亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 初中古詩 > 

    歐陽曄破案

    《歐陽曄破案》

    明代·馮夢龍

      歐陽曄治鄂州,民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。曄自臨其獄,坐囚于庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還之獄。獨留一人于庭,留者色變而惶顧。曄曰:“殺人者汝也!”囚佯為不知所以。曄曰:“吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨以左。今死者傷在右肋,非汝而誰?”囚無以對。


    譯文及注釋
    譯文
      宋朝人歐陽曄治理鄂州政事時,有州民為爭船互毆而死,案子懸了很久沒有判決。歐陽曄親自到監(jiān)獄,把囚犯帶出來,讓他們坐在大廳中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃食物。吃完后,善加慰問后再送回監(jiān)獄,只留一個人在庭院中,這個人顯得很惶恐不安。歐陽曄說:“殺人的是你!”這個人假裝不知道,歐陽曄說:“我觀察飲食的人都使用右手,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊肋骨,不是你是誰?”這個人無言以對。
    注釋
    1.致:造成。
    2.獄:案件。
    3.臨:面對。
    4.獄:監(jiān)。.
    5.訖:終了,完畢。
    6.色:臉色。
    7.惶:恐懼,驚慌。
    8.顧:四周看。
    9.佯:假裝。
    10.治:治理,管理。
    11.勞:安慰。
    12.箸 zhù:筷子。
    13.歐陽曄:復姓歐陽,名曄。
    14.鄂州:古州名,今湖北境內。
    15.決:決斷。
    16.獨:只。
    17、自:親自
    18、所以:......的原因
    19.民:老百姓
    20.。去:去除
    22.坐:使.....坐

    明代馮夢龍馮夢龍(fénɡ mènɡ lónɡ)
      馮夢龍(1574-1646),明代文學家、戲曲家。字猶龍,又字子猶,號龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人,出身士大夫家庭。兄夢桂,善畫。弟夢熊,太學生,曾從馮夢龍治《春秋》,有詩傳世。他們兄弟三人并稱“吳下三馮”。