“一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅!
------該詩(shī)句摘自唐代詩(shī)人白居易的《暮江吟》
一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。(真珠 通 珍珠)
賞析
《暮江吟》是白居易“雜律詩(shī)”中的一首。全詩(shī)構(gòu)思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫(huà)面,加以組接。一幅是夕陽(yáng)西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開(kāi)看各具佳景,合起來(lái)讀更顯妙境,詩(shī)人又在詩(shī)句中妥帖地加入比喻的寫(xiě)法,使景色倍顯生動(dòng)。由于這首詩(shī)滲透了詩(shī)人自愿遠(yuǎn)離朝廷后輕松愉悅的解放情緒和個(gè)性色彩,因而又使全詩(shī)成了詩(shī)人特定境遇下審美心理功能的藝術(shù)載體。
前兩句寫(xiě)夕陽(yáng)落照中的江水!耙坏罋堦(yáng)鋪水中”,殘陽(yáng)照射在江面上,不說(shuō)“照”,卻說(shuō)“鋪”,這是因?yàn)椤皻堦?yáng)”已經(jīng)接近地平線,幾乎是貼著地面照射過(guò)來(lái),確像“鋪”在江上,很形象;這個(gè)“鋪”字也顯得委婉、平緩,寫(xiě)出了秋天夕陽(yáng)獨(dú)特的柔和,給人以親切、安閑的感覺(jué)!鞍虢虢t”,天氣晴朗無(wú)風(fēng),江水緩緩流動(dòng),江面皺起細(xì)小的波紋。受光多的部分,呈現(xiàn)一片“紅”色;受光少的地方,呈現(xiàn)出深深的碧色。詩(shī)人抓住江面上呈現(xiàn)出的兩種顏色,卻表現(xiàn)出殘陽(yáng)照射下,暮江細(xì)波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩(shī)人沉醉了,把他自己的喜悅之情寄寓在景物描寫(xiě)之中了。
后兩句寫(xiě)新月初升的夜景。詩(shī)人流連忘返,直到初月升起,涼露下降的時(shí)候,眼前呈現(xiàn)出一片更為美好的境界。詩(shī)人俯身一看,江邊的草地上掛滿了晶瑩的露珠。這綠草上的滴滴清露,很像是鑲嵌在上面的粒粒珍珠。用“真珠”作比喻,不僅寫(xiě)出了露珠的圓潤(rùn),而且寫(xiě)出了在新月的清輝下,露珠閃爍的光澤。詩(shī)人再抬頭一看,一彎新月初升,如同在碧藍(lán)的天幕上,懸掛了一張精巧的彎弓。詩(shī)人把這天上地下的兩種美妙景象,壓縮在一句詩(shī)里——“露似真珠月似弓”。作者從像弓一樣的一彎新月,想起當(dāng)時(shí)正是“九月初三夜”,不禁脫口贊美它的可愛(ài),直接抒情,把感情推向高潮,給詩(shī)歌造成了波瀾。
詩(shī)人通過(guò)“露”、“月”視覺(jué)形象的描寫(xiě),創(chuàng)造出和諧、寧?kù)o的意境,用這樣新穎巧妙的比喻來(lái)精心為大自然敷彩著色,描容繪形,給讀者展現(xiàn)了一幅絕妙的畫(huà)卷。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個(gè)時(shí)間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無(wú)形中把時(shí)間連接起來(lái),它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩(shī)人從黃昏時(shí)起,一直玩賞到月上露下,蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)大自然的喜愛(ài)、熱愛(ài)之情。
另外,值得讀者注意的是這首詩(shī)中的時(shí)間問(wèn)題!赌航鳌穼(xiě)了三個(gè)不同的“時(shí)間”。通過(guò)以上分析,《暮江吟》前兩句寫(xiě)的時(shí)間是日落前(一小段時(shí)間)或日落時(shí);后兩句主要寫(xiě)日落后(一小段時(shí)間),即黃昏;由后兩句還引伸出夜里一段時(shí)間。這完全符合作者的觀賞順序,即作者先于日落前看到了“殘陽(yáng)鋪照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜間看到了“露似真珠”。大多數(shù)資料都認(rèn)為,“月似弓”與“露似珍珠”是作者于夜間同一時(shí)刻看到的,前寫(xiě)天上,后寫(xiě)地下。其實(shí)這是因?yàn)槿鄙偬煳、氣象常識(shí),忽視了兩種自然現(xiàn)象之間的“時(shí)間差”問(wèn)題。如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之時(shí),只能是在日落后不久。此時(shí),由于太陽(yáng)剛剛落山不久,地面散失的熱量還不多,涼露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之時(shí),似弓之月卻又早已沉入西方地平線以下了。
賞析四
《暮江吟》寫(xiě)了三個(gè)不同的“時(shí)間”。通過(guò)以上分析,《暮江吟》前兩句寫(xiě)的時(shí)間是日落前(一小段時(shí)間)或日落時(shí);后兩句主要寫(xiě)日落后(一小段時(shí)間),即黃昏;由后兩句還引伸出夜里一段時(shí)間。這完全符合作者的觀賞順序,即作者先于日落前看到了“殘陽(yáng)鋪照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜間看到了“露似真珠”。大多數(shù)資料都認(rèn)為,“月似弓”與“露似珍珠”是作者于夜間同一時(shí)刻看到的,前寫(xiě)天上,后寫(xiě)地下。其實(shí)這是因?yàn)槿鄙偬煳、氣象常識(shí),忽視了兩種自然現(xiàn)象之間的“時(shí)間差”問(wèn)題。如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之時(shí),只能是在日落后不久。此時(shí),由于太陽(yáng)剛剛落山不久,地面散失的熱量還不多,涼露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之時(shí),似弓之月卻又早已沉入西方地平線以下了。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。(真珠 通 珍珠)
白居易的詩(shī)
- 《夜歸》
- 《晚涼偶詠》
- 《天竺寺送堅(jiān)上人歸廬山》
- 《得潮州楊相公繼之書(shū)并詩(shī),以此寄之》
- 《客中月》
- 《早祭風(fēng)伯,因懷李十一舍人》
- 《聽(tīng)歌六絕句·聽(tīng)都子歌》
- 《山中五絕句·林下樗》
- 《胡旋女》
- 《對(duì)酒》
- 《問(wèn)秋光》
- 《詠興五首·池上有小舟》