亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 唐代 > 溫庭筠的詩(shī) > 

    過(guò)陳琳墓

    《過(guò)陳琳墓》

    唐代·溫庭筠

    曾于青史見(jiàn)遺文,今日飄蓬過(guò)此墳。
    詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無(wú)主獨(dú)憐君。
    石麟埋沒(méi)藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云。
    莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書(shū)劍學(xué)從軍。


    譯文及注釋
    譯文
      過(guò)去曾在史書(shū)上拜讀過(guò)陳琳的文章,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)的生活中又正好經(jīng)過(guò)他的墳?zāi)。陳琳靈魂有知,想必會(huì)真正了解我這個(gè)飄蓬才士吧。我是空有蓋世超群之才而不逢識(shí)才用人之主,只有白白地羨慕能受到曹操重用的陳琳了。陳琳墓前的石麟已經(jīng)埋沒(méi)在萋萋荒之中,而重用陳琳的曹操,其生前所建的銅雀臺(tái)大概也只能對(duì)著暮云愈顯其荒涼了。生不逢時(shí)啊,只能棄文就武,持劍從軍。想到這些,讓人不禁臨風(fēng)惆悵,倍加哀傷。
    注釋
    ⑴陳琳:漢末著名的建安七子之一,擅長(zhǎng)章表書(shū)記。初為大將軍何進(jìn)主簿,曾向何進(jìn)獻(xiàn)計(jì)誅滅宦官,不被采納;后避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅后,歸附曹操,操不計(jì)前嫌,予以重用,軍國(guó)書(shū)檄,多出其手。陳琳墓:在今江邳縣。
    ⑵霸才:猶蓋世超群之才。
    ⑶“欲將”句:意謂棄文從武,持劍從軍。
    譯文及注釋二
    譯文
    我曾在史書(shū)上拜讀過(guò)您留下的詩(shī)文,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)中又經(jīng)過(guò)這座土墳。
    假如您這詞人在天有靈應(yīng)當(dāng)了解我,有經(jīng)世之才而無(wú)主依托開(kāi)始傾慕您。
    墓前的石麒麟已經(jīng)被萋萋荒草埋沒(méi),魏武帝的銅雀臺(tái)一片荒涼對(duì)著暮云。
    請(qǐng)別怪我臨風(fēng)憑吊而倍感悲傷惆悵,我也想要效仿先賢攜帶書(shū)劍去從軍。
    注釋
    ⑴陳琳:漢末著名的建安七子之一,擅長(zhǎng)章表書(shū)記。初為大將軍何進(jìn)主簿,曾向何進(jìn)獻(xiàn)計(jì)誅滅宦官,不被采納;后避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅后,歸附曹操,操不計(jì)前嫌,予以重用,軍國(guó)書(shū)檄,多出其手。陳琳墓:在今江蘇邳縣。
    ⑵青史:古代以竹簡(jiǎn)記事,故稱(chēng)史籍為“青史”。
    ⑶飄蓬:一作“飄零”。詩(shī)人用以比自己遷徙不定。此:一作“古”。
    ⑷霸才:猶蓋世超群之才。始:一作“亦”。
    ⑸石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。
    春草:一作“秋草”。
    ⑹銅雀:銅雀臺(tái)。曹操所建,故址在鄴城(今河北臨漳)西。
    ⑺“欲將”句:意謂棄文從武,持劍從軍。
    鑒賞
      這是一首詠懷古跡之作。表面上是憑吊古人,實(shí)際上是自抒身世遭遇之感。陳琳是漢末著名的建安七子之一,擅長(zhǎng)章表書(shū)記。初為大將軍何進(jìn)主簿,曾向何進(jìn)獻(xiàn)計(jì)誅滅宦官,不被采納;后避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅后,歸附曹操,操不計(jì)前嫌,予以重用,軍國(guó)書(shū)檄,多出其手。陳琳墓在今江蘇邳縣,這首詩(shī)就是憑吊陳琳墓有感而作。
      “曾于青史見(jiàn)遺文,今日飄蓬過(guò)此墳!遍_(kāi)頭兩句用充滿(mǎn)仰慕、感慨的筆調(diào)領(lǐng)起全篇,說(shuō)過(guò)去曾在史書(shū)上拜讀過(guò)陳琳的文章,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)的生活中又正好經(jīng)過(guò)陳琳的墳?zāi)埂9糯窌?shū)常引錄一些有關(guān)軍國(guó)大計(jì)的著名文章,這類(lèi)大手筆,往往成為文家名垂青史的重要憑借!扒嗍芬(jiàn)遺文”,不僅點(diǎn)出陳琳以文章名世,而且寓含著歆慕尊崇的感情。第二句正面點(diǎn)題。“今日飄蓬”四字,暗透出詩(shī)中所抒的感慨和詩(shī)人的際遇分不開(kāi),而這種感慨又是緊密聯(lián)系著陳琳這位前賢來(lái)抒寫(xiě)的。不妨說(shuō),這是對(duì)全篇主旨和構(gòu)思的一個(gè)提示。
