《木蘭花慢·鶯啼啼不盡》
宋代·戴復(fù)古
鶯啼啼不盡,任燕語(yǔ)、語(yǔ)難通。這一點(diǎn)閑愁,十年不斷,惱亂春風(fēng)。重來(lái)故人不見(jiàn),但依然、楊柳小樓東。記得同題粉壁,而今壁破無(wú)蹤。
蘭皋新漲綠溶溶。流恨落花紅。念著破春衫,當(dāng)時(shí)送別,燈下裁縫。相思謾然自苦,算云煙、過(guò)眼總成空。落日楚天無(wú)際,憑欄目送飛鴻。
譯文及注釋
譯文
讓黃鶯嗚叫也叫不完,讓呢喃的燕子任意地訴說(shuō),也說(shuō)不清。這一點(diǎn)孤獨(dú)愁苦,十年縈繞心頭從未間斷,這愁苦攪亂春風(fēng)。舊地重來(lái)妻子卻再也看不見(jiàn)。但小樓東邊的楊柳,卻依然如舊。曾記得你我共同在粉壁題詩(shī),而今墻壁殘破詩(shī)句無(wú)影無(wú)蹤。
長(zhǎng)滿蘭草的沼澤地,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著遺恨翻騰。看身上已經(jīng)穿得破舊的春衫,清楚地記得這是當(dāng)年送別時(shí),你在燈下連夜剪裁制成。折磨我的是無(wú)邊無(wú)際的思念之苦,算起來(lái),往事像云煙一樣,從眼前經(jīng)過(guò)一切總是成空。在暮色中仰望楚天漫無(wú)邊際,只能靠著闌干目送遠(yuǎn)去的飛鴻。
注釋
1、這:一作“奈”。
2、閑愁:一作“芳心”。
3、十年:虛指,很多年。
4、惱亂春風(fēng):謂心緒為春風(fēng)所撩亂。惱亂,宋時(shí)口語(yǔ),即撩亂。
5、故人:指戴復(fù)古的再娶之妻。
6、同題粉壁:共同在粉壁上題詩(shī)。
7、蘭皋:芳草叢生的水灣。皋,水邊地。屈原《離騷》:“步余馬于蘭皋兮。
”
8、新漲:剛剛漲。
9、溶溶:形容水盛的樣子。
10、破春衫:此衫是十年前離別時(shí)妻子在燈下趕制的衣衫,故言。春衫,一作“征衫”。
11、謾然:徒然。謾,通“漫”。
12、楚天:指南方的天空。楚,戴復(fù)古悼亡之地江右武寧即今江西武寧縣,古屬楚。
13、飛鴻:飛翔的大雁。
賞析
戴復(fù)古《木蘭花慢》,與其妻所作《祝英臺(tái)近》背景相似,應(yīng)為同一婚姻悲劇。元陶宗儀《南村輟耕錄》卷四載:“戴石屏先生復(fù)古未遇時(shí),流寓江右武寧,有富家翁愛(ài)其才,以女妻之。居二三年,忽欲作歸計(jì),妻問(wèn)其故,告以曾娶。妻白之父,父怒。妻宛曲解釋。盡以?shī)Y具贈(zèng)夫,仍餞以詞云(略)。夫既別,遂赴水死?芍^賢烈也矣!”(四庫(kù)全書(shū)總目提要)卷一九九指出:“《木蘭花慢》懷舊詞,前闋有‘重來(lái)故人不見(jiàn)’云云,與江右女子詞‘君若重來(lái),不相忘處’,語(yǔ)意若相酬答,疑即為其妻而作,然不可考矣!薄赌咎m花慢》“但依然、楊柳小樓東”之句,又與《祝英臺(tái)近》“道旁楊柳依依,千絲萬(wàn)縷”境界十分相似,那么這首詞很可能是真正的悼亡之作。且戴詞有“十年”之語(yǔ),亦與其妻之詞相吻合。則《木蘭花慢》此詞,實(shí)為復(fù)古與妻子訣別十年之后,重來(lái)舊地之作。所謂“懷舊”,實(shí)為悼亡。
