“長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫。”
------該詩句摘自唐代詩人元結(jié)的《石魚湖上醉歌并序》 漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長之。
石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。
山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫。
我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。
賞析
元結(jié)在代宗時(shí),曾任道州刺史,其時(shí)他寫了好幾首吟石魚湖的詩。他的《石魚湖上作序》云:“?泉南上有獨(dú)石在水中,狀如游魚。魚凹處,修之可以貯酒。水涯四匝,多欹石相連,石上堪人坐,水能浮小舫載酒,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚湖,鐫銘於湖上,顯示來者,又作詩以歌之!庇性娫疲骸拔釔凼~湖,石魚在湖里,魚背有酒樽,繞魚是湖水”。
此詩乃歌詠石魚湖風(fēng)景,抒發(fā)詩人淡于仕途進(jìn)取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風(fēng)大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。詩的格調(diào)清新自然,乘興而發(fā),毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時(shí)行樂的思緒。
元結(jié)的詩
- 《漫歌八曲·西陽城》
- 《二風(fēng)詩·治風(fēng)詩五篇·至理》
- 《補(bǔ)樂歌十首·大夏》
- 《系樂府十二首·下客謠》
- 《無為洞口作》
- 《夜宴石魚湖作》
- 《補(bǔ)樂歌十首·咸池》
- 《漫歌八曲·故城東》
- 《演興四首·招太靈》
- 《二風(fēng)詩·亂風(fēng)詩五篇·至荒》
- 《系樂府十二首·壽翁興》
- 《系樂府十二首·謝大龜》