的秋風(fēng)、落日的余暉使禹廟寂寞外更添荒涼。當(dāng)讀者打破詩(shī)句的順序,在想象中重構(gòu)禹廟所處的情景時(shí),卻又驚奇地發(fā)現(xiàn)禹廟雖古老卻蒼勁,雖荒涼而充滿(mǎn)了韌力。秋風(fēng)雖勁,落日雖殘,卻更顯出禹廟的老當(dāng)益牡,格外莊嚴(yán),格外肅穆。這才是詩(shī)人此時(shí)的真正感情,即敬慕和懷念,于是詩(shī)人開(kāi)始參謁這座古廟。
“荒庭垂橘柚,古屋畫(huà)龍蛇!边@聯(lián)詩(shī)寫(xiě)廟內(nèi)之景。廟內(nèi)是“荒庭”和“古屋”,似乎很殘破,但是詩(shī)人卻意外地發(fā)現(xiàn):庭中高高的橘柚樹(shù)上垂?jié)M了碩大的果實(shí);屋宇的墻壁上畫(huà)滿(mǎn)了飛舞的龍蛇,于是荒庭和古屋充滿(mǎn)了生機(jī)和活力,庭院不再荒涼,古屋不再殘破。如果讀者單純從字面來(lái)解讀這聯(lián)詩(shī),就看到了上面所說(shuō)的自然景觀(guān),但是如果讀者翻檢典籍,就會(huì)發(fā)現(xiàn)詩(shī)人在這化用了大禹的典故:大禹治水受到人民的愛(ài)戴,他驅(qū)走龍蛇,既造福了生靈也福澤了生物。當(dāng)讀者了解這些典故時(shí),那充滿(mǎn)生機(jī)的自然景致就成為對(duì)古代帝王英雄事跡的贊嘆了,詩(shī)歌的境界也就提升了。可以看出,詩(shī)人將大禹的典故與眼前的實(shí)景結(jié)合,使景物描寫(xiě)中包含典故而看不出是在用典,即景與典合為一體,所以前人稱(chēng)贊杜甫這聯(lián)詩(shī)是“用事入化”的典范,稱(chēng)贊杜甫的筆法是“千古絕技”!
“云氣噓青壁,江聲走白沙!边@聯(lián)詩(shī)寫(xiě)廟外之景。禹廟所在的山上,白云流走,好像在逗引著生滿(mǎn)青苔的山崖峭壁:禹廟山下的江中,波濤轟鳴,似乎要在向前奔跑中卷走岸邊的白沙。白云逗引青壁,而江濤又狂卷岸沙,這多么像一幅既充滿(mǎn)情趣又壯觀(guān)奇麗的畫(huà)啊,我們可以體會(huì)到,詩(shī)人此時(shí)心中充滿(mǎn)了激動(dòng)和熱情。詩(shī)人暗示我們,這激動(dòng)和熱情是大自然壯麗的景觀(guān)給予的,更是大禹治水的偉大事跡所激蕩的,于是引出下聯(lián)對(duì)大禹事跡的記敘。其中“噓”和“走”二字用得非常傳神:“噓”是慢慢地呼氣,將云氣緊貼著青壁慢慢舒卷的狀態(tài)寫(xiě)得很淘氣,認(rèn)為是白云輕輕地向青壁噓氣,逗弄著青壁,像一個(gè)可愛(ài)的小女孩一樣;“走”是跑的意思,這個(gè)字既可以說(shuō)是長(zhǎng)江在奔跑,也可以說(shuō)長(zhǎng)江所發(fā)出的轟鳴聲在奔跑著傳播,還可以說(shuō)岸邊的白沙在江水帶動(dòng)下向前奔跑,可謂一字點(diǎn)活了長(zhǎng)江向三峽流淌的場(chǎng)景,給予讀者一個(gè)有聲有色、有靜有動(dòng)的情境,既充滿(mǎn)情趣,又飽含力量。
“早知乘四載,疏鑿控三巴。” 走出禹廟,佇立崖頭,遙望三峽,詩(shī)人因大禹的偉大和景觀(guān)的壯麗所引發(fā)的豪邁之情已到極致,于是逼出尾聯(lián)的一聲贊嘆:大禹啊,我早就聽(tīng)說(shuō)你乘四載到處奔波,疏通長(zhǎng)江,鑿?fù)ㄈ偷挠⑿凼论E,今日我眼觀(guān)你的成就,享受著你創(chuàng)造的三峽美景,我越發(fā)佩服你的偉大!這聯(lián)詩(shī)按照詩(shī)意來(lái)看,上下句是打通的,即“早知”“乘四載疏鑿控三巴”,我們知道能打通的詩(shī)句是不易對(duì)仗的,所以只有詞中才常用打通的句式,比如辛棄疾《水龍吟》:“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子,把吳鉤看了,欄干拍遍,無(wú)入會(huì)、登臨意!钡沁@里杜甫將句子打通,卻又對(duì)得很工整,“乘”對(duì)“控”,“四載”對(duì)“三巴”,巧妙而又不損害詩(shī)意,真可以說(shuō)是筆力老到!