“鶯啼啼不盡,任燕語(yǔ)、語(yǔ)難通!逼鸸P便充滿哀傷。又是一年春天,處處鶯啼燕語(yǔ)。詞人面對(duì)大好春光,滿腹傷心事,即使讓那啼叫不停的鶯和燕來(lái)訴說(shuō),恐怕也無(wú)法說(shuō)盡,更何況人鳥(niǎo)語(yǔ)言不通,它們?nèi)绾瘟私庠~人的傷心懷抱?“這一點(diǎn)閑愁,十年不斷,惱亂春風(fēng)!笔瓴粩嘀[痛,卻道為一點(diǎn)閑愁,貌似平易卻更見(jiàn)痛之深。惱亂即撩亂,宋人口語(yǔ)。十年以來(lái),每逢春天,這種心情就格外為春風(fēng)所撩亂。詞情遂指向十年前的那個(gè)春天。當(dāng)時(shí)妻子作訣別之詞,有“后回君若重來(lái)”之句,故下邊寫(xiě)出“重來(lái)故人不見(jiàn),但依然、楊柳小樓東”。十年后的這天,詞人終于重來(lái)舊地,小樓東畔,楊柳依依,仿佛當(dāng)日“道旁楊柳依依,千絲萬(wàn)縷”的情景,可是早已是物是人非,故人杳不可見(jiàn)矣!坝浀猛}粉壁,而今壁破無(wú)蹤!
猶記得,當(dāng)日夫妻雙雙粉壁題詩(shī),而此時(shí),只剩下這破壁頹垣,題的詩(shī)已無(wú)影無(wú)蹤。這一句通過(guò)今昔對(duì)比,即當(dāng)年夫妻二人風(fēng)流瀟灑的神仙般的生活與此日一人重尋舊地,而另一人早已香銷(xiāo)玉損的無(wú)限悲涼的鮮明對(duì)比,生發(fā)出人世無(wú)常的深沉感慨。“壁破”二字顯示出人物兩非的無(wú)限哀痛。復(fù)古之師陸游,也有相似恨事。陸游與唐婉夫妻恩愛(ài),無(wú)奈婆媳不和,二人被迫分開(kāi),陸游晚年重游沈園,有“玉骨久成泉下土,墨痕猶鎖壁間塵”之句,可與此詞歇拍參讀。
“蘭皋新漲綠溶溶。流恨落花紅!碧m皋語(yǔ)出《離騷》“步余馬兮蘭皋”,指生長(zhǎng)芳草的水灣。眼前春水新漲,綠波蕩漾,流不盡的落花殘紅,也帶不走詞人胸中涌起的舊恨新愁。換頭融情入景,情景交融,尤為蘊(yùn)藉!澳钪拼荷溃(dāng)時(shí)送別,燈下裁縫!贝鲝(fù)古與武寧妻子是重婚,這事情中間可能有些曲折,從《輟耕錄》所載“父怒,妻宛曲解釋”大約可知。從臨別前夕,妻子在燈下連夜為丈夫縫制春衣這一細(xì)節(jié),也看得出她對(duì)丈夫的原諒,她仍然愛(ài)著丈夫。本來(lái)已下決心,在戴復(fù)古歸家之后便從此永訣,但分別時(shí)仍忍著訣別的血淚把自己的全部情愛(ài)縫進(jìn)衣服里,此時(shí),這春衣已穿破了。但舊事記憶猶新,也看得出詞人對(duì)妻子的感激與內(nèi)疚。但是,重婚畢竟是不能容忍的。
她所選擇的路,竟是一死!相思謾然自苦,算云煙、過(guò)眼總成空!敝櫷,漫然即徒然。妻子一死,人天永隔。相思只是徒然自苦而已。自苦,實(shí)為內(nèi)疚。
想起那兩三年的幸福生活,好似過(guò)眼煙云,終是一場(chǎng)空。但是“無(wú)長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”!落日楚天無(wú)際,憑欄目送飛鴻!痹~人憑欄遠(yuǎn)眺,落日之蒼茫,楚天之無(wú)際,何異心情之蒼涼落寞。長(zhǎng)空中飛鴻遠(yuǎn)逝,又何異愁苦之彌漫無(wú)極。結(jié)句語(yǔ)意略近《古詩(shī)十九首。西北有高樓》:“愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。”原詩(shī)并云:“上有弦歌聲,音響一何悲,誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻!辫搅浩,古之烈婦也。若結(jié)句有取于此,悼亡之意深矣。
