《雉朝飛》
唐代·李白
麥隴青青三月時(shí),白雉朝飛挾兩雌。
錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲。
春天和,白日暖。
啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。
雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗。
枯楊枯楊爾生稊,我獨(dú)七十而孤棲。
彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。
譯文及注釋
譯文
陽春三月,萬物生機(jī)勃勃,壟上青青的麥苗散發(fā)著春天的氣息,一只白色的雄野雞帶著兩只雌雞從田間飛起,雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮。我這個(gè)老而無妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。春風(fēng)和煦,太陽暖洋洋的,鳥兒們?cè)诤舆呑氖常墒斓男埒B們?yōu)榍蟮门渑荚诨ハ酄幎,脖子上的羽毛散落一地,還不肯罷休。雌鳥也急切地鳴叫著,準(zhǔn)備好好地犒勞自己未來的丈夫。就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,為什么單獨(dú)我一個(gè)人到了七十還一個(gè)人生活沒有伴偶,這種滋味是管弦音樂、詩詞歌賦無法表達(dá)、無法排遣的,痛徹心扉,恐怕只有我死后化為灰燼,靈魂才能得以安息。
注釋
①白雉:白色羽毛的野雞。古時(shí)以之為瑞鳥。
②離袱:亦作“離蓰”,毛羽始生貌。
③犢牧采薪:喻指老而無妻的人。
簡析
《詩經(jīng)》中曾以“雉之朝飛”作為愛情生活的象征。后琴曲繼承了這一主題,并流傳著一個(gè)故事:牧犢子終年放牧打柴,直至暮年仍是孤身一人,他見雉鳥都是成雙成對(duì)地愉快飛翔,非常羨慕,愈加感到自己的孤獨(dú)凄涼,傷心地唱道:“雉朝飛兮鳴相和,雌雄群兮于山阿。我獨(dú)傷兮未有室,時(shí)將暮兮可奈何?”據(jù)《樂府古題要解》記載,魏武帝時(shí)有個(gè)盧姓宮女,擅長此曲,可見它是源遠(yuǎn)流長的古曲。
李白(lǐ bái)
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
李白的詩
- 《秋獵孟諸夜歸,置酒單父東樓觀妓》
- 《秋浦感主人歸燕寄內(nèi)》
- 《琴曲歌辭·蔡氏五弄·秋思二首》
- 《對(duì)雪醉后贈(zèng)王歷陽》
- 《題元丹丘山居》
- 《子夜吳歌·冬歌》 唐詩三百首
- 《觀獵》
- 《清平樂·畫堂晨起》
- 《飛龍引二首·其一》 抒情
- 《觀胡人吹笛》
- 《三五七言 / 秋風(fēng)詞》 宋詞三百首
- 《過汪氏別業(yè)二首》