《禹廟》這四十個(gè)字中,風(fēng)景形勝,廟貌功德,無(wú)所不包,而且寫(xiě)作章法嚴(yán)謹(jǐn),整體氣象宏麗,是詠史懷古的佳作。甚至有的學(xué)者認(rèn)為,唐代的祠廟詩(shī)都不能超越杜甫《禹廟》和《重過(guò)昭陵》的成就。 (王賀)
本詩(shī)語(yǔ)言凝練,意境深邃。詩(shī)人通過(guò)遠(yuǎn)望近觀(guān)的視角轉(zhuǎn)換,采用虛實(shí)結(jié)合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長(zhǎng)的藝術(shù)效果,謳歌了大禹治水澤被萬(wàn)代的豐功偉績(jī),同時(shí)也將緬懷英雄、愛(ài)國(guó)憂(yōu)民的思想感情抒發(fā)了出來(lái)。
杜甫寫(xiě)的禹廟,建在忠州(治所在今四川忠縣)臨江的山崖上。杜甫在代宗永泰元年(765)出蜀東下,途經(jīng)忠州時(shí),參謁了這座古廟。
這首詩(shī)重點(diǎn)在于歌頌大禹不懼艱險(xiǎn)、征服自然、為民造福的創(chuàng)業(yè)精神。唐王朝自安史之亂后,長(zhǎng)期戰(zhàn)亂,象洪水橫流,給人民帶來(lái)了無(wú)邊的災(zāi)難;山“空”庭“荒”,正是當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)面貌的真實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人用“春秋筆法”暗暗諷刺當(dāng)時(shí)禍國(guó)殃民的昏庸統(tǒng)治者,而寄希望于新當(dāng)政的代宗李豫,希望他能發(fā)揚(yáng)大禹“乘四載”、“控三巴”的艱苦創(chuàng)業(yè)精神,重振山河,把國(guó)家治理好。
在抒情詩(shī)中,情與景本應(yīng)協(xié)調(diào)、統(tǒng)一。而這首詩(shī),詩(shī)人歌頌英雄,感情基調(diào)昂揚(yáng)、豪邁,但禹廟之景卻十分荒涼:山空,風(fēng)寒,庭荒,屋舊。這些景物與感情基調(diào)不協(xié)調(diào)。詩(shī)人為解決這個(gè)矛盾,巧妙地運(yùn)用了抑揚(yáng)相襯的手法:山雖空,但有禹廟之崢嶸;秋風(fēng)雖蕭瑟,但有落日之光彩;庭雖荒,但有桔柚垂枝;屋雖古舊,但有龍蛇在畫(huà)壁間飛動(dòng)……。這樣一抑一揚(yáng),既真實(shí)地再現(xiàn)了客觀(guān)景物,又不使人產(chǎn)生冷落、低沉之感;加以后四句聲弘氣壯,調(diào)子愈來(lái)愈昂揚(yáng),令人愈讀愈振奮。由此可見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)匠心。
展開(kāi)全文無(wú)人照管,故而房舍殘破,雜草叢生,顯得荒涼而又冷清。庭院的橘子樹(shù)和柚子樹(shù)上掛滿(mǎn)了果實(shí),致使樹(shù)枝低垂,好像要被壓垮似的。古廟的墻壁上殘留著龍和蛇的圖像,依稀可辨。頸聯(lián)描寫(xiě)大禹廟周?chē)沫h(huán)境和氛圍。天空的浮云在夕陽(yáng)的映照下變幻著身姿,大禹當(dāng)年開(kāi)鑿的石壁上云霧繚繞,波濤之聲從遠(yuǎn)處陣陣傳來(lái),江水沿著白沙道向東奔流。此聯(lián)采用擬人的手法,用“噓”、“走”二字賦予自然景物以人的活力,形象逼真,氣勢(shì)不凡,增強(qiáng)了全詩(shī)的藝術(shù)感染力。尾聯(lián)借景抒情,點(diǎn)破本詩(shī)的題旨。
