《卜算子·風(fēng)露濕行云》
宋代·張?jiān)?/a>
風(fēng)露濕行云,沙水迷歸艇。臥看明河月滿空,斗掛蒼山頂。
萬古只青天,多事悲人境。起舞聞雞酒未醒,潮落秋江冷。
譯文及注釋
譯文
我獨(dú)自搖蕩著一葉小舟在靜夜里歸來,爽風(fēng)夜露,我沾濕了衣服,行云舒卷;沙溪上,飄浮著淡淡的霧氣,使小舟迷失了歸路。我枕著小舟,抬眼望去,那深遠(yuǎn)的天宇上,銀河橫亙,月華明朗,北斗七星閃爍在靜穆的蒼山頂上。
歷史長河悠悠流轉(zhuǎn),唯有那茫茫蒼天永存,在這個(gè)多災(zāi)多難的時(shí)代,人生境況是如此悲涼。心中沉悶極了,只說一醉方休罷了,不料醉中也揮舞起寶劍來;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江變得更加凄清寒冷。
注釋
①卜算子:詞牌名之一。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號(hào)。
②濕:衣服沾濕。
③沙水:即沙溪,閩江上源之一。
④歸艇(tǐng):歸來的小舟。
⑤明河:即銀河。
⑥斗:指北斗星。
⑦多事:這里指國家多難。
⑧起舞聞雞:晉代祖狄與劉琨俱為司州主簿,共被同寢,中夜聞雞起舞。晉元帝時(shí),祖狄自請(qǐng)統(tǒng)兵北伐,渡江時(shí)擊楫立誓說,不靖中原而復(fù)渡者,有如此江。事見《晉書·祖狄傳》。這里借用來抒發(fā)作者不能實(shí)現(xiàn)北伐中原的愛國抱負(fù)而感到愁苦的心情。
賞析
遼闊中原的淪陷和南宋小朝廷偏安一隅的歷史巨變,如地裂天崩一般震蕩著整個(gè)趙宋王朝。然而,面對(duì)驚人笳鼓、半壁江山,以宋高宗趙構(gòu)和宰相秦檜為代表的大官僚地主貴族集團(tuán),依然流連于燈火樓臺(tái),過著醉生夢(mèng)死的生活。為了茍且偷安,他們不惜賣國求榮,俯首聽命于金人;對(duì)內(nèi)則煎迫百姓,構(gòu)陷忠良。社會(huì)的急劇變化,也震撼了文壇,許多作家,目睹凄慘蒼涼的景象,憂慮動(dòng)蕩危難的局面,為拯救國家,收復(fù)中原,獻(xiàn)策獻(xiàn)計(jì),也寫下了不少慷慨激昂之作。但是,“諸君尚守和戎策,志士虛捐少壯年”,最后,他們都只能灑下那“愛君憂國孤臣淚”而徒懷一顆“臨水登山節(jié)士心”了。
張?jiān)?/a>是南宋著名愛國詞人,他這首《卜算子》寫于他退居故里游覽山水之時(shí)。
上片寫景:清柔、高遠(yuǎn)。
“風(fēng)露濕行云,沙水迷歸艇”:“沙水”,即沙溪,閩江上源之一。句意謂:獨(dú)自搖蕩著一葉小舟在靜夜里歸來,爽風(fēng)夜露,行云舒卷;沙溪上,飄浮著淡淡的霧氣,使小舟迷失了歸路。一起句,作者就用“風(fēng)”“露”“云”“水”“艇”幾個(gè)字,淋漓地描繪出了一幅夜間泛舟歸來清幽、靜逸的畫面,顯然是環(huán)繞著歸艇來“布景”的。接下來就引出艇上之人了:“臥看明河月滿空,斗掛蒼山頂!毙⊥Ъ纫衙允Ш铰罚艘埠媒璐藱C(jī)會(huì)躺上一躺,于是,枕著小舟,抬眼望去,那深遠(yuǎn)的天宇上,銀河橫亙,月華明朗,北斗七星閃爍在靜穆的蒼山頂上。這一句所織成的意境與前句緊承,依然是悠然閑適,但卻顯出博大的氣勢(shì)。
下片抒情,深沉、壯烈。
宇宙的遼闊,星月的永恒,常會(huì)引出人們的千古思緒:“萬古只青天,多事悲人境!本湟庵^:歷史長河悠悠流轉(zhuǎn),唯有那茫茫蒼天永存,在這個(gè)多災(zāi)多難的時(shí)代,人生境況是如此悲涼。到此句,著一“悲”字,則前面的“靜”非“靜”,“閑”也非“閑”了。此處作者思古撫今,大有唐代詩人陳子昂“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”的情懷。歇拍二句是:“起舞聞雞酒未醒,潮落秋江冷。”句意謂:心中沉悶極了,只說一醉方休罷了,不料醉中也揮舞起寶劍來;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江變得更加凄清寒冷。張?jiān)稍凇?a href="/gushi/songdai/yanren/70666.htm" target="_blank" class="lt">賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相》中也有“誰伴我,醉中舞”之句,與此同一機(jī)杼!捌鹞杪勲u”,據(jù)說晉代祖逖與劉琨共被同寢,中夜聞雞而起床舞劍。這里作者借用典故,既回映上文思古之心,又抒寫了自己壯志難酬的幽怨。全詞就在這一腔愁苦難遣之情中使抒情達(dá)到高峰時(shí)戛然而止,但那韻外之味卻裊裊綿延不絕。
