亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 描寫雪的古詩 > 

    嘲王歷陽不肯飲酒

    《嘲王歷陽不肯飲酒》

    唐代·李白

    地白風(fēng)色寒,雪花大如手。笑殺陶淵明,不飲杯中酒。
    浪撫一張琴,虛栽五株柳?肇(fù)頭上巾,吾于爾何有。


    譯文及注釋
    譯文
    大地一片白,風(fēng)色寒厲,紛紛的雪片片如大手。
    笑死了陶淵明,就因為你不飲杯中酒。
    你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。
    辜負(fù)了戴的頭巾,我對你來說意味著什么?
    注釋
    ①王歷陽:指歷陽姓王的縣丞。歷陽縣,秦置。隋唐時,為歷陽郡治。
    ②五株柳:陶淵明畜素琴一張,宅邊有五柳樹。
    ③空負(fù)頭上巾:語出陶淵明詩“若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾”。
    評析
      酒,歷來是文人墨客的情感寄托,詩人尤甚,李白更是以“斗酒詩百篇”名揚(yáng)天下,他常以甘醇可口的美酒為寄托,做了大量的反映心理情緒的詩。這首《嘲王歷陽不肯飲酒》便是。
      歷陽,唐代郡縣,治今安徽省和縣歷陽鎮(zhèn),因“縣南有歷”而得名。當(dāng)時李白訪問歷陽縣,正值大雪紛飛,縣丞設(shè)宴招待李白,李白席間頻頻舉杯,贊賞歷陽美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——沒有人陪他喝酒。于是席中賦詩《嘲王歷陽不肯飲酒》,豪情萬丈,景象怡人。從此詩可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶淵明。他嘲笑王歷陽表面上以陶淵明為榜樣,可是喝酒不痛快,徒有虛名。“浪”、“虛”、“空”三字用得巧妙,傳達(dá)出嘲諷及激將之意,充分顯示了李白的沖天豪氣。

    唐代李白李白(lǐ bái)
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。