本詩(shī)語(yǔ)言凝練,意境深邃。詩(shī)人通過(guò)遠(yuǎn)望近觀(guān)的視角轉(zhuǎn)換,采用虛實(shí)結(jié)合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長(zhǎng)的藝術(shù)效果,謳歌了大禹治水澤被萬(wàn)代的豐功偉績(jī),同時(shí)也將緬懷英雄、愛(ài)國(guó)憂(yōu)民的思想感情抒發(fā)了出來(lái)。
杜甫寫(xiě)的禹廟,建在忠州(治所在今四川忠縣)臨江的山崖上。杜甫在代宗永泰元年(765)出蜀東下,途經(jīng)忠州時(shí),參謁了這座古廟。
“禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜!遍_(kāi)門(mén)見(jiàn)山,起筆便令人森然、肅然。山是“空”的,可見(jiàn)荒涼;加以秋風(fēng)瑟瑟,氣氛更覺(jué)蕭森。但山空,那古廟就更顯得巍然獨(dú)峙;加以晚霞的涂染,格外鮮明莊嚴(yán),令人肅然而生敬意。詩(shī)人正是懷著這種心情登山入廟的。
“荒庭垂桔柚,古屋畫(huà)龍蛇!睆R內(nèi),庭院荒蕪,房屋古舊,一“荒”二“古”,不免使人感到凄涼、冷落。但詩(shī)人卻觀(guān)察到另一番景象:庭中桔柚碩果垂枝,壁上古畫(huà)神龍舞爪。桔柚和龍蛇,給荒庭古屋帶來(lái)一片生氣和動(dòng)感。“垂桔柚”、“畫(huà)龍蛇”,既是眼前實(shí)景,又暗含著歌頌大禹的典故。據(jù)《尚書(shū)。禹貢》載,禹治洪水后,九州人民得以安居生產(chǎn),遠(yuǎn)居?xùn)|南的“島夷”之民也“厥包桔柚”——把豐收的桔柚包裹好進(jìn)貢給禹。又傳說(shuō),禹“驅(qū)龍蛇而放菹(澤中有水草處)”,使龍蛇也有所歸宿,不再興風(fēng)作浪(見(jiàn)《孟子。滕文公》)。這兩個(gè)典故正好配合著眼前景物,由景物顯示出來(lái);景與典,化為一體,使人不覺(jué)詩(shī)人是在用典。前人稱(chēng)贊這兩句“用事入化”,是“老杜千古絕技”(《詩(shī)藪。內(nèi)篇》卷四)。這樣用典的好處是,對(duì)于看出它是用典的,固然更覺(jué)意味深濃,為古代英雄的業(yè)績(jī)所鼓舞;即使看不出它是用典,也同樣可以欣賞這古色古香、富有生氣的古廟景物,從中領(lǐng)會(huì)詩(shī)人豪邁的感情。
五、六兩句寫(xiě)廟外之景:“云氣噓青壁,江聲走白沙!痹旗F團(tuán)團(tuán),在長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的古老的山崖峭壁間緩緩卷動(dòng);江濤澎湃,白浪淘沙,向三峽滾滾奔流。這里“噓”、“走”二字特別傳神。古謂:“云從龍”。從迷離的云霧,奔騰的江流,恍惚間,我們仿佛看到廟內(nèi)壁畫(huà)中的神龍,飛到峭壁間盤(pán)旋嬉游,口中噓出團(tuán)團(tuán)云氣;又仿佛看到有個(gè)巨人,牽著長(zhǎng)江的鼻子,讓它沿著沙道馴服地向東方迅奔!谶@里,神話(huà)和現(xiàn)實(shí),廟內(nèi)和廟外之景,大自然的磅礴氣勢(shì)和大禹治理山河的偉大氣魄,迭合到一起了。這壯觀(guān)的畫(huà)面,令人感到無(wú)限的力與美。