此詞用綿麗之筆,寫(xiě)哀惋之思,可以稱為佳作。況周頤《蕙風(fēng)詞話》續(xù)編卷一評(píng)石屏詞曰:“石屏詞往往作豪放語(yǔ),”綿麗是其本色。這首纏綿悱惻的悼亡詞正是復(fù)古詞綿麗本色的集中體現(xiàn)。
創(chuàng)作背景
戴復(fù)古生于窮書(shū)生之家。其父戴棟,一生酷愛(ài)做詩(shī),認(rèn)為人生的最大樂(lè)事。朋友們見(jiàn)他窮困潦倒,勸他放棄做詩(shī)去應(yīng)試求官,卻被他拒絕了。臨終時(shí),戴復(fù)古還在襁褓之中。戴棟對(duì)親友們說(shuō):“誰(shuí)都免不了一死。對(duì)于死,我毫無(wú)所惜;惟一的遺憾,就是沒(méi)有來(lái)得及把這孩子培養(yǎng)成為詩(shī)人!贝鲝(fù)古長(zhǎng)大以后,亦愛(ài)好詩(shī)歌,后從親友口中得知父親的臨終遺愿時(shí),大為感動(dòng)。于是決心繼承父志,專心學(xué)詩(shī)。他廣泛結(jié)交詩(shī)人,切磋叨教,并曾投拜于大詩(shī)人陸游的門(mén)下學(xué)詩(shī),因此進(jìn)步很快,詩(shī)名越來(lái)越大。
據(jù)元人陶宗儀《南村輟耕錄》記載:戴復(fù)古早年曾流落江右武寧,當(dāng)?shù)赜幸晃桓患依衔蹋窒矏?ài)戴復(fù)古的詩(shī)詞,因慕其才華,遂將女兒許配給他。過(guò)了二三年,戴復(fù)古忽然提出要走了。他的妻子問(wèn)他為何要走。戴復(fù)古被逼問(wèn)不過(guò),只得以實(shí)相告,說(shuō)家中已有妻室,要回家鄉(xiāng)探家。妻子聽(tīng)后,又告知其父,其父大怒,欲找戴復(fù)古責(zé)問(wèn),被她委婉勸阻。戴復(fù)古臨行之際,她還拿出所有金銀首飾及積蓄送給他,以資旅途之用。臨行,她還做了一首詞《祝英臺(tái)近》相贈(zèng),戴復(fù)古走后,她即投水而死。
這段記載有無(wú)事實(shí)根據(jù),后人已無(wú)從考證。但所記確與《祝英臺(tái)近》的內(nèi)容相當(dāng)吻合。至于寫(xiě)了這首詞的女子,連姓名也沒(méi)有留下,只知她是江西武寧人,人們只能稱她為戴復(fù)古妻子。
十年后,戴復(fù)古舊地重游,又來(lái)到江西武寧這位已逝妻子的家中。此時(shí)已是人去樓空,殘?jiān)票。他還清楚地記得當(dāng)年和妻子一起同在粉壁上題詩(shī),到如今墻壁破損,題的詩(shī)也已無(wú)影無(wú)蹤。他當(dāng)年和他這位妻子的結(jié)合是靠了“詩(shī)才”,婚后的生活中自然少不了吟詩(shī)作賦的風(fēng)雅之事,所以一見(jiàn)破壁,他就想起當(dāng)年粉壁題詩(shī)的幸福時(shí)刻。但現(xiàn)在,人去物亡,當(dāng)年的粉壁已成殘?jiān)票冢郾谏系念}詩(shī)也已剝落殆盡,消失得無(wú)影無(wú)蹤了。他不禁肝腸寸斷,寫(xiě)了這首《木蘭花慢》,以寄托哀思和痛悼。