這首詞在形式上,上片寫景,下片抒情,但上下片卻有著緊密的內(nèi)在聯(lián)系:景色清麗寓幽懷獨(dú)抱;意象闊大襯悲壯情懷。景為情設(shè),情由景生,又一次展示了張?jiān)伞伴L于悲憤”的詞風(fēng)。
創(chuàng)作背景
張?jiān)捎诮B興元年(1131)四十一歲時(shí)辭官還鄉(xiāng),這首詞作于休官里居以后。該詞表達(dá)了詞人國事多難卻不能實(shí)現(xiàn)北伐中原愛國抱負(fù)的苦悶心情。
展開全文上片寫景:清柔、高遠(yuǎn)。
“風(fēng)露濕行云,沙水迷歸艇”:“沙水”,即沙溪,閩江上源之一。句意謂:獨(dú)自搖蕩著一葉小舟在靜夜里歸來,爽風(fēng)夜露,行云舒卷;沙溪上,飄浮著淡淡的霧氣,使小舟迷失了歸路。一起句,作者就用“風(fēng)”“露”“云”“水”“艇”幾個(gè)字,淋漓地描繪出了一幅夜間泛舟歸來清幽、靜逸的畫面,顯然是環(huán)繞著歸艇來“布景”的。接下來就引出艇上之人了:“臥看明河月滿空,斗掛蒼山頂!毙⊥Ъ纫衙允Ш铰罚艘埠媒璐藱C(jī)會(huì)躺上一躺,于是,枕著小舟,抬眼望去,那深遠(yuǎn)的天宇上,銀河橫亙,月華明朗,北斗七星閃爍在靜穆的蒼山頂上。這一句所織成的意境與前句緊承,依然是悠然閑適,但卻顯出博大的氣勢(shì)。
下片抒情,深沉、壯烈。
宇宙的遼闊,星月的永恒,常會(huì)引出人們的千古思緒:“萬古只青天,多事悲人境!本湟庵^:歷史長河悠悠流轉(zhuǎn),唯有那茫茫蒼天永存,在這個(gè)多災(zāi)多難的時(shí)代,人生境況是如此悲涼。到此句,著一“悲”字,則前面的“靜”非“靜”,“閑”也非“閑”了。此處作者思古撫今,大有唐代詩人陳子昂“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”的情懷。歇拍二句是:“起舞聞雞酒未醒,潮落秋江冷。”句意謂:心中沉悶極了,只說一醉方休罷了,不料醉中也揮舞起寶劍來;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江變得更加凄清寒冷。張?jiān)稍凇?a href="/gushi/songdai/yanren/70666.htm" target="_blank" class="lt">賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相》中也有“誰伴我,醉中舞”之句,與此同一機(jī)杼!捌鹞杪勲u”,據(jù)說晉代祖逖與劉琨共被同寢,中夜聞雞而起床舞劍。這里作者借用典故,既回映上文思古之心,又抒寫了自己壯志難酬的幽怨。全詞就在這一腔愁苦難遣之情中使抒情達(dá)到高峰時(shí)戛然而止,但那韻外之味卻裊裊綿延不絕。
這首詞在形式上,上片寫景,下片抒情,但上下片卻有著緊密的內(nèi)在聯(lián)系:景色清麗寓幽懷獨(dú)抱;意象闊大襯悲壯情懷。景為情設(shè),情由景生,又一次展示了張?jiān)伞伴L于悲憤”的詞風(fēng)。
創(chuàng)作背景
張?jiān)捎诮B興元年(1131)四十一歲時(shí)辭官還鄉(xiāng),這首詞作于休官里居以后。該詞表達(dá)了詞人國事多難卻不能實(shí)現(xiàn)北伐中原愛國抱負(fù)的苦悶心情。
張?jiān)?zhānɡ yuán ɡàn)
元干出身書香門第。其父名動(dòng),進(jìn)士出身,官至龍圖閣直學(xué)士,能詩。張?jiān)墒芷浼?a href="/gushi/feng/" target="_blank" class="lt">風(fēng)影響,從小聰明好學(xué),永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。