詩(shī)人佇立崖頭,觀(guān)此一番情景,怎能不對(duì)英雄大禹發(fā)出衷心的贊美,故結(jié)句云:“早知乘四載,疏鑿控三巴!眰髡f(shuō)禹治水到處奔波,水乘舟,陸乘車(chē),泥乘輴,山乘樏,是為“四載”。三巴指巴郡、巴東、巴西(今四川忠縣、云陽(yáng)、閬中等地)。傳說(shuō)這一帶原為澤國(guó),大禹鑿?fù)ㄈ龒{后始控為陸地。這兩句詩(shī)很含蓄,意思是說(shuō):禹啊,禹啊,我早就耳聞你乘四載、鑿三峽、疏長(zhǎng)江、控三巴的英雄事跡;今天親臨現(xiàn)場(chǎng),目睹遺跡,越發(fā)敬佩你的偉大了!
這首詩(shī)重點(diǎn)在于歌頌大禹不懼艱險(xiǎn)、征服自然、為民造福的創(chuàng)業(yè)精神。唐王朝自安史之亂后,長(zhǎng)期戰(zhàn)亂,象洪水橫流,給人民帶來(lái)了無(wú)邊的災(zāi)難;山“空”庭“荒”,正是當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)面貌的真實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人用“春秋筆法”暗暗諷刺當(dāng)時(shí)禍國(guó)殃民的昏庸統(tǒng)治者,而寄希望于新當(dāng)政的代宗李豫,希望他能發(fā)揚(yáng)大禹“乘四載”、“控三巴”的艱苦創(chuàng)業(yè)精神,重振山河,把國(guó)家治理好。
在抒情詩(shī)中,情與景本應(yīng)協(xié)調(diào)、統(tǒng)一。而這首詩(shī),詩(shī)人歌頌英雄,感情基調(diào)昂揚(yáng)、豪邁,但禹廟之景卻十分荒涼:山空,風(fēng)寒,庭荒,屋舊。這些景物與感情基調(diào)不協(xié)調(diào)。詩(shī)人為解決這個(gè)矛盾,巧妙地運(yùn)用了抑揚(yáng)相襯的手法:山雖空,但有禹廟之崢嶸;秋風(fēng)雖蕭瑟,但有落日之光彩;庭雖荒,但有桔柚垂枝;屋雖古舊,但有龍蛇在畫(huà)壁間飛動(dòng)……。這樣一抑一揚(yáng),既真實(shí)地再現(xiàn)了客觀(guān)景物,又不使人產(chǎn)生冷落、低沉之感;加以后四句聲弘氣壯,調(diào)子愈來(lái)愈昂揚(yáng),令人愈讀愈振奮。由此可見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)匠心。
鑒賞
這首詩(shī)牡甫深情地歌頌了古代帝王大禹的功績(jī),出表達(dá)了他對(duì)唐代帝王的希望,希望他們能夠勵(lì)精圖治,進(jìn)而創(chuàng)造光輝業(yè)績(jī)。
“禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜!笔茁(lián)點(diǎn)明禹廟的位置與周邊的景觀(guān);禹廟坐落在寂寞的山中,蕭瑟的秋風(fēng)、落日的余暉使禹廟寂寞外更添荒涼。當(dāng)讀者打破詩(shī)句的順序,在想象中重構(gòu)禹廟所處的情景時(shí),卻又驚奇地發(fā)現(xiàn)禹廟雖古老卻蒼勁,雖荒涼而充滿(mǎn)了韌力。秋風(fēng)雖勁,落日雖殘,卻更顯出禹廟的老當(dāng)益牡,格外莊嚴(yán),格外肅穆。這才是詩(shī)人此時(shí)的真正感情,即敬慕和懷念,于是詩(shī)人開(kāi)始參謁這座古廟。