賞析二
元陶宗儀《南村輟耕錄》卷四記載:戴復(fù)古不得不舍妻歸去時(shí),其岳父大怒,而其妻不僅婉言勸父,且以所有妝奩贈(zèng)夫并以身殉情。所以,所謂“懷舊”,實(shí)為悼亡。
上闋起筆即奠定哀傷的情調(diào)!苞L啼啼不盡,任燕語(yǔ)、語(yǔ)難通!柄L和燕啼叫不停,洋溢著春天的氣息。然而面對(duì)這鶯鶯燕燕的大好春光,詞人卻傷心滿懷。鶯燕難明人語(yǔ),卻難解詞人的心意,只因其內(nèi)心有著十年還仍未斷的“閑愁”!斑@一點(diǎn)閑愁,十年不斷,惱亂春風(fēng)”,詞人的心緒一遇到春風(fēng),就更為繚亂紛紛,所有景物都令詞人不已。
接著,詞人借“物是人非”來(lái)突出世事變化:“重來(lái)故人不見(jiàn),但依然、楊柳小樓東!睍r(shí)隔十年后,詞人舊地重游,雖然小樓東畔的依依楊柳依舊美麗,然而故人早已逝去!坝浀猛}粉壁,而今壁破無(wú)蹤!痹~人進(jìn)入自己的回憶,想起夫妻雙雙在粉壁上題詩(shī)的情景,然而往日的筆跡早已無(wú)蹤可尋,只剩下這破壁頹垣。這一句通過(guò)今昔對(duì)比,即當(dāng)年夫妻二人風(fēng)流瀟灑的神仙般的生活與此日一人重尋舊地,而另一人早已香銷(xiāo)玉損的無(wú)限悲涼的鮮明對(duì)比,生發(fā)出人世無(wú)常的深沉感慨!氨谄啤倍诛@示出人物兩非的無(wú)限哀痛。復(fù)古之師陸游,也有相似恨事。陸游與唐婉夫妻恩愛(ài),無(wú)奈婆媳不和,二人被迫分開(kāi),陸游晚年重游沈園,有“玉骨久成泉下土,墨痕猶鎖壁間塵”之句,可與此詞歇拍參讀。這語(yǔ)句看似平易,實(shí)則有著深切的沉痛,在對(duì)比中透露出往日夫妻二人自由逍遙的生活與今日獨(dú)自一人重尋舊地的荒涼感。
下闋開(kāi)頭,“蘭皋”語(yǔ)出《離騷》。水灣處春水新漲,碧波粼粼,落花殘紅,流水似乎也生出一片恨意,要帶走這殘花敗紅,然而流水卻帶不走詞人心中的愁恨!澳钪拼荷,當(dāng)時(shí)送別,燈下裁縫!迸R別前夜,妻子在燈下為詞人縫制春衫,可見(jiàn)她對(duì)丈夫的愛(ài)意。然而春衫已破,詞人依然不能忘懷,從中亦可看出詞人對(duì)妻子的內(nèi)疚與感激。
“相思謾然自苦,算云煙、過(guò)眼總成空。”妻子西逝,相思現(xiàn)在對(duì)于詞人來(lái)說(shuō)只是徒然自苦的事情。過(guò)往的幸福生活,只能是煙云過(guò)眼,最后成空!奥淙粘鞜o(wú)際,憑欄目送飛鴻!比章溆诔熘疅o(wú)際,詞人憑欄目送飛鴻,愁苦彌漫無(wú)極,心情是何等落寞和悵惘。此句語(yǔ)意略近《古詩(shī)十九首·西北有高樓》:“愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛!痹(shī)并云:“上有弦歌聲,音響一何悲,誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻!辫搅浩,古之烈婦也。若結(jié)句有取于此,悼亡之意深矣。
此詞綿麗哀惋之思,情感深切,動(dòng)人至深。正如況周頤《蕙風(fēng)詞話》里所說(shuō):“石屏詞往往作豪放語(yǔ)……綿麗是其本色!
