《天仙子·躑躅花開紅照水》
唐代·皇甫松
晴野鷺鷥飛一只,水葓花發(fā)秋江碧。劉郎此日別天仙,登綺席,淚珠滴,十二晚峰青歷歷。
躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山觜。行人經(jīng)歲始?xì)w來,千萬里,錯(cuò)相倚,懊惱天仙應(yīng)有以。
注釋
①躑躅花——植物名,四、五月開紅花,漏斗狀,形似杜鵑花,又稱“紅躑躅”、“山石榴”、“映山紅”等名。
②青山觜——山口。觜:同“嘴”。
③錯(cuò)相倚——言天仙錯(cuò)依靠了人間的劉晨、阮肇,不能白頭偕老。倚:依靠。
④“懊惱”句——即天仙煩惱懊悔是有原因的。懊惱(àonǎo奧腦):心中懊悔煩惱。以:因,緣由。
賞析
這首詞與《天仙子·晴野鷺鷥飛一只》一樣,也是就題發(fā)揮,詠劉郎在天臺(tái)山遇神女的事。據(jù)《神仙傳》和《續(xù)齊諧記》載,漢明帝永平時(shí),剡縣有劉晨、阮肇二人人天臺(tái)山采藥,迷失道路,忽見山頭有一顆桃樹,共取食之,下山,得到澗水,又飲之。行至山后,見有一杯隨水流出,上有胡麻飯屑。二人過水行一里左右,又越過一山,出大溪,見二女顏容絕妙,喚劉、阮二人姓名,好像舊時(shí)相識,并問:“郎等來何晚也!”因邀還家,床帳帷幔,非世所有。又有數(shù)仙客,拿三五個(gè)桃來,說:“來慶女婿!备鞒鰳菲髯鳂,二人就于女家住宿,行夫妻之禮,住了半年,天氣和暖,常如春二、三月。常聞百鳥啼鳴,求歸心切。女子說:“罪根未滅,使君等如此!庇谑撬蛣、阮從山洞口去。到家,鄉(xiāng)里怪異,經(jīng)查尋,世上已是他們第七代子孫。二人于是又想回返女家,尋山路,不獲,迷歸。至太康八年,還不知二人下落。唐五代詞以《天仙子》為詞牌的作品多用劉阮事,托意仙緣,實(shí)寫人情。與《天仙子·晴野鷺鷥飛一只》不同的是,此詞寫天人相隔,仙人的惱恨與世人全同。
此詞“躑躅花開紅照水”寫環(huán)境,以“鷓鴣飛繞青山觜”寫劉阮經(jīng)歲而歸人間的依依
之情。最后不寫劉阮惱恨不能復(fù)返,卻從天仙懊恨人神千里之遙,不復(fù)再見,更覺深透一層。全詞句麗而意清,語真而情摯。
展開全文皇甫松(huánɡ fǔ sōnɡ)
皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩馀》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。