“荒庭垂橘柚,古屋畫(huà)龍蛇!边@聯(lián)詩(shī)寫(xiě)廟內(nèi)之景。廟內(nèi)是“荒庭”和“古屋”,似乎很殘破,但是詩(shī)人卻意外地發(fā)現(xiàn):庭中高高的橘柚樹(shù)上垂?jié)M了碩大的果實(shí);屋宇的墻壁上畫(huà)滿(mǎn)了飛舞的龍蛇,于是荒庭和古屋充滿(mǎn)了生機(jī)和活力,庭院不再荒涼,古屋不再殘破。如果讀者單純從字面來(lái)解讀這聯(lián)詩(shī),就看到了上面所說(shuō)的自然景觀(guān),但是如果讀者翻檢典籍,就會(huì)發(fā)現(xiàn)詩(shī)人在這化用了大禹的典故:大禹治水受到人民的愛(ài)戴,他驅(qū)走龍蛇,既造福了生靈也福澤了生物。當(dāng)讀者了解這些典故時(shí),那充滿(mǎn)生機(jī)的自然景致就成為對(duì)古代帝王英雄事跡的贊嘆了,詩(shī)歌的境界也就提升了。可以看出,詩(shī)人將大禹的典故與眼前的實(shí)景結(jié)合,使景物描寫(xiě)中包含典故而看不出是在用典,即景與典合為一體,所以前人稱(chēng)贊杜甫這聯(lián)詩(shī)是“用事入化”的典范,稱(chēng)贊杜甫的筆法是“千古絕技”!
“云氣噓青壁,江聲走白沙!边@聯(lián)詩(shī)寫(xiě)廟外之景。禹廟所在的山上,白云流走,好像在逗引著生滿(mǎn)青苔的山崖峭壁:禹廟山下的江中,波濤轟鳴,似乎要在向前奔跑中卷走岸邊的白沙。白云逗引青壁,而江濤又狂卷岸沙,這多么像一幅既充滿(mǎn)情趣又壯觀(guān)奇麗的畫(huà)啊,我們可以體會(huì)到,詩(shī)人此時(shí)心中充滿(mǎn)了激動(dòng)和熱情。詩(shī)人暗示我們,這激動(dòng)和熱情是大自然壯麗的景觀(guān)給予的,更是大禹治水的偉大事跡所激蕩的,于是引出下聯(lián)對(duì)大禹事跡的記敘。其中“噓”和“走”二字用得非常傳神:“噓”是慢慢地呼氣,將云氣緊貼著青壁慢慢舒卷的狀態(tài)寫(xiě)得很淘氣,認(rèn)為是白云輕輕地向青壁噓氣,逗弄著青壁,像一個(gè)可愛(ài)的小女孩一樣;“走”是跑的意思,這個(gè)字既可以說(shuō)是長(zhǎng)江在奔跑,也可以說(shuō)長(zhǎng)江所發(fā)出的轟鳴聲在奔跑著傳播,還可以說(shuō)岸邊的白沙在江水帶動(dòng)下向前奔跑,可謂一字點(diǎn)活了長(zhǎng)江向三峽流淌的場(chǎng)景,給予讀者一個(gè)有聲有色、有靜有動(dòng)的情境,既充滿(mǎn)情趣,又飽含力量。
“早知乘四載,疏鑿控三巴。” 走出禹廟,佇立崖頭,遙望三峽,詩(shī)人因大禹的偉大和景觀(guān)的壯麗所引發(fā)的豪邁之情已到極致,于是逼出尾聯(lián)的一聲贊嘆:大禹啊,我早就聽(tīng)說(shuō)你乘四載到處奔波,疏通長(zhǎng)江,鑿?fù)ㄈ偷挠⑿凼论E,今日我眼觀(guān)你的成就,享受著你創(chuàng)造的三峽美景,我越發(fā)佩服你的偉大!這聯(lián)詩(shī)按照詩(shī)意來(lái)看,上下句是打通的,即“早知”“乘四載疏鑿控三巴”,我們知道能打通的詩(shī)句是不易對(duì)仗的,所以只有詞中才常用打通的句式,比如辛棄疾《水龍吟》:“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子,把吳鉤看了,欄干拍遍,無(wú)入會(huì)、登臨意!钡沁@里杜甫將句子打通,卻又對(duì)得很工整,“乘”對(duì)“控”,“四載”對(duì)“三巴”,巧妙而又不損害詩(shī)意,真可以說(shuō)是筆力老到!
