亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 寫(xiě)景的古詩(shī) > 

    自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友

    《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》

    唐代·韋應(yīng)物

    夾水蒼山路向東,東南山豁大河通。
    寒樹(shù)依微遠(yuǎn)天外,夕陽(yáng)明滅亂流中。
    孤村幾歲臨伊岸,一雁初晴下朔風(fēng)。
    為報(bào)洛橋游宦侶,扁舟不系與心同。


    譯文及注釋
    譯文
    兩岸青夾著洛,船順?biāo)驏|航行,東南方向的山谷開(kāi)闊,洛水與黃河相通。
    稀疏的樹(shù)木遠(yuǎn)在天邊隱約可見(jiàn),夕陽(yáng)映照在洶涌的河水中忽暗忽明。
    想起了幾年前出現(xiàn)在伊河邊的孤零零村落,眼前是霽初晴,一只孤雁在朔風(fēng)中向南方飛去。
    我要告訴在洛橋漫游的作官的朋友,我的心思就像不拴系的小船隨波逐流。
    注釋
    ①鞏:今河南鞏縣。洛:洛水。據(jù)《元和郡縣圖志》卷五河南府鞏縣:“黃河,西自偃師縣界流入。洛水,東經(jīng)洛口,即升谷,北對(duì)瑯鄂渚入河,謂之洛口。”這里的鞏洛,即是指鞏縣洛河注入黃河處。
    ②豁:大洞,此指兩山交界處的深谷。大河:指黃河。
    ③依微:依稀,因距離遙遠(yuǎn)而模糊不清的樣子。
    ④亂流:指眾多的河流。
    ⑤伊岸:伊水畔!端(jīng)注·伊水》:“伊水出南陽(yáng)縣西蔓渠山,又東北至洛陽(yáng)縣南,北入于洛!
    ⑥此句系化鮑照詩(shī)《日落望江寄荀丞》:“惟見(jiàn)獨(dú)飛鳥(niǎo),千里一揚(yáng)音。推其感物情,則知游子心!
    ⑦洛橋:洛陽(yáng)洛河上之天津橋。游宦侶:在外地作官的朋友。
    ⑧扁舟:小船!肚f子·列御寇》:“巧者勞而智者憂(yōu),無(wú)能者無(wú)所求,飽食而邀游。泛若不系舟,虛而遨游者也!
    賞析

      首聯(lián)寫(xiě)李主簿隱居的環(huán)境。他結(jié)茅隱居于淮水邊的古渡口,可以臥看淮水奔流。環(huán)境雖然清幽,但從古渡口的廢棄不用和淮水的逝去不復(fù)返,已暗逗下聯(lián)時(shí)不我待、人將衰老之感慨,韋詩(shī)運(yùn)筆的精致細(xì)膩,于此可見(jiàn)一斑。
      頷聯(lián)為傳誦千古的警句,人與樹(shù)相互映襯:樹(shù)已逢秋,人焉得不老?窗里將老之人,面對(duì)著門(mén)前已衰之樹(shù),想起歲月不居,壯志蹉跎,這將何以為懷。這中間不僅極其傳神地描摹了李主簿衰頹的形象與凄涼的心境,也寄寓著詩(shī)人自己悵然若失的情懷,其表現(xiàn)手法真是高明之至。
      頸聯(lián)寫(xiě)李主簿在古渡口的茅屋落中所見(jiàn)到的景象。粗粗一讀,仿佛棼是隨手拈來(lái),漫不經(jīng)心;細(xì)細(xì)品味,入深感是賦比結(jié)合,寓意深刻。“寒霈山”切深秋季節(jié),“獨(dú)過(guò)雁”比況李即主簿的孤獨(dú)、蕭索的生活境遇;“暮莖雨”既照應(yīng)上聯(lián)之人老樹(shù)秋,又關(guān)合府下聯(lián)之夕逢歸,“遠(yuǎn)來(lái)舟”逗引出蓉下聯(lián)的“逢歸客”。真乃細(xì)針密線、友情景交融之佳句。
      尾聯(lián)仍從李主簿這邊落筆,不說(shuō)詩(shī)人遇上李主簿,而說(shuō)李主簿在傍晚時(shí)遇上了一位北歸的客人,依然不忘舊情,仍然熱情接待。詩(shī)至此便戛然而止,至于主客會(huì)面以后的情景,便全留在詩(shī)外,讓讀者自己去想象了。
      通觀全篇,全從客位去描繪抒寫(xiě),詩(shī)中所突出的,是居于客位的李主簿的形象與感受,而將詩(shī)人主觀的感受融化在客體之中。在逢遇一類(lèi)題材的作品中,是獨(dú)具一格的。
      這詩(shī)寫(xiě)景物有情思,有寄托,重在興會(huì)標(biāo)舉,傳神寫(xiě)意。洛水途中,詩(shī)人仿佛在賞景,實(shí)則心不在焉,沉于思慮。黃河的開(kāi)闊景象,似乎驚覺(jué)了詩(shī)人,使他豁然開(kāi)通,眺望起來(lái)。然而他看到的景象,卻使他更為無(wú)奈而憂(yōu)傷。遙望前景,蕭瑟渺茫:昔日伊水孤村,顯示出人民經(jīng)歷過(guò)多么深重的災(zāi)難;朔風(fēng)一雁,恰似詩(shī)人只身東下赴任,知時(shí)而奮飛,濟(jì)世于無(wú)望。于是他想起了朋友們的鼓勵(lì)和期望,感到悲慨而疚愧,覺(jué)得自己終究是個(gè)無(wú)所求的無(wú)能者,濟(jì)世之情,奮斗之志,都難以實(shí)現(xiàn)。這就是此詩(shī)的景中情,畫(huà)外意。
    創(chuàng)作背景
      韋應(yīng)物于大歷八年(773)秋冬之間,曾南下江淮,準(zhǔn)備到廣陵(今江揚(yáng)州)去謀事。在廣陵盤(pán)桓了八九個(gè)月,一事無(wú)成,于大歷九年(774)秋天,懷著悵然若失的心情北歸,在淮水邊上遇見(jiàn)了過(guò)去在洛陽(yáng)耐的同僚李主簿,寫(xiě)下了這首七律名篇。
    展開(kāi)全文
    唐代韋應(yīng)物韋應(yīng)物(wéi yīnɡ wù)
      韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱(chēng)“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱(chēng)。