展開(kāi)全文8、新漲:剛剛漲。
9、溶溶:形容水盛的樣子。
10、破春衫:此衫是十年前離別時(shí)妻子在燈下趕制的衣衫,故言。春衫,一作“征衫”。
11、謾然:徒然。謾,通“漫”。
12、楚天:指南方的天空。楚,戴復(fù)古悼亡之地江右武寧即今江西武寧縣,古屬楚。
13、飛鴻:飛翔的大雁。
賞析
戴復(fù)古《木蘭花慢》,與其妻所作《祝英臺(tái)近》背景相似,應(yīng)為同一婚姻悲劇。元陶宗儀《南村輟耕錄》卷四載:“戴石屏先生復(fù)古未遇時(shí),流寓江右武寧,有富家翁愛(ài)其才,以女妻之。居二三年,忽欲作歸計(jì),妻問(wèn)其故,告以曾娶。妻白之父,父怒。妻宛曲解釋。盡以?shī)Y具贈(zèng)夫,仍餞以詞云(略)。夫既別,遂赴水死?芍^賢烈也矣!”(四庫(kù)全書(shū)總目提要)卷一九九指出:“《木蘭花慢》懷舊詞,前闋有‘重來(lái)故人不見(jiàn)’云云,與江右女子詞‘君若重來(lái),不相忘處’,語(yǔ)意若相酬答,疑即為其妻而作,然不可考矣!薄赌咎m花慢》“但依然、楊柳小樓東”之句,又與《祝英臺(tái)近》“道旁楊柳依依,千絲萬(wàn)縷”境界十分相似,那么這首詞很可能是真正的悼亡之作。且戴詞有“十年”之語(yǔ),亦與其妻之詞相吻合。則《木蘭花慢》此詞,實(shí)為復(fù)古與妻子訣別十年之后,重來(lái)舊地之作。所謂“懷舊”,實(shí)為悼亡。
“鶯啼啼不盡,任燕語(yǔ)、語(yǔ)難通!逼鸸P便充滿哀傷。又是一年春天,處處鶯啼燕語(yǔ)。詞人面對(duì)大好春光,滿腹傷心事,即使讓那啼叫不停的鶯和燕來(lái)訴說(shuō),恐怕也無(wú)法說(shuō)盡,更何況人鳥(niǎo)語(yǔ)言不通,它們?nèi)绾瘟私庠~人的傷心懷抱?“這一點(diǎn)閑愁,十年不斷,惱亂春風(fēng)!笔瓴粩嘀[痛,卻道為一點(diǎn)閑愁,貌似平易卻更見(jiàn)痛之深。惱亂即撩亂,宋人口語(yǔ)。十年以來(lái),每逢春天,這種心情就格外為春風(fēng)所撩亂。詞情遂指向十年前的那個(gè)春天。當(dāng)時(shí)妻子作訣別之詞,有“后回君若重來(lái)”之句,故下邊寫(xiě)出“重來(lái)故人不見(jiàn),但依然、楊柳小樓東”。十年后的這天,詞人終于重來(lái)舊地,小樓東畔,楊柳依依,仿佛當(dāng)日“道旁楊柳依依,千絲萬(wàn)縷”的情景,可是早已是物是人非,故人杳不可見(jiàn)矣!坝浀猛}粉壁,而今壁破無(wú)蹤!
