亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 古代抒情詩 > 

    西施灘

    《西施灘》

    唐代·崔道融

    宰嚭亡吳國,西施陷惡名。
    浣紗春水急,似有不平聲。


    譯文及注釋
    譯文
    奸臣伯嚭使吳國滅亡,惡名卻推在西施身上。
    想當(dāng)年浣紗春水滾滾,聲聲好似為美女不平。
    注釋
    西施灘:西施,春秋時(shí)代的越國人,家住浙江諸暨縣南的苧羅。苧羅山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說西施常在此浣紗,西施灘因而得名。
    ⑵宰嚭:即伯嚭。春秋時(shí),吳國太宰,又稱太宰嚭。在吳國與越國的爭(zhēng)戰(zhàn)中,吳王夫差打敗越國,俘虜了越王勾踐及群臣,勾踐賄賂了伯嚭獲得了釋放,回國后臥薪嘗膽,終于滅了吳國。
    ⑶陷:落得,這里指承擔(dān)。
    ⑷浣:洗。
    鑒賞
      西施是春秋時(shí)代的越國人,家住浙江諸暨縣南的苧羅山。苧羅山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說西施常在此浣紗,西施灘因而得名。這首詩不同于一般吊古傷今的登臨之作,而是針對(duì)“女人禍”這一傳統(tǒng)的歷史觀念,為西施翻案。
      這首詩立意新穎,議論形象而富有感情。上聯(lián)平平道來,旨在澄清史實(shí)。據(jù)《史記》載,越王勾踐為吳王夫差戰(zhàn)敗后困于會(huì)稽,派大夫文種將寶器美女(西施在其中)賄通吳太宰伯嚭,準(zhǔn)許越國求和,從此越王勾踐獲得了休養(yǎng)生息的機(jī)會(huì),其后終于滅掉了吳國。這就是歷史的真相。所以詩一開頭就道破問題的實(shí)質(zhì):“宰嚭亡吳國,西施陷惡名!边@個(gè)“陷”字用得十分精當(dāng),推翻了“女人禍水”論,把顛倒了的史實(shí)再顛倒過來。
      議論入詩一般容易流于枯澀,而這首詩卻把議論和抒情有機(jī)地結(jié)合在一起。詩人在為西施辯誣之后,很自然地將筆鋒轉(zhuǎn)到了西施灘,用抒情的筆觸,描寫了西施灘春日的情景。春天到了,江河水漲,西施當(dāng)年浣紗的灘頭那嘩嘩的江水急促奔流,好像在為她蒙上一層歷史的污垢發(fā)出如泣如訴的聲音,訴說著世事的不平。但春水畢竟不具有人的思想感情,這一
    切只能是詩人想象,所以第四句很快補(bǔ)上:“似有不平聲!边@“似有”二字,選用得非常得體,真切自然,寄寓著作者深沉的慨嘆。這一聯(lián),完全是在抒情中進(jìn)行議論,在議論中滲透感情。
      晚唐詩人羅隱也寫過類似的詩:“家國興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施。西施若解傾吳國,越國亡來又是誰?”比較起來,兩詩的立意相似,又各具特色。羅詩議論充分,能聯(lián)系“時(shí)運(yùn)”來分析國家的興亡,這比崔詩似覺深入一層;崔詩發(fā)議論,不僅訴諸理智,而且訴諸感情,將理智和感情自然地揉合在一起,這較之羅詩又有其高出一籌的地方。
    展開全文
    唐代崔道融崔道融(cuī dào rónɡ)
      崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補(bǔ)闕。后避居于閩,因號(hào)“東甌散人”。與司空?qǐng)D為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當(dāng)為入閩后所作。