亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 初中古詩(shī) > 

    紇干狐尾

    《紇干狐尾》

    未知·佚名

      并州有紇干者,好戲劇。邑傳言有狐魅,人心惶。一日,紇干得一狐尾,綴于衣后,至妻旁,側(cè)坐露之。其妻疑為狐魅,遂持斧欲斫之。紇干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至鄰家,鄰家又以刀杖逐之。紇干叩頭謝:“我紇干也,第戲劇耳,何意專殺我?”


    譯文及注釋
    譯文
      并州(今西太原一帶)有個(gè)叫紇干的人,喜歡開(kāi)玩笑。當(dāng)?shù)貍餮?a href="/gushi/xianqin/yiming/24509.htm" target="_blank" class="lt">有狐貍鬧鬼,大家人心惶惶。一天,紇干得到一條狐貍尾巴,就縫在了衣服后面。他來(lái)到妻子身旁,側(cè)身而坐,故意將狐貍尾巴露在外邊。妻子見(jiàn)了,暗自懷疑他是狐貍精 ,于是悄悄操起斧頭向他砍來(lái)。他急忙說(shuō):“我不是狐貍精!”妻子不相信。紇干跑到鄰居家,鄰居們又拿起刀棍追逐他。他磕頭道歉說(shuō):“我是紇干,這只是一個(gè)玩笑,你們?yōu)槭裁匆恍囊獨(dú)⑺牢夷??
    注釋
    1.邑:當(dāng)?shù)兀豢h里
    2.惶:恐慌
    3.為:是
    4.亟:馬上,立即
    5.走:奔跑
    6.謝:認(rèn)錯(cuò),道歉
    7.第戲劇耳,何意專殺我: 這僅僅只是一個(gè)玩笑,你們?yōu)槭裁匆恍囊獨(dú)⑺牢夷兀?br />8.綴:用針線縫
    9.戲。洪_(kāi)玩笑
    10.狐魅:狐貍裝鬼
    11.魅:鬼
    12.斫:砍
    13.第:只,僅僅
    14 好:愛(ài)好,喜好
    15 之:代詞,指代狐尾
    16耳:罷了