猶記得,當(dāng)日夫妻雙雙粉壁題詩(shī),而此時(shí),只剩下這破壁頹垣,題的詩(shī)已無(wú)影無(wú)蹤。這一句通過(guò)今昔對(duì)比,即當(dāng)年夫妻二人風(fēng)流瀟灑的神仙般的生活與此日一人重尋舊地,而另一人早已香銷(xiāo)玉損的無(wú)限悲涼的鮮明對(duì)比,生發(fā)出人世無(wú)常的深沉感慨。“壁破”二字顯示出人物兩非的無(wú)限哀痛。復(fù)古之師陸游,也有相似恨事。陸游與唐婉夫妻恩愛(ài),無(wú)奈婆媳不和,二人被迫分開(kāi),陸游晚年重游沈園,有“玉骨久成泉下土,墨痕猶鎖壁間塵”之句,可與此詞歇拍參讀。
“蘭皋新漲綠溶溶。流恨落花紅!碧m皋語(yǔ)出《離騷》“步余馬兮蘭皋”,指生長(zhǎng)芳草的水灣。眼前春水新漲,綠波蕩漾,流不盡的落花殘紅,也帶不走詞人胸中涌起的舊恨新愁。換頭融情入景,情景交融,尤為蘊(yùn)藉!澳钪拼荷溃(dāng)時(shí)送別,燈下裁縫!贝鲝(fù)古與武寧妻子是重婚,這事情中間可能有些曲折,從《輟耕錄》所載“父怒,妻宛曲解釋”大約可知。從臨別前夕,妻子在燈下連夜為丈夫縫制春衣這一細(xì)節(jié),也看得出她對(duì)丈夫的原諒,她仍然愛(ài)著丈夫。本來(lái)已下決心,在戴復(fù)古歸家之后便從此永訣,但分別時(shí)仍忍著訣別的血淚把自己的全部情愛(ài)縫進(jìn)衣服里,此時(shí),這春衣已穿破了。但舊事記憶猶新,也看得出詞人對(duì)妻子的感激與內(nèi)疚。但是,重婚畢竟是不能容忍的。
她所選擇的路,竟是一死!相思謾然自苦,算云煙、過(guò)眼總成空!敝櫷,漫然即徒然。妻子一死,人天永隔。相思只是徒然自苦而已。自苦,實(shí)為內(nèi)疚。
想起那兩三年的幸福生活,好似過(guò)眼煙云,終是一場(chǎng)空。但是“無(wú)長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”!落日楚天無(wú)際,憑欄目送飛鴻!痹~人憑欄遠(yuǎn)眺,落日之蒼茫,楚天之無(wú)際,何異心情之蒼涼落寞。長(zhǎng)空中飛鴻遠(yuǎn)逝,又何異愁苦之彌漫無(wú)極。結(jié)句語(yǔ)意略近《古詩(shī)十九首。西北有高樓》:“愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。”原詩(shī)并云:“上有弦歌聲,音響一何悲,誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻!辫搅浩,古之烈婦也。若結(jié)句有取于此,悼亡之意深矣。
此詞用綿麗之筆,寫(xiě)哀惋之思,可以稱為佳作。況周頤《蕙風(fēng)詞話》續(xù)編卷一評(píng)石屏詞曰:“石屏詞往往作豪放語(yǔ),”綿麗是其本色。這首纏綿悱惻的悼亡詞正是復(fù)古詞綿麗本色的集中體現(xiàn)。
創(chuàng)作背景