《禹廟》這四十個(gè)字中,風(fēng)景形勝,廟貌功德,無(wú)所不包,而且寫(xiě)作章法嚴(yán)謹(jǐn),整體氣象宏麗,是詠史懷古的佳作。甚至有的學(xué)者認(rèn)為,唐代的祠廟詩(shī)都不能超越杜甫《禹廟》和《重過(guò)昭陵》的成就。 (王賀)
本詩(shī)語(yǔ)言凝練,意境深邃。詩(shī)人通過(guò)遠(yuǎn)望近觀(guān)的視角轉(zhuǎn)換,采用虛實(shí)結(jié)合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長(zhǎng)的藝術(shù)效果,謳歌了大禹治水澤被萬(wàn)代的豐功偉績(jī),同時(shí)也將緬懷英雄、愛(ài)國(guó)憂(yōu)民的思想感情抒發(fā)了出來(lái)。
杜甫寫(xiě)的禹廟,建在忠州(治所在今四川忠縣)臨江的山崖上。杜甫在代宗永泰元年(765)出蜀東下,途經(jīng)忠州時(shí),參謁了這座古廟。
這首詩(shī)重點(diǎn)在于歌頌大禹不懼艱險(xiǎn)、征服自然、為民造福的創(chuàng)業(yè)精神。唐王朝自安史之亂后,長(zhǎng)期戰(zhàn)亂,象洪水橫流,給人民帶來(lái)了無(wú)邊的災(zāi)難;山“空”庭“荒”,正是當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)面貌的真實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人用“春秋筆法”暗暗諷刺當(dāng)時(shí)禍國(guó)殃民的昏庸統(tǒng)治者,而寄希望于新當(dāng)政的代宗李豫,希望他能發(fā)揚(yáng)大禹“乘四載”、“控三巴”的艱苦創(chuàng)業(yè)精神,重振山河,把國(guó)家治理好。
在抒情詩(shī)中,情與景本應(yīng)協(xié)調(diào)、統(tǒng)一。而這首詩(shī),詩(shī)人歌頌英雄,感情基調(diào)昂揚(yáng)、豪邁,但禹廟之景卻十分荒涼:山空,風(fēng)寒,庭荒,屋舊。這些景物與感情基調(diào)不協(xié)調(diào)。詩(shī)人為解決這個(gè)矛盾,巧妙地運(yùn)用了抑揚(yáng)相襯的手法:山雖空,但有禹廟之崢嶸;秋風(fēng)雖蕭瑟,但有落日之光彩;庭雖荒,但有桔柚垂枝;屋雖古舊,但有龍蛇在畫(huà)壁間飛動(dòng)……。這樣一抑一揚(yáng),既真實(shí)地再現(xiàn)了客觀(guān)景物,又不使人產(chǎn)生冷落、低沉之感;加以后四句聲弘氣壯,調(diào)子愈來(lái)愈昂揚(yáng),令人愈讀愈振奮。由此可見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)匠心。
杜甫(dù fǔ)
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
熱門(mén)古詩(shī)分類(lèi)
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中