      “詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無(wú)主始憐君。”頷聯(lián)緊承次句,“君”、“我”對(duì)舉夾寫(xiě),是全篇托寓的重筆。詞客,指以文章名世的陳琳;識(shí),這里含有真正了解、相知的意思。上句是說(shuō),陳琳靈魂有知,想必會(huì)真正了解“我”這個(gè)飄蓬才士吧。這里蘊(yùn)含的感情頗為復(fù)雜。其中既有對(duì)自己才能的自負(fù)自信,又暗含才人惺惺相惜、異代同心的意思。紀(jì)昀評(píng)道:“‘應(yīng)’字極兀傲。”這是很有見(jiàn)地的。但卻忽略了另一更重要的方面,這就是詩(shī)句中所蘊(yùn)含的極沉痛的感情。詩(shī)人在一首書(shū)懷的長(zhǎng)詩(shī)中曾慨嘆道:“有氣干牛斗,無(wú)人辨轆轤(即鹿盧,一種寶劍)。”他覺(jué)得自己就像一柄氣沖斗牛而被沉埋的寶劍,不為世人所知。一個(gè)杰出的才人,竟不得不把真正了解自己的希望寄托在早已作古的前賢身上,正反映出他見(jiàn)棄于當(dāng)時(shí)的寂寞處境和“舉世無(wú)相識(shí)”的沉重悲慨。因此,“應(yīng)”字便不單是自負(fù),而且含有世無(wú)知音的自傷與憤郁。下句“霸才”,猶蓋世超群之才,是詩(shī)人自指。陳琳遇到曹操那樣一位豁達(dá)大度、愛(ài)惜才士的主帥,應(yīng)該說(shuō)是“霸才有主”了。而詩(shī)人自己的際遇,則與陳琳相反,“霸才無(wú)主”四字正是自己境遇的寫(xiě)照。“始憐君”的“憐”,是憐慕、欣羨的意思。這里實(shí)際上暗含著一個(gè)對(duì)比:陳琳的“霸才有主”和自己的“霸才無(wú)主”的對(duì)比。正因?yàn)檫@樣,才對(duì)陳琳的際遇特別欣羨。這時(shí),流露了生不逢時(shí)的深沉感慨。
      “石麟埋沒(méi)藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云!备孤(lián)分承三、四句,從“墓”字生意。上句是墓前即景,下句是墓前遙想。年深日久,陳琳墓前的石麟已經(jīng)埋藏在萋萋春草之中,更顯出古墳的荒涼寥落。這是寄托自己對(duì)前賢的追思緬懷,也暗示當(dāng)代的不重才士,任憑一代才人的墳?zāi)故彌](méi)荒廢。由于緬懷陳琳,便進(jìn)而聯(lián)想到重用陳琳的曹操,想象到遠(yuǎn)在鄴都的銅雀臺(tái),想必也只剩下荒涼的遺跡,在遙對(duì)黯淡的暮云了。這不僅是對(duì)曹操這樣一位重視賢才的明主的追思,也是對(duì)那個(gè)重才的時(shí)代的追戀!般~雀荒涼”,正象征著一個(gè)重才的時(shí)代的消逝。而詩(shī)人對(duì)當(dāng)前這個(gè)棄賢毀才時(shí)代的不滿(mǎn),也就在不言中了。
      “莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書(shū)劍學(xué)從軍!蔽恼聼o(wú)用,霸才無(wú)主,只能棄文就武,持劍從軍,這已經(jīng)使人不勝感慨;而時(shí)代不同,今日從軍,又焉知不是無(wú)所遇合,再歷飄蓬。想到這里,怎能不臨風(fēng)惆悵,黯然神傷呢?這一結(jié),將詩(shī)人那種因“霸才無(wú)主”引起的生不逢時(shí)之感,更進(jìn)一步地表現(xiàn)出來(lái)了。
      全詩(shī)貫串著詩(shī)人自己和陳琳之間不同的時(shí)代、不同的際遇的對(duì)比,即霸才無(wú)主和霸才有主的對(duì)比,青史垂名和書(shū)劍飄零的對(duì)比,文采斐然,寄托遙深,不下李商隱詠史佳作。就詠懷古跡一體看,不妨視為杜甫此類(lèi)作品的嫡傳。
    創(chuàng)作背景
      陳琳墓址在今江蘇省邳州市。這首詩(shī)當(dāng)作于唐懿宗咸通三年(862年),時(shí)溫庭筠東下江淮,過(guò)陳琳墓有感而作此詩(shī)。
    展開(kāi)全文
    唐代溫庭筠溫庭筠(wēn tínɡ jūn)
      溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱(chēng)。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱(chēng)“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫(xiě)閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱(chēng)“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。