戴復(fù)古生于窮書(shū)生之家。其父戴棟,一生酷愛(ài)做詩(shī),認(rèn)為人生的最大樂(lè)事。朋友們見(jiàn)他窮困潦倒,勸他放棄做詩(shī)去應(yīng)試求官,卻被他拒絕了。臨終時(shí),戴復(fù)古還在襁褓之中。戴棟對(duì)親友們說(shuō):“誰(shuí)都免不了一死。對(duì)于死,我毫無(wú)所惜;惟一的遺憾,就是沒(méi)有來(lái)得及把這孩子培養(yǎng)成為詩(shī)人!贝鲝(fù)古長(zhǎng)大以后,亦愛(ài)好詩(shī)歌,后從親友口中得知父親的臨終遺愿時(shí),大為感動(dòng)。于是決心繼承父志,專心學(xué)詩(shī)。他廣泛結(jié)交詩(shī)人,切磋叨教,并曾投拜于大詩(shī)人陸游的門(mén)下學(xué)詩(shī),因此進(jìn)步很快,詩(shī)名越來(lái)越大。
據(jù)元人陶宗儀《南村輟耕錄》記載:戴復(fù)古早年曾流落江右武寧,當(dāng)?shù)赜幸晃桓患依衔蹋窒矏?ài)戴復(fù)古的詩(shī)詞,因慕其才華,遂將女兒許配給他。過(guò)了二三年,戴復(fù)古忽然提出要走了。他的妻子問(wèn)他為何要走。戴復(fù)古被逼問(wèn)不過(guò),只得以實(shí)相告,說(shuō)家中已有妻室,要回家鄉(xiāng)探家。妻子聽(tīng)后,又告知其父,其父大怒,欲找戴復(fù)古責(zé)問(wèn),被她委婉勸阻。戴復(fù)古臨行之際,她還拿出所有金銀首飾及積蓄送給他,以資旅途之用。臨行,她還做了一首詞《祝英臺(tái)近》相贈(zèng),戴復(fù)古走后,她即投水而死。
這段記載有無(wú)事實(shí)根據(jù),后人已無(wú)從考證。但所記確與《祝英臺(tái)近》的內(nèi)容相當(dāng)吻合。至于寫(xiě)了這首詞的女子,連姓名也沒(méi)有留下,只知她是江西武寧人,人們只能稱她為戴復(fù)古妻子。
十年后,戴復(fù)古舊地重游,又來(lái)到江西武寧這位已逝妻子的家中。此時(shí)已是人去樓空,殘?jiān)票。他還清楚地記得當(dāng)年和妻子一起同在粉壁上題詩(shī),到如今墻壁破損,題的詩(shī)也已無(wú)影無(wú)蹤。他當(dāng)年和他這位妻子的結(jié)合是靠了“詩(shī)才”,婚后的生活中自然少不了吟詩(shī)作賦的風(fēng)雅之事,所以一見(jiàn)破壁,他就想起當(dāng)年粉壁題詩(shī)的幸福時(shí)刻。但現(xiàn)在,人去物亡,當(dāng)年的粉壁已成殘?jiān)票冢郾谏系念}詩(shī)也已剝落殆盡,消失得無(wú)影無(wú)蹤了。他不禁肝腸寸斷,寫(xiě)了這首《木蘭花慢》,以寄托哀思和痛悼。
賞析二
元陶宗儀《南村輟耕錄》卷四記載:戴復(fù)古不得不舍妻歸去時(shí),其岳父大怒,而其妻不僅婉言勸父,且以所有妝奩贈(zèng)夫并以身殉情。所以,所謂“懷舊”,實(shí)為悼亡。
上闋起筆即奠定哀傷的情調(diào)!苞L啼啼不盡,任燕語(yǔ)、語(yǔ)難通!柄L和燕啼叫不停,洋溢著春天的氣息。然而面對(duì)這鶯鶯燕燕的大好春光,詞人卻傷心滿懷。鶯燕難明人語(yǔ),卻難解詞人的心意,只因其內(nèi)心有著十年還仍未斷的“閑愁”!斑@一點(diǎn)閑愁,十年不斷,惱亂春風(fēng)”,詞人的心緒一遇到春風(fēng),就更為繚亂紛紛,所有景物都令詞人不已。
