亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 初中古詩 > 

    書法家歐陽詢

    《書法家歐陽詢》

    未知·佚名

      歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久乃去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。


    譯文及注釋
    譯文
      歐陽詢曾經(jīng)有一回騎馬趕路,看到一塊古碑。是晉代著名書法家索靖書寫的,(他)停住馬觀看古碑,過了很久才離開。他走離古碑幾百步后又返回來,下了馬站在碑前欣賞,等到疲乏了,又鋪開皮衣坐下來觀看,就又守在碑前三天三夜方才離去。
    注釋
      裘:皮袍
      嘗:曾經(jīng)
      書:寫(字)
      反:同“返”返回
      佇立:站立
      去:離開
      索靖:晉朝著名書法家
      及:等到
      復(fù):又,再
      去:離開
      布:鋪開