《龜雖壽 / 神龜雖壽》
魏晉·曹操
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。
騰蛇乘霧,終為土灰。(騰 一作:螣)
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;
養(yǎng)怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文及注釋
譯文
神龜?shù)膲勖词故珠L久,但也還有生命終結(jié)的時(shí)候。
螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。
年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。
只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。
我非常慶幸,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。
注釋
1.該于建安十二年(207),這時(shí)曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩》(中華書局1983年版)。這首詩是曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。
2.“神龜”二句:神龜雖能長壽,但也有死亡的時(shí)候。神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽! 3.竟:終結(jié),這里指死亡。
4.“螣(téng)蛇”二句:騰蛇即使能乘霧升天,最終也得死亡,變成灰土。騰蛇,傳說中與龍同類的神物,能乘云霧升天。
5.驥(jì):良馬,千里馬。
6.伏:趴,臥。
7.櫪(lì):馬槽。
8.烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。暮年:晚年。
9.已:停止。
10.盈縮:指人的壽命長短。盈,滿,引申為長?s,虧,引申為短。
11.但:僅,只。
12.養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。
13.永:長久。永年:長壽,活得長。
14.幸甚至哉,歌以詠志:兩句是附文,跟正文沒關(guān)系,只是抒發(fā)作者感情,是樂府詩的一種形式性結(jié)尾。
譯文及注釋二
譯文
神龜雖然十分長壽,但生命終究會(huì)有結(jié)束的一天。
騰蛇盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會(huì)死亡化為土灰。
年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里。
壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的心也永不止息。
人壽命長短,不只是由上天決定。
調(diào)養(yǎng)好身心,就定可以益壽延年。
真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。
注釋
⑴龜雖壽:曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。
⑵神龜:傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。
⑶竟:終結(jié),這里指死亡。
⑷騰蛇:傳說中龍的一種,能乘云霧升天。
⑸驥:良馬,千里馬。伏:趴,臥。櫪:馬槽。
⑹烈士:操有遠(yuǎn)大抱負(fù)的男子。這里專指為革命事業(yè)獻(xiàn)身的人。暮年:晚年。
⑺已:停止。
⑻盈縮:原指歲星的長短變化,這里指人的壽命長短。盈,增長。縮,虧,引申為短。
⑼但:僅,只。
⑽養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。
⑾永:長久。永年:長壽,活得長。
⑿幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時(shí)的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系。
賞析
這是一首充滿詩人對(duì)生活的真切體驗(yàn)的哲理詩,因而寫得興會(huì)淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現(xiàn)出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現(xiàn)了完美的結(jié)合。
詩中“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰!弊髡邚臉闼氐奈ㄎ镎摵娃q證法的觀點(diǎn)出發(fā),否定了神龜、騰蛇一類神物的長生不老,說明了生死存亡是不可違背的自然規(guī)律! 猶有 ”和“ 終為 ” 兩個(gè)詞組下得沉著。而 “ 老驥 ” 以下四句,語氣轉(zhuǎn)為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位 “ 時(shí)露霸氣 ” 的蓋世英豪的形象躍然紙上。
“ 老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已! 筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌!皦研牟灰选北磉_(dá)了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義。
“盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機(jī)理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進(jìn)之情,振響著樂觀聲調(diào)。藝術(shù)風(fēng)格樸實(shí)無華,格調(diào)高遠(yuǎn),慷慨激昂,顯示出詩人自強(qiáng)不息的進(jìn)取精神,熱愛生活的樂觀精神。
人壽命的長短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養(yǎng)怡之!保皇侵笩o所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉。這里可見詩人對(duì)天命持否定態(tài)度,而對(duì)事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對(duì)偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。
創(chuàng)作背景
作者是東漢末年著名的政治家、軍事家曹操,此詩約作于公元208年初他平定烏桓叛亂、消滅袁紹殘余勢(shì)力之后,南下征討荊、吳之前。此時(shí)曹操已經(jīng)五十三歲了,不由想起了人生的路程,所以詩一開頭便無限感慨地吟道:“神龜雖壽,猶有竟時(shí),螣蛇乘霧,終為土灰。”《莊子·秋水篇》說:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣!辈懿俜雌湟舛弥f神龜縱活三千年,可還是難免一死呀!”《韓非子·難勢(shì)篇》記載:“飛龍乘云,螣蛇游霧,云罷霧霽,而龍蛇與同矣!”“螣蛇”和龍一樣能夠乘云駕霧,本領(lǐng)可謂大矣!然而,一旦云消霧散,就和蒼蠅螞蟻一樣,灰飛煙滅了!古來雄才大略之主如秦皇漢武,服食求仙,亦不免于神仙長生之術(shù)的蠱惑,而獨(dú)曹操對(duì)生命的自然規(guī)律有清醒的認(rèn)識(shí),這在讖緯迷信猖熾的時(shí)代是難能可貴的。更可貴的是如何對(duì)待這有限的人生?曹操一掃漢末文人感嘆浮生若夢(mèng)、勸人及時(shí)行樂的悲調(diào),慷慨高歌曰:“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已!辈懿僮员纫黄ド狭四昙o(jì)的千里馬,雖然形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著馳騁千里的豪情壯志。
曹操(cáo cāo)
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。