接著,詞人借“物是人非”來(lái)突出世事變化:“重來(lái)故人不見(jiàn),但依然、楊柳小樓東!睍r(shí)隔十年后,詞人舊地重游,雖然小樓東畔的依依楊柳依舊美麗,然而故人早已逝去!坝浀猛}粉壁,而今壁破無(wú)蹤!痹~人進(jìn)入自己的回憶,想起夫妻雙雙在粉壁上題詩(shī)的情景,然而往日的筆跡早已無(wú)蹤可尋,只剩下這破壁頹垣。這一句通過(guò)今昔對(duì)比,即當(dāng)年夫妻二人風(fēng)流瀟灑的神仙般的生活與此日一人重尋舊地,而另一人早已香銷(xiāo)玉損的無(wú)限悲涼的鮮明對(duì)比,生發(fā)出人世無(wú)常的深沉感慨!氨谄啤倍诛@示出人物兩非的無(wú)限哀痛。復(fù)古之師陸游,也有相似恨事。陸游與唐婉夫妻恩愛(ài),無(wú)奈婆媳不和,二人被迫分開(kāi),陸游晚年重游沈園,有“玉骨久成泉下土,墨痕猶鎖壁間塵”之句,可與此詞歇拍參讀。這語(yǔ)句看似平易,實(shí)則有著深切的沉痛,在對(duì)比中透露出往日夫妻二人自由逍遙的生活與今日獨(dú)自一人重尋舊地的荒涼感。
下闋開(kāi)頭,“蘭皋”語(yǔ)出《離騷》。水灣處春水新漲,碧波粼粼,落花殘紅,流水似乎也生出一片恨意,要帶走這殘花敗紅,然而流水卻帶不走詞人心中的愁恨!澳钪拼荷,當(dāng)時(shí)送別,燈下裁縫!迸R別前夜,妻子在燈下為詞人縫制春衫,可見(jiàn)她對(duì)丈夫的愛(ài)意。然而春衫已破,詞人依然不能忘懷,從中亦可看出詞人對(duì)妻子的內(nèi)疚與感激。
“相思謾然自苦,算云煙、過(guò)眼總成空。”妻子西逝,相思現(xiàn)在對(duì)于詞人來(lái)說(shuō)只是徒然自苦的事情。過(guò)往的幸福生活,只能是煙云過(guò)眼,最后成空!奥淙粘鞜o(wú)際,憑欄目送飛鴻!比章溆诔熘疅o(wú)際,詞人憑欄目送飛鴻,愁苦彌漫無(wú)極,心情是何等落寞和悵惘。此句語(yǔ)意略近《古詩(shī)十九首·西北有高樓》:“愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛!痹(shī)并云:“上有弦歌聲,音響一何悲,誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻!辫搅浩,古之烈婦也。若結(jié)句有取于此,悼亡之意深矣。
此詞綿麗哀惋之思,情感深切,動(dòng)人至深。正如況周頤《蕙風(fēng)詞話》里所說(shuō):“石屏詞往往作豪放語(yǔ)……綿麗是其本色!
戴復(fù)古(dài fù ɡǔ)
戴復(fù)古(1167—?))南宋著名江湖派詩(shī)人。字式之,常居南塘石屏山,故自號(hào)石屏、石屏樵隱。天臺(tái)黃巖(今屬浙江臺(tái)州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學(xué)詩(shī),作品受晚唐詩(shī)風(fēng)影響,兼具江西詩(shī)派風(fēng)格。部分作品抒發(fā)愛(ài)國(guó)思想,反映人民疾苦,具有現(xiàn)實(shí)意義。
熱門(mén)古詩(shī)分類(lèi)
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中